🌌فروش #دعای_کمیل در کلیسای مسکو
🍁یک وقتی دعای کمیل را به #زبان_روسی ترجمه کرده بودیم. [در مسکو] من به #کلیسایی رفتم دیدم در این کلیسا #دعای_کمیل را میفروشند. یعنی جزء کتاب مذهبی آنهاست. به کشیشی که آنجا بود گفتم این کتاب چیست؟ گفت یک گفتوگوی بین خدا و انسان است. گفتم: شما خواندید؟ گفت: بله، کتاب خوبی است و زیاد هم میخرند. من برای اینکه تشویقش کنم صدنسخه از او خریدم و به او دادم که ارزانتر بفروشد.
🍁همانجا یک آذری به من گفت وقتی دعای کمیل ما را #مسیحیها اینقدر خوششان میآید، اگر ما #دعای_عرفه را برایشان ترجمه کنیم چه اتفاقی میافتد؟ همانجا به ذهنم رسید که دعای عرفه را هم ترجمه کنیم. رفتیم یک #مترجم پیدا کردیم و دوبرابر معمول به او پول دادیم و به او گفتیم در ترجمه خیلی دقت کن و بحمدالله دعای عرفه هم ترجمه شد.
🍁به ذهنم رسید مجموعه منتخب #ادعیه_شیعه را نیز ترجمه کنیم.
👈باور کنید الان #مسیحی ها بیشتر از #مسلمان ها از این ادعیه استفاده میکنند. آنچه که ما داریم و قابل عرضه برای جهان است، فوقالعاده ارزشمند است.
📚خاطرهای از دکتر ابراهیم ترکمان، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، خبرنامه آینده روشن، شماره نوزدهم، خرداد ۱۳۹۳
🌸🍃⛔🍃🌸
@fadak110_135 🔛 فدک
#حکایت (۳۱)
علامه مصباح (ره):
🔴یک خاطره هم از #برزیل بگویم. بعد از ورود به فرودگاه #ریودوژانیرو دیدم که یک آقای متشخصی جلوی ما آمد و دست داد و ما را راهنمایی کرد تا سوار ماشین شویم وبه سفارت برویم. ما او رانشناختیم چراکه ایرانی نبود تا بگوییم از سفارت ایران آمده است. بعد فهمیدیم که این شخص، معاون دانشگاه معروف آنجا که وابسته به #کلیسا است، بود. او بعد هم ما را به منزلش دعوت کرد و یک مهمانی مفصلی داد.
👈در این دانشگاه دعوت به سخنرانی شدم. موضوع سخنرانی نیز عبارت بود از: « #دعاازدیدگاهاسلام». وقتی وارد دانشگاه شدم دیدم که جمعیت زیادی از اسقف و کشیش و راهبه حضور دارند. برای سخنرانی، بخشهایی از #دعای_عرفه را انتخاب کردم و شروع به صحبت کردم.
👈در حین صحبت دیدم که #اشک از چشم بسیاری از حاضران سرازیر شده است. به ناگاه یاد این آیه قرآن افتادم که میفرماید: «تَرَى أَعْیُنَهُمْ تَفِیضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ الْحَقِّ. »
سایت علامه مصباح(ره) : ۲۵ شهریور ۱۳۵۴
mesbahyazdi.ir/node/5721/