eitaa logo
آیات برگزیده
793 دنبال‌کننده
2.6هزار عکس
2.4هزار ویدیو
125 فایل
﷽ هَذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّي  [به شرط توفیق هرشب یک آیه] به همراه ترجمه،تفسیرو صوت ارتباط با خادم کانال👈 @Ghorun14 پیام رسان سروش http://sapp.ir/ghorun ✔️کپی مطالب کانال با ذکر صلوات جهت سلامتی و تعجیل در فرج حضرت مهدی (ع) مجاز است
مشاهده در ایتا
دانلود
راهکارهای زندگی موفق در جز بیست و پنجم. ✨هرکس به اندازه مصلحتش روزی میگیرد. 📙 @ghorun
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
.☘🌷☘.~~~~~~~~~~~~~.☘🌷☘. بسم اللّه الرحمن الرحیم دوستان سوره انفال آیه۷۲ به همراه ترجمه،تفسیر و صوت لطفا پس از خواندن نشر دهید.التماس دعا 〰〰〰〰〰〰〰 آیه۷۲) إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوْا وَنَصَرُوٓا أُولَٰٓئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُمْ مِنْ وَلَايَتِهِمْ مِنْ شَيْءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا وَإِنِ اسْتَنْصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ~~~~~~~~~~☘🌷 آیه۷۲) كسانی كه ایمان آوردند و هجرت نمودند و با اموال و جانهای خود در راه خدا جهاد كردند، و آنها كه پناه دادند و یاری نمودند، آنها یاران یكدیگرند؛ و آنها كه ایمان آوردند و مهاجرت نكردند، هیچ گونه ولایت [= دوستی و تعّهدی‌] در برابر آنها ندارید تا هجرت كنند! و (تنها) اگر در (حفظ) دین (خود) از شما یاری طلبند، بر شماست كه آنها را یاری كنید، جز بر ضدّ گروهی كه میان شما و آنها، پیمان (ترك مخاصمه) است؛ و خداوند به آنچه عمل می‌كنید، بیناست! 〰〰〰〰〰〰〰 تفسیر آیه۷۲)چهار گروه مختلف این آیات، که آخرین فصل سوره انفال است، بحثى را درباره مهاجرین ، انصار و گروه هاى دیگر مسلمین و ارزش وجودى هر یک از آنان، مطرح کرده و بحث هاى گذشته پیرامون جهاد و مجاهدان را بدین وسیله تکمیل مى کند. به تعبیر دیگر: در این آیات، نظام جامعه اسلامى از نظر پیوندهاى مختلف بیان شده است; زیرا برنامه جنگ و صلح مانند سایر برنامه هاى عمومى بدون در نظر گرفتن یک پیوند صحیح اجتماعى ممکن نیست. در این آیات سخن از پنج گروه، که چهار گروه آن از مسلمانان و یک گروه از غیر مسلمانانند به میان آمده است. آن چهار گروه عبارتند از: ۱ ـ مهاجران نخستین ۲ ـ انصار و یاران مدینه ۳ ـ آنها که ایمان آوردند ولى مهاجرت نکردند. ۴ ـ آنها که بعداً ایمان آوردند و به مهاجران پیوستند. در نخستین آیه مورد بحث، مى فرماید: کسانى که ایمان آوردند و مهاجرت کردند و با اموال و جان هاى خود در راه خدا جهاد نمودند و کسانى که پناه دادند و یارى کردند، اولیاء، هم پیمان و مدافعان یکدیگرند (إِنَّ الَّذینَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ فی سَبیلِ اللّهِ وَ الَّذینَ آوَوْا وَ نَصَرُوا أُولئِکَ بَعْضُهُمْ أَوْلِیاءُ بَعْض). در این قسمت از آیه، اشاره به دو گروه اول و دوم شده است، یعنى: مؤمنانى که در مکّه ایمان آورده بودند و پس از آن به مدینه هجرت کردند. و مؤمنانى که در مدینه به پیامبر ایمان آوردند و به یارى و حمایت او و مهاجران برخاستند، و آنها را اولیاء، حامیان و متعهدان در برابر یکدیگر معرفى مى کند. جالب توجه این که براى گروه نخست، چهار صفت بیان کرده: ۱ ـ ایمان; ۲ ـ هجرت; ۳ ـ جهاد مالى و اقتصادى (از طریق صرف نظر کردن از اموال خود در مکّه و یا صرف