❤️#نهج_البلاغه
💌#حکمت ۴۶۷
وَ قَالَ ( عليه السلام ) فِي كَلَامٍ لَهُ :
وَ وَلِيَهُمْ وَالٍ فَأَقَامَ وَ اسْتَقَامَ حَتَّي ضَرَبَ الدِّينُ بِجِرَانِهِ .
و درود خدا بر او فرمود: بر آنان فرمانروايي حاكم شد، كه كارها را بپا داشت، و استقامت ورزيد، تا دين استوار شد.
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, said in one his speeches; A ruler
came into position over them. He remained upright and made them upright till the
entire religion put its bosom on the ground.
🌐 @Iran_Iran
🌹ڪانال مدافعان حرم🌹
❤️#نهج_البلاغه 💌#حکمت ۴۶۷ وَ قَالَ ( عليه السلام ) فِي كَلَامٍ لَهُ : وَ وَلِيَهُمْ وَالٍ فَأَقَ
❤️#نهج_البلاغه
💌#حکمت ۴۶۸
وَ قَالَ ( عليه السلام ) :
يَأْتِي عَلَي النَّاسِ زَمَانٌ عَضُوضٌ يَعَضُّ الْمُوسِرُ فِيهِ عَلَي مَا فِي يَدَيْهِ وَ لَمْ يُؤْمَرْ بِذَلِكَ قَالَ اللَّه سُبْحَانَهُ وَ لا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ تَنْهَدُ فِيهِ الْأَشْرَارُ وَ تُسْتَذَلُّ الْأَخْيَارُ وَ يُبَايِعُ الْمُضْطَرُّونَ وَ قَدْ نَهَي رَسُولُ اللَّهِ ( صلي الله عليه وآله ) عَنْ بَيْعِ الْمُضْطَرِّينَ .
و درود خدا بر او فرمود: مردم را روزگاري دشوار در پيش است كه توانگر اموال خود را سخت نگهدارد، كه به اين بخل ورزي فرمان داده نشده است، خداي سبحان فرمود: (بخشش ميان خود را فراموش نكنيد.) بدان در آن روزگار، بلندمقام، و نيكان خوار گردند، و با درماندگان به ناچاري خريد و فروش مي كنند در حالي كه رسول خدا (ص) از معامله با درماندگان نهي فرمود.
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, said : A harsh time will come upon
the people wherein the rich will seize their possessions with their teeth (by way of miserliness) although they have not been commanded to do so. Allah the
Glorified, says: "Do not forget generosity among yourselves," (Qur'an, 2:237). During this time the wicked will rise up while the virtuous will remain low and
purchases will be made from the helpless although the Prophet, peace be upon him
and his descendants, has prohibited purchasing from the helpless.
🌐 @Iran_Iran
🌹ڪانال مدافعان حرم🌹
❤️#نهج_البلاغه 💌#حکمت ۴۶۸ وَ قَالَ ( عليه السلام ) : يَأْتِي عَلَي النَّاسِ زَمَانٌ عَضُوضٌ يَ
❤️#نهج_البلاغه
💌#حکمت ۴۶۹
وَ قَالَ ( عليه السلام ) :
يَهْلِكُ فِيَّ رَجُلَانِ مُحِبٌّ مُفْرِطٌ وَ بَاهِتٌ مُفْتَرٍ .
قال الرضي : و هذا مثل قوله ( عليه السلام ) :
هَلَكَ فِيَّ رَجُلَانِ مُحِبٌّ غَالٍ وَ مُبْغِضٌ قَالٍ .
و درود خدا بر او فرمود: دو كس نسبت به من هلاك مي گردند، دوستي كه زياده روي كند، و دروغ پردازي كه به راستي سخن نگويد. (اين كلام مانند سخن ديگري است كه فرمود) دو تن نسبت به من هلاك گردند، دوستي كه از حد گذراند، و دشمني كه بيهوده سخن گويد
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, said : Two types of people will
fall into over me : The one who loves exaggerates and the other who lays false and baseless blames.
