eitaa logo
همیشه با فلسطین می‌مانیم
371 دنبال‌کننده
2 عکس
711 ویدیو
5 فایل
سعی می‌کنیم براتون خوراک رسانه‌ای تولید کنیم. لطفاً نشر بدید، کپی آزاد است. اگر ویدیویی در مورد قضیه فلسطین رو برای ترجمه و زیر نویس شدن مناسب می بینید، برای من بفرستید: @rohollahsaberi برای همکاری در ترجمه ویدئوها هم به من پیام بدید: @ebrahimh1365
مشاهده در ایتا
دانلود
11.91M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
کسانی که توی توییتر پیج من رو دنبال می کنن می دونن که این روزها با کمک تعدادی از دوستان توییتری در حال ترجمه و زیرنویس ویدئوهای انگلیسی و عربی و ... در مورد قضیه فلسطین هستیم و این ویدئوها در کانال زیر منتشر شدن: https://t.me/foreverpalestinemedium چون برخی دوستان پرسیدن که چطور این کار رو انجام می دیم تصمیم گرفتم در چند ویدئو روش هایی ساده و سریع برای اینکار رو آموزش بدم. در این ویدئو توضیح دادم که چطور می تونید زیرنویسی که به یک ویدئو چسبیده یا اصطلاحا یک هارد ساب رو از ویدئو استخراج کرده و به شکل یک فایل زیرنویس زمان بندی شده دریافت کنید. این کار برای ترجمه خیلی از ویدئوهای موجود در شبکه های اجتماعی مفید و کاربردی هست و سرعت کار ترجمه رو بالا میبره. فقط بگم برای زیرنویس چسبیده عربی و فارسی بگیر نگیر داره اما سایر زبان ها خصوصا انگلیسی رو خوب جواب می ده. نرم افزار مورد استفاده در این آموزش رو از لینک زیر دانلود کنید: https://github.com/YaoFANGUK/video-subtitle-extractor/releases/tag/2.0.0 🎯به کانال زکات علم (تجربه نگاری) بپیوندید: @tajrobenegaran
40.63M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
در این ویدئو دو روش آموزش دادم که با کمک اونها می تونید زیرنویس یک ویدئو رو تولید کنید یا یه فایل صوتی یا ویدئویی رو به متن تبدیل کنید. لینک دانلود نرم افزار: https://github.com/Const-me/Whisper/releases/tag/1.12.0 لینک دانلود کتابخانه: https://huggingface.co/ggerganov/whisper.cpp/tree/main کد مورد استفاده در هنگام نصب: !pip install git+https://github.com/openai/whisper.git !sudo apt update && sudo apt install ffmpeg کد مورد استفاده برای استخراج زیرنویس(اسم و پسوند فایل رو به اسم و پسوند فایل خودتون تغییر بدید، اگر خواستید از لنگویج به بعد رو هم وارد کنید یا بی خیالش بشین: !whisper Example.mp3 --model large --language Persian --task translate 🎯به کانال زکات علم (تجربه نگاری) بپیوندید: @tajrobenegaran
19.3M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
در این آموزش توضیح دادم که چطور می تونید یک زیرنویس رو ویرایش کنید، بصورت اتوماتیک ترجمه کنید، زمان بندی رو تغییر بدید و با فونت و شکلی که دوست دارید اون رو به یک ویدئو بچسبانید. آخرین ورژن نرم افزار subtitle edit که در این ویدئو استفاده شده رو می تونید از این لینک دانلود کنید: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases/tag/4.0.1 🎯به کانال زکات علم (تجربه نگاری) بپیوندید: @tajrobenegaran