🔰ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَى
ٰ أَنْ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ.(سوره روم_۱۰)
✍ترجمه:
«آخر سرانجام کار آنان که بسیار به #اعمال_زشت_و_کردار_بد_پرداختند این شد که #آیات_خدا_را_تکذیب_و_تمسخر_کردند!
(🖤زیرا معصیت، دل را تاریک کند و چون بسیار شود به ظلمت کفر انجامد).
ترجمه ی انگلیسی(English translations)
QaraiShakirPickthallyusufali
Then the fate of those who committed misdeeds was that they denied the signs of Allah and they used to deride them.
هدایت شده از سلمان ری
🔰ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَى
ٰ أَنْ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ.(سوره روم_۱۰)
✍ترجمه:
«آخر سرانجام کار آنان که بسیار به #اعمال_زشت_و_کردار_بد_پرداختند این شد که #آیات_خدا_را_تکذیب_و_تمسخر_کردند!
(🖤زیرا معصیت، دل را تاریک کند و چون بسیار شود به ظلمت کفر انجامد).
ترجمه ی انگلیسی(English translations)
QaraiShakirPickthallyusufali
Then the fate of those who committed misdeeds was that they denied the signs of Allah and they used to deride them.