جوانان نروژی دیوارهای شهر را علیه مقامات نروژی، علیه نسل کشی و جنایت اسرائیل و در حمایت از کودکان بی سرپناه و بی پناه غزه پر کردند.
ترجمه شعر:
من یک کودک ساکن غزه هستم
مرا به یاد می آوری؟
من تشنه بودم وقتی تو می نوشیدی
من گرسنه بودم وقتی تو می خوردی
آن هنگام که تو خواب بودی من از ترس می لرزیدم
گریه می کردم وقتی تو می خندیدی
می دویدم از برای کمک، وقتی تو گوش هایت را گرفته بودی
در خون خود می غلتیدم، وقتی تو سکوت اختیار کرده بودی
من می مردم وقتی تو تماشا می کردی
حالا من در جای بهتری هستم، در خانه ای بهتر، در کنار مردمانی بهتر، و همسایگانی نیکوتر..
اما یادت باشد، سکوت تو مرا کشت..
کودکی از غزه
#یک_جهان_علیه_اسراییل
@makshufateita