eitaa logo
💚💫مَـــهــدیِ مـــُـوعــُـــود💫💚
117 دنبال‌کننده
4.3هزار عکس
14.1هزار ویدیو
58 فایل
گفتیـم در دنیایی کـه از هر طـرف بــه ارزشهـایــمـان میتـازنـد شـاید بتـوانیم قـطـره ای بـاران باشیم در این شوره زار مردمان آخرآلزمان و مــا هــم مــدل زنــدگـیـمـان روش بودنمـان و زیبـایـی آرمـانهـا و دانسته هایمان را زمزمه کنیم @Farham1364
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه246 أَ لَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِنْ بَنِي إِسْرائِيلَ مِنْ بَعْدِ مُوسى‌ إِذْ قالُوا لِنَبِيٍّ لَهُمُ ابْعَثْ لَنا مَلِكاً نُقاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتالُ أَلَّا تُقاتِلُوا قالُوا وَ ما لَنا أَلَّا نُقاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ قَدْ أُخْرِجْنا مِنْ دِيارِنا وَ أَبْنائِنا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ‌ آيا نديدى گروهى از بزرگان بنى‌اسرائيل را كه بعد از موسى به پيامبر خود گفتند: براى ما زمامدار (و فرماندهى) برانگيز تا (تحت فرماندهى او) در راه خدا پيكار كنيم، او گفت: آيا احتمال مى‌دهيد كه اگر دستور جنگ به شما داده شود (نافرمانى كرده و) پيكار و جهاد نكنيد؟ گفتند: چگونه ممكن است در راه خدا پيكار نكنيم، در حالى كه از خانه و فرزندانمان رانده شده‌ايم؟ پس چون دستور جنگ بر آنان مقرّر گشت، جز عدّه اندكى، سرپيچى كردند و خداوند به ظالمان آگاه است. أَ لَمْ تَرَ:آیا ننگریستی إِلَى:به الْمَلَإِ:آن سران نامی مِنْ:از بَنِي إِسْرائِيلَ:بنی اسرائيل مِنْ بَعْدِ :پس از مُوسى‌ :موسی إِذْ :زمانی که قالُوا:گفتند لِنَبِيٍّ :به پیامبری لَهُمُ:از خودشان ابْعَثْ:برانگیز لَنا :برای ما مَلِكاً :فرمانروایی را نُقاتِلْ :تا بجنگیم فِي :در سَبِيلِ:راه اللَّهِ:الله قالَ :گفت هَلْ:آیا عَسَيْتُمْ : احتمال نمی دهید إِنْ :اگر كُتِبَ: نوشته شود عَلَيْكُمُ:برشما الْقِتالُ:جنگیدن أَلَّاتُقاتِلُوا :جنگ نکنید قالُوا:گفتند وَ ما لَنا:وچه شده است مارا أَلَّا نُقاتِلَ:که نجنگیم فِي:در سَبِيلِ :راه اللَّهِ:الله وَ قَدْ أُخْرِجْنا :حال آنكه به راستی بیرون رانده شدیم مِنْ:از دِيارِنا:خانه هایمان وَ أَبْنائِنا:وازنزد فرزندانمان فَلَمَّا :وزمانی که كُتِبَ :نوشته شد عَلَيْهِمُ:برآنان الْقِتالُ:جنگ تَوَلَّوْا: پشت کردند إِلَّا:جز قَلِيلًا:اندکی مِنْهُمْ:ازآنان وَ اللَّهُ:والله عَلِيمٌ:داناست بِالظَّالِمِينَ‌ :به ستمکاران. _____________________________
آیه234 وَ الَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَ يَذَرُونَ أَزْواجاً يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَ عَشْراً فَإِذا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلا جُناحَ عَلَيْكُمْ فِيما فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ و كسانى از شما كه مى‌ميرند و همسرانى باقى مى‌گذارند، آن زنان بايد چهار ماه و ده روز خويشتن را در انتظار نگاه دارند و چون به پايان مهلت (عدّه) شان رسيدند، گناهى بر شما نيست در آنچه (مى‌خواهند) درباره‌ى خودشان به طور شايسته انجام دهند. (و با مرد دلخواه خود ازدواج كنند.) و خداوند به آنچه عمل مى‌كنيد آگاه است. وَ الَّذِينَ:وکسانی که يُتَوَفَّوْنَ:جانشان گرفته می شود مِنْكُمْ :ازشما وَ يَذَرُونَ:وبرجای می گذارند أَزْواجاً:همسرانی را يَتَرَبَّصْنَ:باید به انتظار نگه دارند زنان بِأَنْفُسِهِنَّ:خودشان را أَرْبَعَةَ :چهار أَشْهُرٍ :ماه وَ عَشْراً :وده روز فَإِذا :پس زمانی که بَلَغْنَ:برسند أَجَلَهُنَّ:به پایان عده ایشان فَلا جُناحَ :آنگاه نیست گناهی عَلَيْكُم:برشما فِيما:در آنچه فَعَلْنَ: کنند فِي:در أَنْفُسِهِنَّ:حق خودشان بِالْمَعْرُوفِ:به شایستگی وَ اللَّهُ:والله بِما:به آنچه تَعْمَلُونَ:می کنید خَبِيرٌ:آگاه است _________________________________