joze-2_(parhizgar).mp3
13.78M
ترتیل قرآن از آیه 142 تا آیه 252 سوره مبارکه بقره
استاد پرهیزگار
جزء 2
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
این صوت برای مرور محفوظاتتون هست
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
1_1758383985.mp3
1.56M
آیه ۱۹۲وآیه ۱۹۳ازسوره بقره
#تفسیر_آیه_192_سوره_بقره
#تفسیر_آیه_193_سوره_بقره
استاد قرائتی
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🌹 سلام علیکم ✋
🌸در این شب زیبـا
💫از خدای مهربان
🌸براتون
💫یک حس قشنگ
🌸یک شادی بی دلیل
💫یک نفس عطر خدا
🌸یک دنیا ارزوهای خوب
💫و آرامش خواستارم
🌸🍃شبتون مهدوی وبخیر🍃 🌸
جانم وعمرم فدای مهدی زهرا عج🌺:
راه بهشت👇
https://eitaa.com/joinchat/1551696168Cb46a380120
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
دختران فاطمی درروبیکا👇
https://rubika.ir/joinc/BIHFAJIE0YXAXEGMTMKHDMSSUPEQMKAH
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
. 💜 آرامش با قرآن 💜
🌸 #چند_لحظه_ای_با_کلام_وحی 🌸
💌 فرازی بی نظیر و حزین
✳ استاد محمد صدیق #منشاوی
💢 النساء
روایت سوسی از ابی عمرو
#صبا
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
28.65M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
سعیدپرویزی واجراهای تقلیدی متفاوت دربرنامه محفل
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
#پرسش_و_پاسخ (قسمت اول)
آيا مي توان #قرآن را با ترجمه فارسي آن ختم كرد؟ يا اينكه بايستي حتما" عربي آن را خواند؟
#پاسخ👇👇
قرآن كتاب وحي خدا براي فهميدن ، باور كردن ، عمل نمودن و بدان آراسته شدن است . دعوت به تلاوت و شنيدن و حفظ كردن و تدبر نمودن و ... همه مقدمه براي عمل است، يعني باور به معارف ، تخلق به اخلاق و عمل به دستوراتش.
با توجه به اين توضيح ، خواندن ترجمه قرآن و ختم آن و تدبر در معنا و مفهوم قرآن و ... نيز ثواب دارد و ارزشمند است اما با توجه به اين كه ترجمه هر چقدر هم قوي باشد ، انعكاس همه قرآن نيست ، تلاوت آيات و سوره ها موضوعيت دارد . علاوه بر خواندن ترجمه و دقت در آن ، مناسب و لازم است كه خود آيات و سوره ها را تلاوت كنيم كه اثرات مثبت فراوان دارد كه از غير تلاوت آيات و سوره ها نمي توان به آن رسيد.
اينكه توصيه به قرائت الفاظ قرآن توصيه شده ، ميتواند دلائل مختلفي داشته باشد كه به برخي اشاره ميكنيم:
1. جهت ايجاد زباني مشترك ميان همه پيروان اسلام و در واقع فراهم سازي وحدت و پيوند بين المللي ديني است.
2. روح و محتواي هر پيام و سخني در قالب زبان خاصي كه در آن ريخته شده، عميق تر درك مي شود تا زماني كه به زبانهاي ديگر برگردانده شود. قرآن كه داراي مضامين بسيار بلند و عالي است، هرگز قابل ترجمه دقيق و كامل به زبان ديگري نيست. شايد بتوان گفت كه اكثر ترجمه هاي قرآن نارسا و حتي در برخي موارد ، اشتباه مي باشد. به عنوان مثال از سوره حمد نام مي بريم كه هيچ ترجمه اي كه بتواند تمام مفاهيم آن را به زبان ديگر بيان كند، نيست. حتي كلمه الله، هيچ معادلي در زبان ديگر ندارد و كلمه خدا در زبان فارسي معادل معناي الله نمي باشد.
3. زبان عربي، زباني است كه توان تحمل بار معاني قرآن را دارد.
با توجه به موارد فوق ، خواندن ترجمه قرآن گر چه خوب و ارزشمند است و ثواب دارد ، ولي جاي تلاوت قرآن را نمي گيرد
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7