eitaa logo
جنبش مردمی حلال‌زاده‌ها
7.3هزار دنبال‌کننده
18.4هزار عکس
8.7هزار ویدیو
222 فایل
رصدها و ارتباط با مسؤول جنبش، فقط در تلگرام: T.me/h_info شعارجنبش: «حلال‌زادگی مهمترین مؤلفه تمدن‌سازی نوین اسلامی» t.me/halalzadeha instagram.com/halalzadeha3 youtube.com/c/halalzadeha1 twitter.com/halalzadeha eitaa.ir/halalzadeha
مشاهده در ایتا
دانلود
✨بسم الله النّور✨ ❌ به بهانه‌ی روز 25 نوامبر، روز منع ! 🎥 http://yon.ir/KznPM 🔶🔸 «خشونت علیه زنان» عبارتی مشروع و مقید به حدود الهی و یا نامشروع و سکولار؟ 🔹 یکی از خلأهای اساسی ما در علوم انسانی، عدم فهم واژگان و مفاهیم وارداتی و به کار بردن آن‌ها در غیر از جای خود است. مطالعات زنان هم که با فمینیسم در ایران آمیخته است از این قاعده مستثنا نیست. مثلاً عبارت gender equality که به «برابری جنسیتی»، «تساوی جنسیتی» و یا بگونه‌ای غلط، به «عدالت جنسیتی» ترجمه می‌شود، معادل هیچ‌کدام از این ترجمه‌ها نیست، خصوصاً این‌که «equality» هیچ قرابت مفهومی با واژه‌های «تساوی» یا «عدالت» ندارد. 🔹ترجمه عبارت «violence against women» به «خشونت علیه زنان» هم از این سنخ است، مفهوم «violence» به لحاظ ریشه‌شناختی در زبان انگلیسی دو معنا دارد، یکی «رفتار فیزیکی باهدف صدمه زدن، آسیب و یا کشتن فردی» و معنای دیگر «قدرت احساسات و یا قدرت یک نیروی طبیعی مخرب». اما معنی واژه «خشن» در زبان فارسی مقابل نرمی و لطافت است. 🔷🔹جدای از این مسأله، ایراد اساسی این ترجمه عدم وجود حدود الهی در آن است. یعنی هیچ حد و چارچوبی از اوامر و نواهی الهی و و در آن دیده نمی‌شود و این واژه، بدون جهت ارزشی ترجمه شده است. مثلاً با این شیوه از ترجمه، تمام حدود رفتاری و ویژگی‌هایی که برای برخورد مرد با نشوز زن در آیه ۳۴ سوره نساء ذکرشده است، مصداق خشونت است! درصورتی‌که این الگوی رفتاری، مصداق عمل حق‌مدارانه است در محدوده‌ی شرع. این شیوه‌ی ترجمه، ارائه تعریفی فارق از قیود شرعی و مبتنی بر قواعد عرفی و سکولار است. 🔷🔹در مبتنی بر مفاهیم قرآنی، واژگان، معنای عمیقِ خود را دارند، دارای جهت ارزشی حق و باطل‌اند و در سر جای خود معنا پیدا می‌کنند. مثلاً جور در مقابل مفهوم قرار دارد، هم‌چنان که ظلم در مقابل مفهوم قسط است (قسط بدین معناست که هر چیزی را که برای هر کسی است به او بدهیم و قسط و عدل را نمی‌توان از هم جدا کرد اما از لحاظ مرتبه، عدل سطح پایین‌تر از قسط است؛) و طبق کلام امیرالمؤمنین -علیه‌السلام- عدل یعنی «قرار دادن هر چیز سر جای خودش». از مصادیق جور، تحریف معانی واژگان و به کار نبردن آن‌ها در سر جای خودشان است. 🔷🔹لذا از جمله مواردی که از ابتدای تأسیسش، تلاشِ فراوانی کرده که آن‌را از سر جای اصلیِ خودش خارج کند، مبحث است و مبتنی بر آن‌چه -آلن بلوم- گفته، ، مبنای تأسیسِ فمینیسم است. حیازدایی، یکی از بزرگ‌ترین حربه‌های برای خروج زنان از جایگاه زن بودن و تهی کردن آن‌ها از هویت انسانی و فروکاست مفهوم زنانگی به ابزار و کالای جنسی شدن بوده و هست. شیطان با حیازدایی، لباس و را از مرد و زن بیرون می‌کشد و این شاید نمود عینی مفهوم آیه ۲۰ سوره اعراف «فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطانُ لِيُبْدِيَ لَهُما ما وُورِيَ عَنْهُما مِنْ سَوْآتِهِما» در عالَم امروز باشد. ✌جنبش مردمی حلال‌زاده‌ها 📡 @HalalZadeha
🔶🔸 «خشونت علیه زنان» عبارتی مشروع و مقید به حدود الهی و یا نامشروع و سکولار؟ ❌ به بهانه‌ی روز بیست و پنجم نوامبر، روز منع ! 🔹 یکی از خلأهای اساسی ما در علوم انسانی، عدم فهم واژگان و مفاهیم وارداتی و به کار بردن آن‌ها در غیر از جای خود است. مطالعات زنان هم که با فمینیسم در ایران آمیخته است از این قاعده مستثنا نیست. مثلاً عبارت gender equality که به «برابری جنسیتی»، «تساوی جنسیتی» و یا بگونه‌ای غلط، به «عدالت جنسیتی» ترجمه می‌شود، معادل هیچ‌کدام از این ترجمه‌ها نیست، خصوصاً این‌که «equality» هیچ قرابت مفهومی با واژه‌های «تساوی» یا «عدالت» ندارد. 🔹ترجمه عبارت «violence against women» به «خشونت علیه زنان» هم از این سنخ است، مفهوم «violence» به لحاظ ریشه‌شناختی در زبان انگلیسی دو معنا دارد، یکی «رفتار فیزیکی باهدف صدمه زدن، آسیب و یا کشتن فردی» و معنای دیگر «قدرت احساسات و یا قدرت یک نیروی طبیعی مخرب». اما معنی واژه «خشن» در زبان فارسی مقابل نرمی و لطافت است. 🔷🔹جدای از این مسأله، ایراد اساسی این ترجمه عدم وجود حدود الهی در آن است. یعنی هیچ حد و چارچوبی از اوامر و نواهی الهی و و در آن دیده نمی‌شود و این واژه، بدون جهت ارزشی ترجمه شده است. مثلاً با این شیوه از ترجمه، تمام حدود رفتاری و ویژگی‌هایی که برای برخورد مرد با نشوز زن در آیه ۳۴ سوره نساء ذکرشده است، مصداق خشونت است! درصورتی‌که این الگوی رفتاری، مصداق عمل حق‌مدارانه است در محدوده‌ی شرع. این شیوه‌ی ترجمه، ارائه تعریفی فارق از قیود شرعی و مبتنی بر قواعد عرفی و سکولار است. 🔷🔹در مبتنی بر مفاهیم قرآنی، واژگان، معنای عمیقِ خود را دارند، دارای جهت ارزشی حق و باطل‌اند و در سر جای خود معنا پیدا می‌کنند. مثلاً جور در مقابل مفهوم قرار دارد، هم‌چنان که ظلم در مقابل مفهوم قسط است (قسط بدین معناست که هر چیزی را که برای هر کسی است به او بدهیم و قسط و عدل را نمی‌توان از هم جدا کرد اما از لحاظ مرتبه، عدل سطح پایین‌تر از قسط است؛) و طبق کلام امیرالمؤمنین -علیه‌السلام- عدل یعنی «قرار دادن هر چیز سر جای خودش». از مصادیق جور، تحریف معانی واژگان و به کار نبردن آن‌ها در سر جای خودشان است. 🔷🔹لذا از جمله مواردی که از ابتدای تأسیسش، تلاشِ فراوانی کرده که آن‌را از سر جای اصلیِ خودش خارج کند، مبحث است و مبتنی بر آن‌چه -آلن بلوم- گفته، ، مبنای تأسیسِ فمینیسم است. حیازدایی، یکی از بزرگ‌ترین حربه‌های برای خروج زنان از جایگاه زن بودن و تهی کردن آن‌ها از هویت انسانی و فروکاست مفهوم زنانگی به ابزار و کالای جنسی شدن بوده و هست. شیطان با حیازدایی، لباس و را از مرد و زن بیرون می‌کشد و این شاید نمود عینی مفهوم آیه ۲۰ سوره اعراف «فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطانُ لِيُبْدِيَ لَهُما ما وُورِيَ عَنْهُما مِنْ سَوْآتِهِما» در عالَم امروز باشد. ✌جنبش مردمی حلال‌زاده‌ها 📡 @HalalZadeha