پایگاه اطلاع رسانی کتاب ناب
@ketabenaab مراسم رونمایی ترجمه تازه ای #الغدیر امروز در قم
#غدیر_در_کتاب_و_سنت_و_ادب؛ ترجمه تازه #الغدیر
مراسم رونمایی ترجمه تازه الغدیر، امروز در #بنیاد_امامت برگزار شد
جلسه باسخنان جناب حجت الاسلام محمدتقی سبحانی مدیر عامل بنیاد امامت بامعرفی اجمالی الغدیر وکار بزرگی که علامه امینی ره، درتکمیل عبقات الانوار انجام داده... و بیان سابقه وسختی های این ترجمه تازه پرداخت..
⬅ نقل خاطرات حجت الاسلام احمد امینی فرزند علامه امینی از ترجمه سابق در زمان حیات علامه و نحوه اغاز ترجمه تازه که از #مدرسه_ولی_عصر ع، وابسته به مرحوم ایت الله املی لاریجانی بخش دوم مراسم بود
مترجم، جناب حجت الاسلام #سیدابوالقاسم_حسینی ژرفا به اغاز کار ترجمه تازه از ۱۳۸۰ و با بزرگواری، به کمکهای جناب حجت الاسلام سیدمهدی نبوی در تصحیح و تکمیل ترجمه بسنده کرد که عملا بدون تصحیح ها و زحمات فوق العاده ایشان این ترجمه نبودو با بیان ویژگی و قالب هنری الغدیر که نشان از دشواری ترجمه این اثر بوده است
⬅درنهایت دکتر سیدعلی موسوی گرمارودی که برای نقد ۲جلد از ترجمه در جلسه حضور داشت ترجمه کاری هنری مثل الغدیر را بسیار دشوار شمرد که یا باید فاقد زیبایی باشد و یا وفاداربه متن نماند و اضافه کرد که این ترجمه این قاعده را نقض کرده و ترجمه ای هنری و متقن سامان داده، ایشان با تجلیل فراوان از ترجمه و سختی های این کار بزرگ، سروده اش را در ارتحال علامه امینی قرائت کرد.
⬅پیام پرمحتوای حضرت ایت الله صافی حفظه الله تعالی در باره الغدیر و ترجمه بخش پایانی مراسم بود
پیام مرجع عالیقدر حضرت آیت الله صافی گلپایگانی دامت برکاته بمناسبت رونمایی از ترجمه وزین و ارزشمند موسوعه بزرگ الغدیر
ادامه در #پایگاه_اطلاع_رسانی_کتاب_ناب 👈
http://yon.ir/UdjwZ
@ketabenaab