AUD-20220825-WA0003.
1.19M
آیه12🌹ازسوره بقره 🌹
أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَ لكِنْ لا يَشْعُرُونَ
آگاه باشيد! همانا آنان خود اهل فسادند، ولى نمىفهمند.
آیه 12🌹 ازسوره بقره🌹
أَلا = آگاه باشيد
إِنَّهُمْ = همانا ايشان
هُمُ الْمُفْسِدُونَ = ايشانند فاسدان ،
مفسدان هستند
وَلَـكِن = وليكن
لاَّ يَشْعُرُونَ = شعور ندارند
https://eitaa.com/tarheonsebaquran
🌹صبر و انتظار فرج
♦️قالَ الرِّضا عليه السلام: ما اَحْسَنَ الصَّبْرَ وَ اِنْتِظارَ الْفَرَجِ، اَما سَمِعْتَ قَوْلَ اللّه ِ تَعالى: «فَاْرْتَقِبُوا اِنّى مَعَكُمْ رَقيبٌ» حديث وَ قَولَهُ عَزَّوَجَلَّ: «فَانْتَظِرُوا اِنّى مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرينَ» حديث، فَعَلَيْكُمْ بِالصَّبْرِ فَاِنَّهُ اِنَّما يَجيئُ الْفَرَجُ عَلَى الْيَأْسِ، فَقَدْ كانَ الَّذينَ مِنْ قَبْلِكُمْ اَصْبَرَ مِنْكُمْ.
♦️ امام رضا عليه السلام فرمودند:شكيبائى و انتظار فرج چقدر نيكو است، آيا گفته خدا را شنيديد كه فرمود: «شما منتظر باشيد كه من هم با شما منتظرم» و همچنين فرمود: «انتظار بكشيد كه من هم با شما از انتظار كشندگانم»، بنابراين صبور باشيد، چون فرج بعد از زمان يأس و نااميدى مى رسد و افراد قبل از شما صبورتر بودند.
📚 بحارالأنوار، ج 52، ص 629
02.Baqara.013.mp3
1.19M
آیه13🌹ازسوره بقره 🌹
وَ إِذا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَما آمَنَ النَّاسُ قالُوا أَ نُؤْمِنُ كَما آمَنَ السُّفَهاءُ أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهاءُ وَ لكِنْ لا يَعْلَمُونَ
وچون به آنان گفته شود، شما نيز همانگونه كه (ساير) مردم ايمان آوردهاند ايمان آوريد، (آنها با تكبّر وغرور) گويند: آيا ما نيز همانند سادهانديشان و سبك مغزان، ايمان بياوريم؟! آگاه باشيد! آنان خود بىخردند، ولى نمىدانند.
آیه 13🌹ازسوره بقره 🌹
وَإِذَا قِيلَ = و زمانی که گفته شود
لَهُمْ = به ايشان
آمِنُواْ = إيمان بياورديد
كَمَا = هم چنانكه
آمَنَ النَّاسُ = إيمان آوردند مردم
قَالُواْ = گويند ، گفتند
أَنُؤْمِنُ = آيا إيمان بياوريم
كَمَا = هم چنان كه
آمَنَ = إيمان آوردند (۱)
السُّفَهَاء = سفيهان ؟
أَلا = اگاه باش
إِنَّهُمْ = همانا ايشان
هُمُ السُّفَهَاء = ایشانند بی خردان
وَلَـكِن = وليكن
لاَّ يَعْلَمُونَ = نمی دانند
""""""""""""""""""""""""""""""""""
(۱)- آمَنَ = ايمان آورد
https://eitaa.com/tarheonsebaquran
1_919104021.mp3
1.02M
آیه14 🌹ازسوره بقره 🌹
وَ إِذا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قالُوا آمَنَّا وَ إِذا خَلَوْا إِلى شَياطِينِهِمْ قالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّما نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُنَ
وچون با اهل ايمان ملاقات كنند گويند: ما (نيز همانند شما) ايمان آوردهايم. ولى هرگاه با (همفكران) شيطان صفت خود خلوت كنند، مىگويند: ما با شما هستيم، ما فقط (اهل ايمان را) مسخره مىكنيم.
آیه 14🌹ازسوره بقره 🌹
وَإِذَا = و هنگامی كه
لَقُواْ الَّذِينَ = ملاقات كنند كسانی را كه
آمَنُواْ = ايمان آوردند
قَالُواْ = گويند
آمَنَّا = ايمان آورديم ما
وَإِذَا = و زمانی كه
خَلَوْا =خلوت كنند
إِلَى شَيَاطِينِهِمْ = با دوستانشان
قَالُواْ = گويند
إِنَّا = همانا ما
مَعَكُمْ = باشما هستيم
إِنَّمَا = جز اين نيست كه
نَحْنُ = ما
مُسْتَهْزِؤُونَ = استهزاء كنندگانيم
درسهایی از قرآن 4 خرداد ماه 1402 - نسخه موبایلی pdfفایل .pdf
801.9K
📞 #فایل_PDF برنامه #درسهایی_از_قرآن● تاریخ پخش : 4 خرداد 1402
🔰 حجت الاسلام والمسلمین قرائتی
👈 موضوع : پناه بردن به خدا در زندگی https://eitaa.com/tarheonsebaquran
فایل صوتی 1402-03-04.mp3
28.69M
فایل صوتی درسهایی از قرآن مورخ :04-03-1402 زمان :30 دقیقه
02.Baqara.015.mp3
1.42M
آیه15🌹ازسوره بقره 🌹
اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَ يَمُدُّهُمْ فِي طُغْيانِهِمْ يَعْمَهُونَ
خداوند آنان را به استهزا مىگيرد و آنان را در طغيانشان مهلت مىدهد تا سرگردان شوند.
آیه 15 🌹ازسوره بقره 🌹
اللَّهُ = خدا
يَسْتَهْزِئُ = مسخره می كند
بِهِمْ = ايشان را
وَيَمُدُّهُمْ = می كشد انها را
فِي طُغْيَانِهِمْ = در طغيانشان
يَعْمَهُونَ = ( در حالی كه) سرگردان می شوند
https://eitaa.com/tarheonsebaquran
1_5013951170.pdf
731.2K
📞 #فایل_PDF برنامه #درسهایی_از_قرآن●↶ 11 خرداد 1402
🔰 حجت الاسلام والمسلمین قرائتی
👈 پناه بردن به خدا در زندگی (2)
https://eitaa.com/tarheonsebaquran
1_910735802.mp3
1.44M
آیه16🌹ازسوره بقره 🌹
أُولئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلالَةَ بِالْهُدى فَما رَبِحَتْ تِجارَتُهُمْ وَ ما كانُوا مُهْتَدِينَ
آنان كسانى هستند كه به بهاى (از دستدادن) هدايت، خريدار ضلالت و گمراهى شدند. امّا اين داد وستد، سودشان نبخشيد و در شمارِ هدايت يافتگان در نيامدند. (ويا به اهداف خودنرسيدند
آیه 16🌹ازسوره بقره 🌹
أُولَٰئِكَ = آنان
الذين = كسانی هستند که
اشْتَرَوُا = خريدند
الضَّلَالَةَ = گمراهی را
بِالْهُدَىٰ = به هدايت
فَمَا رَبِحَتْ = پس سود ندارد
تِجَارَتُهُمْ = تجارتشان
وَمَا كَانُوا = و نبودند
مُهْتَدِينَ = هدايت شدگان
https://eitaa.com/tarheonsebaquran
1_5013951170.pdf
731.2K
📞 #فایل_PDF برنامه #درسهایی_از_قرآن●↶ 11 خرداد 1402
🔰 حجت الاسلام والمسلمین قرائتی
👈 پناه بردن به خدا در زندگی (2)
https://eitaa.com/tarheonsebaquran
فایل صوتی درزسهایی از قرآن مورخ 1402-03-11.mp3
28.69M
📞 #فایل_صوتی برنامه #درسهایی_از_قرآن●↶ 11 خرداد 1402
🔰 حجت الاسلام والمسلمین قرائتی
👈 پناه بردن به خدا در زندگی (2)
https://eitaa.com/tarheonsebaquran
1_912682163.mp3
1.67M
آیه17🌹ازسوره بقره 🌹
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ ناراً فَلَمَّا أَضاءَتْ ما حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَ تَرَكَهُمْ فِي ظُلُماتٍ لا يُبْصِرُونَ
مَثل آنان (منافقان)، مَثل آن كسى است كه آتشى افروخته، پس چون آتش اطراف خود را روشن ساخت، خداوند روشنايى و نورشان را ببرد و آنان را در تاريكىهايى كه (هيچ) نمىبينند، رهايشان كند.
آیه 17 🌹ازسوره بقره 🌹
مَثَلُهُمْ = مَثَل ايشان
كَمَثَلِ = مانند مَثَل
الَّذِي = كسی است كه
اسْتَوْقَدَ = بيافروزد
نَارًا = آتشی را
فَلَمَّا = پس وقتی كه
أَضَاءَتْ = روشن كرد
مَا حَوْلَهُ = آنچه اطرافش است
ذَهَبَ اللَّهُ = ببرد خدا
بِنُورِهِمْ = نورشان را
وَتَرَكَهُمْ = و رهاكند ايشان را
فِي ظُلُمَاتٍ = در تاريكی های كه
لَّا يُبْصِرُونَ = نمی بينند
https://eitaa.com/tarheonsebaquran