Al-Sayyid al-Radi says : This is on the lines of Amir al-Mu'minin own saying which runs : "Two categories of people will be ruined over me : the one who
loves exaggeratingly and the hater and malice-bearer. "
🌐 @Iran_Iran
🌹ڪانال مدافعان حرم🌹
❤️#نهج_البلاغه 💌#حکمت ۴۶۹ وَ قَالَ ( عليه السلام ) : يَهْلِكُ فِيَّ رَجُلَانِ مُحِبٌّ مُفْرِطٌ و
❤️#نهج_البلاغه
💌#حکمت ۴۷۰
وَ سُئِلَ عَنِ التَّوْحِيدِ وَ الْعَدْلِ فَقَالَ ( عليه السلام ) :
التَّوْحِيدُ أَلَّا تَتَوَهَّمَهُ وَ الْعَدْلُ أَلَّا تَتَّهِمَهُ .
و درود خدا بر او فرمود: (از امام نسبت به توحيد و عدل پرسيدند فرمود:) توحيد آن است كه خدا را در وهم نياري، و عدل آن است كه او را متهم نسازي.
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, was asked on the Unity of Allah
and Hid justice, when he replied : Unity means that you do not subject Him to the limitations of your imagination and justice means that you do not lay any
blame on Him.
🌐 @Iran_Iran
🌹ڪانال مدافعان حرم🌹
❤️#نهج_البلاغه 💌#حکمت ۴۷۰ وَ سُئِلَ عَنِ التَّوْحِيدِ وَ الْعَدْلِ فَقَالَ ( عليه السلام ) : الت
❤️#نهج_البلاغه
💌#حکمت ۴۷۱
و قال ( عليه السلام ) :
لَا خَيْرَ فِي الصَّمْتِ عَنِ الْحُكْمِ كَمَا أَنَّهُ لَا خَيْرَ فِي الْقَوْلِ بِالْجَهْلِ
و درود خدا بر او، فرمود: در آنجا كه بايد سخن گفت، خاموشي سودي ندارد، و آنجا كه بايد خاموش ماند سخن گفتن خيري نخواهد داشت.
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, said : There is no good in silence
over matters involving wisdom just as there is no good in speaking with
ignorance.
🌐 @Iran_Iran
🌹ڪانال مدافعان حرم🌹
❤️#نهج_البلاغه 💌#حکمت ۴۷۱ و قال ( عليه السلام ) : لَا خَيْرَ فِي الصَّمْتِ عَنِ الْحُكْمِ كَمَا
❤️#نهج_البلاغه
💌#حکمت ۴۷۲
وَ قَالَ ( عليه السلام ) فِي دُعَاءٍ اسْتَسْقَي بِهِ :
اللَّهُمَّ اسْقِنَا ذُلُلَ السَّحَابِ دُونَ صِعَابِهَا .
قال الرضي : و هذا من الكلام العجيب الفصاحة و ذلك أنه ( عليه السلام ) شبه السحاب ذوات الرعود و البوارق و الرياح و الصواعق بالإبل الصعاب التي تقمص برحالها و تقص بركبانها و شبه السحاب خالية من تلك الروائع بالإبل الذلل التي تحتلب طيعة و تقتعد مسمحة .
و درود خدا بر او فرمود: (در دعا به هنگام طلب ياران فرمود:) خدايا ما را با ابرهاي رام سيراب كن، نه ابرهاي سركش. (اين كلمات از فصيح ترين و شگفتي آورترين كلمات اديبانه است كه ابرهاي سركش همراه با رعد و برق را به شتران چموش تشبيه كرد كه بار از پشت مي افكنند و سواري نمي دهند، و ابرهاي رام به شتران رام تشبيه كرد كه به راحتي شير داده، و سواري مي دهند.)
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, said in his prayer for seeking
rain : O' my Allah, send us rain by submissive clouds not by unruly ones. as-Sayyid ar-Radi says : This is an expression of wonderful eloquence, because
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, has likened the cloud which is accompanied by thunder, kighting, wind and flashes with unruly camels who throw away their
saddles and throw down their riders, and likened the coulds free from these terrible things to the submissive camels which are easy to milk and obedient to
ride.
