•في الليل، احترس من رحلة روحك التي تتجه إليها القلوب والسماوات والعيون والبيوت•
•شب ها حواستان به پرواز روحتان باشد که به کدام قلب ها و آسمان ها و چشم ها و خانه ها سر میزند•
•الوطن، أرض الأم، الزوجة والأطفال، نعمة التنفس، الأب والأم والمشي، الدخل، رؤية ابتسامات العائلة، عناق الدموع، عناق التأوه، عناق الضحك وعناق الأم، عناق الزوجة وعناق الطفل، كل ذلك كان من أجل الراحة، التي أخذتها منا، لتخاف من آه المظلوم•
•وطن ، سرزمین مادری ، همسر و فرزند، نعمت تنفس ، پدر ، مادر و راه رفتن ، کسب در آمد ، دیدن لبخند اهل خانه ، آغوش اشک، آغوش آه ، آغوش خنده و آغوش مادر آغوش همسر و آغوش فرزند ، همه برای آرامش بود، که تو از ما گرفتی ، از آه مظلوم بترس•
•أبكي لحزنك وقلة عملي من أجلك•
•من هم برای غم تو گریه میکنم
و هم از کم کاری هایم برای تو•
•البكاء على غزة، لكن التفاؤل والإبتسامة، لأن الله يرى، وأنت تحاول أيضاً، وهذا يسهل عليك، وهذا هو الجمع بين البكاء والضحك•
•برای غزه گریه کنید اما خوشبین باشید و لبخند بزنید چون خدا میبیند و شما هم در تلاش هستید بر تو این سختی آسان میشود و این باهم بودن اشک و خنده شیرین است•
•هناك نبض بين سطورنا
لا يعرفه أحد، لكني أعيه وأحبه•
•بين خط های ما نبضی هست
که هيچ کس نمی شناسه ولی
من به آن آگاهی دارم و
آن را دوست دارم•
•إذا أردتَ اجتِياز الأسلاك الشائِكة، فعليكَ العُبُور أَوَّلاً مِن أسلاك نفسِك الشائِكة•
•اگه میخوای از سیم های دشمن عبور کنی، باید اول از سیم های خودت عبور کنی•