🔰پازوکی عضو گروه فلسفه فرهنگستان هنر:
ادعای یهودی بودن ابنعربی خندهدار است
🔸هیچ کتابی در عالم اسلام به اندازه «فصوص الحکم» مورد توجه و اقبال قرار نگرفته و درباره هیچکس هم به اندازه محیالدین متناقض اظهار نظر نشده است.
🔸سرویس دین و اندیشه خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - شهرام پازوکی عضو هیئت علمی مؤسسه حکمت و فلسفه ایران و عضو گروه فلسفه فرهنگستان هنر ایران با موضوع «ابنعربی، جایگاه و اهمیت او در ایران» در همایش بینالمللی محیالدین ابنعربی به سخنرانی پرداخت. آنچه در ادامه میخوانید گفتار او در این همایش است.
🔻متن گفت وگو:
ibna.ir/x6hhq
@ibna_official
🔰وزیر آموزش و پرورش به ایبنا گفت:
اهتمام وزارت آموزش و پرورش در خودکفائی کاغذ کتاب درسی تعیینکننده بود
🔸وزیر آموزش و پرورش، تامین بهموقع هزینه تامین کاغذ ایرانی را یکی از مطالبات این وزارتخانه اعلام و بیان کرد: خودکفائی در تولید کاغذ کتاب درسی، بدون اهتمام وزارت آموزش و پرورش و سازمان پژوهش و برنامهریزی درسی، میسر نمیشد.
🔻متن خبر:
ibna.ir/x6hkD
@ibna_official
🔰در سالن همایشهای فرهنگی اسپاسیورونادا؛
خاطرات رهبرانقلاب در مادرید رونمایی شد
🔸ترجمه اسپانیایی کتاب خاطرات رهبر معظم انقلاب اسلامی با عنوان «سلول شماره ۱۴» در سالن همایشهای فرهنگی اسپاسیورونادا در مادرید رونمایی شد.
🔻متن خبر:
ibna.ir/x6hm8
@ibna_official
🔰استاد آکادمی علوم تاجیکستان در گفتوگو با ایبنا:
حتی مغولها بهخاطر عظمت زبان فارسی در آن حل شدند
🔸شمسالدین محمدی، عضو هیئت علمی انستیتوی زبان و ادبیات رودکی آکادمی ملی علوم تاجیکستان گفت: هیچگاه هیچ حادثهای نتوانست بر زبان فارسی تاثیر بگذارد و حتی قومهای مهاجم در گذشته همچون مغولها در این زبان حل شدند و آن را پذیرفتند.
🔸سرویس ادبیات خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - بیتا ناصر، اشتراکات فرهنگی یکی از اساسیترین و ریشهایترین مواردی است که میتواند زمینه برقراری و تثبیت پیوندهای میان کشورها را فراهم آورد. این مسئله در میان ایرانیان و تاجیکها که از ریشههای تاریخی یکسان، زبان و حتی دین و آیینهای مشترکی برخوردارند، بسیار پررنگتر است.
🔸شمسالدین محمدی، عضو هیئت علمی انستیتوی زبان و ادبیات رودکی آکادمی ملی علوم تاجیکستان معتقد است، زبان فارسی در میان همه قومهای ایراننژاد، زبانی یگانه و عمومی است که در تمام طول تاریخ این یگانگی را حفظ کرده است.
🔻در ادامه این گفتوگو میخوانید:
ibna.ir/x6hgy
@ibna_official
🔰قصهگویان ایرانی-۳
بعد از ۲۵ سال فعالیت، ولع من برای قصهگویی بیشتر هم شده است
🔸مهتاب شهیدی، قصهگو و مدرس قصهگویی گفت: هر چه بیشتر قصه بگویم، اشتیاقم به این کار بیشتر میشود. نمیدانم چرا ولی نهتنها بعد از ۲۵ سال قصهگویی از این کار خسته نشدم؛ بلکه ولع من برای قصه و قصهگویی بیشتر هم شده است.
🔸سرویس کودک و نوجوان خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مهتاب شهیدی، یکی از مربیان و قصهگویان باسابقه در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است که برای کودکان و نوجوانان با نیازهای ویژه و ناشنوا و کمشنوا قصهگویی میکند.
🔸او معتقد است که همه بچهها حق دارند از قصهها لذت ببرند و حتی اگر نمیتوانند صدای قصهگو را بشنوند، باید با استفاده از حرکات بدن، قصه را برایشان تصویرسازی کرد. مهتاب شهیدی که «مهمانهای ناخوانده» و «شنگول و منگول» را به یادماندتیترین قصههای دوران کودکی خودش میداند، دوست دارد تا جایی که توان دارد برای بچهها قصه بگوید.
🔻 گفتوگوی ما را در این شماره از پرونده «قصهگویان ایرانی» در ادامه میخوانید:
ibna.ir/x4VvK
@ibna_official
🔰یک پژوهشگر تاریخ اسلام مطرح کرد؛
اهل سنت کتابهای بسیاری درباره حضرت زهرا (س) نوشتند/ «مسند فاطمی»؛ کتابی از قرون اولیه اسلامی
🔸اسماعیل اثباتی گفت: درباره حضرت زهرا (س) کتب اختصاص به شیعه ندارد و اهل سنت اگر کتابهای بیشتری نداشته باشند کمتر هم ندارند. از قرون اولیه اسلامی تالیفاتی درباره حضرت زهرا (س) تولید شده است که از آن جمله میتوان به «مسند فاطمی» اشاره کرد.
