تولدتان مبارک، خانم #راضیه_تجار!
◽️ «واژگان مرا درک میکردند، من با آنها جمله میساختم. جملاتم را دوست داشتند، انشاهایم را میپسندیدند. انشاهایم بیشتر از توصیف، داستان داشت، گاهی همکلاسیهایم زنگ تفریح، دورم جمع میشدند که برایشان از نوشتههایم بخوانم. این برایم جذاب بود که بنشینند و داستان مرا گوش کنند. اگر بخواهم خلاصه بگویم، تا به امروز عاشق واژگانم.»
اینها را «راضیه تجار» این پیشکسوت #ادبیات_داستانی و بانوی نویسنده میگوید که به واقع عاشق کلمات است و حق عشق را تا به امروز تمام و کمال ادا کرده است.
◽️ راضیه تجار؛ از«بانوی آبیها» تا «کوچه اقاقیا»
شاید وقتی پنجمین روز از سومین ماه سومین فصل سال ۱۳۲۶ به دنیا قدم رنجه کرد و خانهشان پر از رحمت الهی شد، کسی چنین آینده روشنی را برای او و ادبیات داستانی و حوزه داستان کوتاه پیشبینی نمیکرد، اما از خانهای که انعکاس آسمان آن در آب حوض بود، صدای اذان پدر که طنینش ماه مبارک رمضان را مبارکتر میکرد، مادری خوشذوق که در حاشیه دستمال، جز گلدوزی، شعرهم نقش میکرد و در آخر، دختری که رفته رفته به درک متقابلی از دنیای کلمات و کاربرد آن برای خلق داستان میرسید، ورود به دنیای نویسندگی دور از ذهن نبود.
📌مشروح خبر را اینجا بخوانید.
🆔 @hozehonari_ir
چگونه به روایت ایرانی دست پیدا کنیم؟
🔸نشست « #چیستی_روایت_ایرانی» با حضور محمد رودگر در سالن صفارزاده برگزار شد.
🔸محمد رودگر در این نشست گفت: برخی روایت را شبیه لحن و نوع چینش حادثه در #ادبیات_داستانی میدانند و برخی میگویند چینش حادثه روایت را تشکیل میدهد. برای دانستن تعریف روایت، تعریف واقعیت لازم است و برای دانستن تعریف واقعیت، نیاز به فهم نسبت به حکمت و فلسفه است.
🔸رودگر بیان کرد: ما باید به روایت بومی و اثر انگشت نویسنده ایرانی در رمانها برسیم.
وی همچنین به رمان «همسایهها» احمد محمود و رگههای زیرپوستی که از روایت ایرانی دارد پرداخت و سپس به روایت «گلدسته و فلک» جلال آل احمد به عنوان روایتی با نمادهای کاملا ایرانی اشاره کرد.
🔸رودگر عشق، پول و جاه و مقام را موضوع کشمکشهای داستانهای ایرانی معرفی کرد که در حال تغییر است.
📌متن کامل خبر را در اینجا بخوانید.
🆔 @hozehonari_ir