🌐 @Iran_Iran
🌹ڪانال مدافعان حرم🌹
❤️#نهج_البلاغه 💌#حکمت ۴۷۲ وَ قَالَ ( عليه السلام ) فِي دُعَاءٍ اسْتَسْقَي بِهِ : اللَّهُمَّ
❤️#نهج_البلاغه
💌#حکمت ۴۷۳
وَ قِيلَ لَهُ ( عليه السلام ) لَوْ غَيَّرْتَ شَيْبَكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ ( عليه السلام ) :
الْخِضَابُ زِينَةٌ وَ نَحْنُ قَوْمٌ فِي مُصِيبَةٍ يُرِيدُ وَفَاةَ رَسُولِ اللَّهِ ( صلي الله عليه وآله ) .
و درود خدا بر او فرمود: (به امام گفتند چه مي شد موي خود را رنگ مي كردي؟ فرمود:) رنگ كردن مو، آرايش است، اما ما، در عزاي پيامبر (ص) به سر مي بريم.
It was said to Amir al-Mu'minin, peace be upon him : We wish you had
changed your grey hair, O Amir al-Mu'minin Then he said : Dye is a way of adornment while we are in a state of grief.
Al-Sayyid al-Radi says : Amir al-Mu'minin, peace be upon him, is referring to the death of the Messenger of Allah, peace be upon him and his descendants.
🌐 @Iran_Iran
❤️#نهج_البلاغه
💌#حکمت ۴۷۴
وَ قَالَ ( عليه السلام ) :
مَا الْمُجَاهِدُ الشَّهِيدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَعْظَمَ أَجْراً مِمَّنْ قَدَرَ فَعَفَّ لَكَادَ الْعَفِيفُ أَنْ يَكُونَ مَلَكاً مِنَ الْمَلَائِكَةِ .
و درود خدا بر او فرمود: مجاهد شهيد در راه خدا، پاداش او بزرگتر از پاداش عفيف پاكدامني نيست كه قدرت بر گناه دارد و آلوده نمي گردد، همانا عفيف پاكدامن، فرشته اي از فرشته هاست.
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, said : The fighter in the way of
Allah who gets martyred would not get a greater reward than he who remains chaste despite means. It is possible that a chaste person may become one of the
angels
🌐 @Iran_Iran
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
❤️#نهج_البلاغه
💌#حکمت ۴۷۵
وَ قَالَ ( عليه السلام ) :
الْقَنَاعَةُ مَالٌ لَا يَنْفَدُ .
قال الرضي : و قد روي بعضهم هذا الكلام لرسول الله ( صلي الله عليه وآله ) .
و درود خدا بر او فرمود: قناعت مالي است كه پايان نمي پذيرد.
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, said : Contentment is a wealth that
does not exhaust.
Al-Sayyid al-Radi says : Some people have related that this is the saying of the
Messenger of Allah, peace be upon him and his descendants
🌐 @Iran_Iran
🌹ڪانال مدافعان حرم🌹
❤️#نهج_البلاغه 💌#حکمت ۴۷۵ وَ قَالَ ( عليه السلام ) : الْقَنَاعَةُ مَالٌ لَا يَنْفَدُ . قال الر
❤️#نهج_البلاغه
💌#حکمت ۴۷۶
وَ قَالَ ( عليه السلام ) لِزِيَادِ ابْنِ أَبِيهِ وَ قَدِ اسْتَخْلَفَهُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَلَي فَارِسَ وَ أَعْمَالِهَا فِي كَلَامٍ طَوِيلٍ كَانَ بَيْنَهُمَا نَهَاهُ فِيهِ عَنْ تَقَدُّمِ الْخَرَاجِ :
اسْتَعْمِلِ الْعَدْلَ وَ احْذَرِ الْعَسْفَ وَ الْحَيْفَ فَإِنَّ الْعَسْفَ يَعُودُ بِالْجَلَاءِ وَ الْحَيْفَ يَدْعُو إِلَي السَّيْفِ .