🔸سرویس تاریخ و سیاست خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): در ادامه سلسله برنامههای بازخوانی کتابهای شاخص فاطمی به مناسبت ایام فاطمیه، کتاب «فاطمه زهرا (س) از ولادت تا شهادت» با حضور اسماعیل اثباتی و سیدمحمد حسن مومنی بازخوانی شد.
🔻مشروح برنامه:
ibna.ir/x6hmw
@ibna_official
🔰با نگاهی به کتاب «شکنجهگران میگویند» برگزار شد؛
پرویز ثابتی بیاید موزه عبرت ایران را ببیند و آنقدر یاوهگویی نکند
🔸رضوانه دباغ، فرزند مرحوم بانو مرضیه حدیدچی (دباغ) گفت: ثابتی شاید به دلیل کهولت سن فراموشی گرفته اما بیاید دوباره از موزه عبرت دیدن کند تا ببیند چه میکرده و آنقدر یاوه گویی نکند.
🔸سرویس تاریخ و سیاست خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): نشست «شکنجه شدگان میگویند…» با نگاهی به کتاب «شکنجه گران میگویند» چهارشنبه (بیستودوم آذر ۱۴۰۲) با حضور پروین سلیحی و رضوانه دباغ در موزه عبرت ایران برگزار شد.
🔻مشروح نشست:
ibna.ir/x6hmj
@ibna_official
🔰نگاهی به تاریخچه کتابت فارسی در دوران اسلامی در هفته پژوهش؛
مستندسازی از کتیبههای فارسی در موزههای جهان امکانپذیر نیست/ اصول شناخت خط نسخههای خطی
🔸مژگان اسماعیلی، رییس پژوهشکده زبانشناسی، کتیبهها و متون با نگاهی به تاریخچه کتابت فارسی در دوران اسلامی در مقدمه بحث گفت: بیتردید پیدایش خط مهمترین اختراع بشر بشمار میآید و همه ابتکارات، خلاقیتها و پیشرفتها در گرو آن است.
🔻 مشروح نشست:
ibna.ir/x6hgY
@ibna_official
🔰از سوی کانون پرورش فکری؛
نشست «کودکان و نوجوانان و دنیای پادکستها» برگزار میشود
🔸به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، صدمین نشست خود را با موضوع «کودکان و نوجوانان و دنیای پادکستها» برگزار میکند.
🔸این نشست دوشنبه ۲۷ آذر ساعت ۱۰:۳۰ تا ۱۲:۳۰ در کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با حضور وحید طوفانی کارشناس ارشد رشته کتابداری و پژوهشگر و سیاوش صفاریانپور مجری، برنامهساز تلویزیونی، روزنامهنگار علمی و پادکستساز برگزار میشود.
🔻متن خبر:
ibna.ir/x6hmm
@ibna_official
🔰معرفی کتاب؛
کتابی با پایان باز که مخاطب را رها نمیکند
🔸«چه کسی میتواند به یک خرس قطبی کمک کند؟» سبک بسیار خلاقانهای دارد که از اصول و خطوطی که ذهن آن را پذیرفته است، عبور میکند.
🔸سرویس کودک و نوجوان خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - ریحانه رحیمی: «چه کسی میتواند به یک خرس قطبی کمک کند؟»؛ کتابی است که با داستان کتابچهای جادویی آغاز میشود و اتفاقات جالبی را در خانوادهای که در شهر زندگی میکنند، رقم میزند. در این کتاب تکه کاغذ، نامهای از طرف یک خرس قطبی است که به خاطر گرما خانهاش خراب شده و حالا جایی برای زندگی کردن ندارد. تنها چیزی که خرس قطبی میخواهد یک خانه جدید است و یک تکه یخ جدید. خانواده شهری وقتی نامه خرس قطبی را میخوانند دور هم جمع میشوند تا با همفکری یک خانه جدید برای خرس قطبی پیدا کنند؛ اما خرس قطبی بزرگتر از آن است که در یخچال جا شود یا کارخانه یخسازی بتواند نگهش دارد؛ پس این خانواد چه باید بکنند .
🔻مروری برآنچه دراین کتاب می خوانید:
ibna.ir/x6hjD
@ibna_official
🔰مترجم کتاب «فدک در تاریخ» در گفتوگو با ایبنا:
قلم شهید صدر در روایت ماجرای فدک، پاکیزه و دور از توهین و اتهام است
🔸سرویس دین و اندیشه خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - حمیدرضا حافظی: «فدک در تاریخ» عنوان کتابی است که نابغه جهان اسلام، شهید سیدمحمدباقر صدر، آن را در سیزدهسالگی نوشت. شهید صدر در روایت خود از ماجرای غصب فدک روشی را در پیش میگیرد که مورد پذیرش سایر مذاهب هم باشد. سیدابوالقاسم حسینی ژرفا، مترجم کتاب «فدک در تاریخ»، اثر شهید آیتالله سیدمحمدباقر صدر است. برای روشن ساختن وجوهی از کتاب و مسئله غصب فدک با او گفتوگویی انجام دادهایم. حسینیژرفا در پاسخ به این نقد که گفته میشود این اثر از ترسیم فضا و خیالپردازیهای شبهعلمی برای جبران کمبود خلاء اسناد تاریخی بهره گرفته است، گفت که اینطور نیست و بیان اندیشه در برخی حوزهها نیازمند شیوههای نو در نگارش است و شهید صدر به خوبی و بدون پرداختن به جدالهای روایی و فقهی، توانسته اثری چنین دقیق و پاکیزه درباره موضوع فدک، آن هم در سیزدهسالگیاش کتابت کند.
🔻 در ادامه این گفتوگو را میخوانید:
ibna.ir/x6hjf
@ibna_