کردن از اموال خویش در غزوه بدر و مانند آن); ۴ ـ جهاد با خون و جان خویش در راه خدا. و در مورد انصار دو صفت ذکر شده: نخست ایواء (پناه دادن)، دوم نصرت (یارى کردن). و با ذکر جمله بَعْضُهُمْ أَوْلِیاءُ بَعْض همه را در برابر یکدیگر متعهد و مسئول مى داند. در حقیقت این دو گروه، در بافت جامعه اسلامى یکى به منزله تار و دیگرى به منزله پود بود و هیچ کدام از دیگرى بى نیاز نبود. سپس به گروه سوم اشاره کرده، مى فرماید: آنها که ایمان آوردند و مهاجرت نکردند و به جامعه نوین شما نپیوستند، هیچ گونه ولایت، تعهد و مسئولیتى در برابر آنها ندارید تا اقدام به هجرت کنند (وَ الَّذینَ آمَنُوا وَ لَمْ یُهاجِرُوا ما لَکُمْ مِنْ وَلایَتِهِمْ مِنْ شَیْء حَتّى یُهاجِرُوا). ادامه تفسیر:👇 ✍ @ghorun
☘🌷☘〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰 ادامه تفسیر: و در جمله بعد، تنها یک نوع حمایت و مسئولیت را استثناء کرده و آن را درباره این گروه اثبات مى کند، مى فرماید: هر گاه این گروه (مؤمنان غیر مهاجر) از شما به خاطر حفظ دین و آئینشان یارى بطلبند (یعنى تحت فشار شدید دشمنان قرار گیرند) بر شما لازم است که به یارى آنها بشتابید (وَ إِنِ اسْتَنْصَرُوکُمْ فِی الدِّینِ فَعَلَیْکُمُ النَّصْرُ). مگر زمانى که مخالفان آنها جمعیتى باشند که میان شما و آنان پیمان ترک مخاصمه بسته شده (إِلاّ عَلى قَوْم بَیْنَکُمْ وَ بَیْنَهُمْ میثاقٌ). و به تعبیر دیگر، لزوم دفاع از آنان در صورتى است که، در برابر دشمنان مشترک قرار گیرند، اما اگر در برابر کفارى که با شما پیمان بسته اند واقع شوند احترام به پیمان، از دفاع از این گروه بى حال، لازم تر است!. و در پایان آیه، براى رعایت حدود این مسئولیت ها و دقت در انجام این مقررات، مى فرماید: و خداوند به آنچه انجام مى دهید بصیر و بینا است (وَ اللّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصیرٌ). همه اعمال شما را مى بیند و از تلاش ها، کوشش ها، مجاهدت ها و احساس مسئولیت ها آگاه است، همچنین از بى اعتنائى، سستى، تنبلى و عدم احساس مسئولیت در برابر این وظائف بزرگ با خبر مى باشد! تفسیر نمونه) ✍ @ghorun
008072.mp3
119.1K
سوره انفال:۷۲ محمدحسین سعیدیان ✍ @ghorun
راهکارهای زندگی موفق در جز بیست و ششم. ✨با کافران سختگیر و با یکدیگر مهربان باشید. @ghorun
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🇯🇴فلسطین هرگز تو را فراموش نخواهد کرد.همان فلسطینی که تو از آن دفاع کردی! 🇯🇴لن تنساك فلسطين التي دافعت عنها! 🇯🇴Palestine will not forget you. The Palestine that you defended 🇯🇴 🇯🇴
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🌾🌾🌾🌾 🌾🌾🌾 🌾🌾 🌾 بسم اللّه الرحمن الرحیم دوستان سوره انفال آیه۷۳ به همراه ترجمه،تفسیر و صوت لطفا پس از خواندن نشر دهید.التماس دعا :=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=: آیه۷۳) وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ ::🌾::🌾::🌾:: آیه۷۳) كسانی كه كافر شدند، اولیاء (و یاوران و مدافعان) یكدیگرند؛ اگر (این دستور را) انجام ندهید، فتنه و فساد عظیمی در زمین روی می‌دهد. =:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=: تفسیر آیه۷۳)در آیه دوم به نقطه مقابل جامعه اسلامى، یعنى جامعه کفر و دشمنان اسلام اشاره کرده، مى فرماید: آنها که کافر شدند بعضى اولیاى بعضى دیگرند (وَ الَّذینَ کَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِیاءُ بَعْض). یعنى، پیوند آنها تنها با خودشان است، و شما حق ندارید با آنها پیوندى داشته باشید، و از آنها حمایت کنید و یا آنها را به حمایت خود دعوت نمائید، نه به آنها پناه دهید و نه از آنها پناه بخواهید. به طور خلاصه، نه آنها در تار و پود جامعه اسلامى داخل باشند، و نه شما در تار و پود جامعه آنها. سپس به مسلمانان هشدار مى دهد: اگر این دستور مهم اسلامى را انجام ندهید (و آن را نادیده بگیرید) فتنه و فساد عظیمى در زمین و در محیط جامعه شما به وجود خواهد آمد (إِلاّ تَفْعَلُوهُ تَکُنْ فِتْنَةٌ فِی الأَرْضِ وَ فَسادٌ کَبیرٌ). چه فتنه و فسادى از این بالاتر که خطوط پیروزى شما محو مى گردد و دسائس دشمنان در جامعه شما کارگر مى شود، و نقشه هاى شوم آنها در راه برانداختن آئین حق و عدالت از نو جان مى گیرد. تفسیر نمونه) 🇯🇴 @ghorun
008073.mp3
41K
سوره انفال:۷۳ محمدحسین سعیدیان 🇯🇴 @ghorun
راهکارهای زندگی موفق در جز بیست و هفتم. ✨خداوند است که میخنداند میگریاند،میمیراند و زنده میکند. 🇵🇸 @ghorun
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
⭕️امام صادق(ع): اگر مردم پاداش اعتقاد به بداء را مى‌دانستند در سخن گفتن از آن سستى نمى‌كردند. 🇵🇸 @ghorun
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
.•°•.•°•.•°•.•°•✨•🌟•✨•🌟•✨°•.•°•.•°•.•°• بسم اللّه الرحمن الرحیم دوستان سوره انفال آیه۷۴ به همراه ترجمه،تفسیر و صوت لطفا پس از خواندن نشر دهید.التماس دعا ... ... ... ... ... ... ... ... ... . آیه۷۴) وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوْا وَنَصَرُوٓا أُولَٰٓئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ ..✨..✨..✨..✨..✨.. آیه۷۴) و آنها كه ایمان آوردند و هجرت نمودند و در راه خدا جهاد كردند، و آنها كه پناه دادند و یاری نمودند، آنان مؤمنان حقیقی‌اند؛ برای آنها، آمرزش (و رحمت خدا) و روزی شایسته‌ای است. ... ... ... ... ... ... ... ... ... . تفسیر آیه۷۴)در سومین آیه مورد بحث، بار دیگر روى اهمیت مقام مهاجران، انصار، موقعیت، تأثیر و نفوذ آنها در پیشبرد اهداف جامعه اسلامى تکیه کرده و از آنها به این گونه تقدیر مى کند: آنها که ایمان آوردند و هجرت کردند و در راه خدا جهاد نمودند و آنها که پناه دادند و یارى کردند، مؤمنان حقیقى و راستین هستند (وَ الَّذینَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا فی سَبیلِ اللّهِ وَ الَّذینَ آوَوْا وَ نَصَرُوا أُولئِکَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقّاً). زیرا در روزهاى سخت و دشوار و ایام غربت و تنهائى اسلام، هر یک به نوعى به یارى آئین خدا و پیامبر(صلى الله علیه وآله) شتافتند. آنها به خاطر این فداکارى هاى بزرگ، آمرزش و روزى شایسته اى خواهند داشت (لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ کَریمٌ). هم در پیشگاه خدا و جهان دیگر از مواهب بزرگى برخوردارند و هم بهره اى شایسته از عظمت، سربلندى، پیروزى، امنیت و آرامش در این جهان خواهند داشت. تفسیر نمونه) 🌟 @ghorun
008074.mp3
52.5K
سوره انفال:۷۴ محمدحسین سعیدیان 🌟 @ghorun
راهکارهای زندگی موفق در جز بیست و هشتم. ✨هرکس با تقوا باشد از جایی که فکرش را نمیکند به او روزی میرسد. 🌟 @ghorun
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا