به اسامی داروهای قدیمی توجه کنید:
دوابنفش، گلگاوزبان، شیرینبیان، دواگلی، نعنا، بیدمشک و گل محمدی ...
و در مقابل به اسامی پرفروشترین داروهای جدید نگاه کنید:
متفورمین، آموکسیسیلین، آتورواستاتین، کو- آموکسی کلاو ، سفیکسیم ...
تمام این داروها برای غربیها شبیه اسم شیرین بیان یا اسطوخودوس برای ما هستند یعنی حتی اگر معنی آن یا دلیل نام آن را نمیفهمیم اما برای ما غریبه نیستند!
راه حل: باید برای داروها از ابتدا اسمی با معنی انتخاب میشد و یا حداقل اسمی که با زبان ما همآوایی دارد.
برای مثال
هیوسین را میشد با عنوان هیاسین معرفی کرد چون راحت تر بیان میشود و حتی معنی هم میتواند داشته باشد. یعنی قرصی که آسین شدن ماهیچه یا سفت شدن ماهیچه را هی (رد) میکند.
یا ناچربیمایه به جای اورلیستات! به نظر یک قرصی برای حذف مایه زیستی (زیمایه یا آنزیم) هضم چربی و برای جلوگیری از چاقی استفاده میشود.
یا چرکخشککن سِفالی به جای سفکسیم!
در کل در حوزه دارو چه اهمیتی دارد که ما از چه نامی استفاده کنیم. مهم این است که مفهوم را بهتر منتقل کنیم.
🔝و اگر خیلی دلتان به حال علم میسوزد باید بگوییم که عمومیسازی علم بهترین راه توسعه آن است و نه گنگ و سخت سازی آن.
قرص جوشان را یک روز مسخره میکردند! ولی الان باید میگفتیم افرویسنتبلت! ولی نمیفهمیدیمچرا 😁
نظرتون با این مدل فرهنگ سازی چیه؟
@harfavard_media
#حرف_آورد #پزشکی
ـــــــــــــــــــــــ
همراه حرف آورد باشید 🔻
@Harfavard_IRAN
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
این ویدئو در پیام رسان ایتا پر بازدید شده😳😏
رفقای عزیز، حرف های علمی برگرفته از طب اسلامی و طب نوین رو میشه با هویت ایرانی تولید کرد...
⚠️ فقط کافیه حرف آوردی باشید
#پزشکی #ایده_حرف_آوردی
ـــــــــــــــــــــــ
همراه حرف آورد باشید 🔻
@Harfavard_IRAN