و درود خدا بر او فرمود: (چون زياد بن ابيه را به جاي عبدالله بن عباس، به فارس و شهرهاي پيرامون آن حكومت داد، او را در دستورالعمل طولاني از گرفتن ماليات نابهنگام نهي فرمود) عدالت را بگستران، و از ستمكاري پرهيز كن، كه ستم رعيت را به آوارگي كشاند، و بيدادگري به مبارزه و شمشير مي انجامد.
Whem Amir al-Mu'minin, peace be upon him, put Ziyad ibn Abih in place of
Abdullah ibn al-Abbas over Fars (in Persia) and its revenues, he had a long conversation woth him in which he prohibited him advance recovery of
revnue. Therein he said : Act on justice and keep aloof from violence and injustice
because violence will lead them to forsake their abodes while injustice will prompt them to take up arms.
🌐 @Iran_Iran
❤️#نهج_البلاغه
💌#حکمت ۴۷۷
وَ قَالَ ( عليه السلام ) :
أَشَدُّ الذُّنُوبِ مَا اسْتَخَفَّ بِهَا صَاحِبُهُ .
و درود خدا بر او فرمود: سخت ترين گناهان، گناهي است كه گناهكار آن را سبك شمارد.
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, said : The worst sin is that which
the committer takes lightly.
🌐 @Iran_Iran
❤️#نهج_البلاغه
💌#حکمت ۴۸۰
وَ قَالَ ( عليه السلام ) :
إِذَا احْتَشَمَ الْمُؤْمِنُ أَخَاهُ فَقَدْ فَارَقَهُ .قال الرضي : يقال حشمه و أحشمه إذا أغضبه و قيل أخجله أو احتشمه طلب ذلك له و هو مظنة مفارقته .
و هذا حين انتهاء الغاية بنا إلي قطع المختار من كلام أمير المؤمنين عليه السلام ، حامدين للّه سبحانه علي ما منّ به من توفيقنا لضم ما انتشر من أطرافه ، و تقريب ما بعد من أقطاره .
و تقرر العزم كما شرطنا أولا علي تفضيل أوراق من البياض في آخر كل باب من الأبواب ، ليكون لاقتناص الشارد ، و استلحاق الوارد ، و ما عسي أن يظهر لنا بعد الغموض ، و يقع إلينا بعد الشذوذ ، و ما توفيقنا إلا باللّه عليه توكلنا، و هو حسبنا و نعم الوكيل .
و ذلك في رجب سنة أربع مائة من الهجرة ، و صلي اللّه علي سيدنا محمد خاتم الرسل ، و الهادي إلي خير السبل ، و آله الطاهرين ، و أصحابه نجوم اليقين .
و درود خدا بر او فرمود: وقتي مومن برادرش را به خشم آورد، به يقين از او جداشده است.
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, said : If a beliver enrages
(ihtashama) his brother, it means that he leaves him.
as-Sayyid ar-Radi says : It is said "hashamahu" or "ahshamahu" to mean "He enraged him". According to another view it means "He humiliated him".
While "ihtashamahu" means "He sought these for him", and that is most likely to
cause him to separate.
This is the end of our selection of the utterances of Amir al-Mu'minin, peacebe upon him. We are praiseful to Allah, The Glorified, for having enabled us to
collect the scattered utterances from various sides and to bring together from different places the material that was lying far away. We intend, as we
stopulated in the beginning, to leave some blank pages at the end of every chapter for the insertion of whatever we may get and the addition of whatever
comes to us, for it is possible that some material which is not in our view at present or which is not available may become known to us and fall in our hands.
We have no ability save thuough Allah. In Him we trust, and He is Sufficient for
us. He is the best Supporter.
This book was completed in the month of Rajab, in the year 400 A.H May Allah send blessings on our master Muhammad the last of the prophets who
guided us towards the best path, and his chaste descendants and his companions who are the stars of conviction.
🌐 @Iran_Iran