eitaa logo
" من انقلابی‌ام "
6.8هزار دنبال‌کننده
20.5هزار عکس
20.9هزار ویدیو
343 فایل
1️⃣کانال نامش مزین به فرمایش انقلابی امام خامنه ای که فرمودند:"من انقلابی ام" 2️⃣متفاوت علیه لیبرالهاوویژه خواران 3️⃣ بصیرتی، سیاسی، فرهنگی، تحلیل ها مدیریت: @manenqelabiam313 تبادلات: @Gomnam423 کانالمون در سروش: https://splus.ir/manenqelabiam
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
💠 اثبات در کلام (ع) ◀️ابتدا به این عبارت از کتاب شریف نهج‌البلاغه توجه بفرمایید: 📖قال امیرالمؤمنین علیه‌السلام: وَ لَقَدْ قُبِضَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّی اَللَّهُ عَلَیهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ وَ إِنَّ رَأْسَهُ لَعَلَی صَدْرِی وَ لَقَدْ سَالَتْ نَفْسُهُ فِی کفِّی فَأَمْرَرْتُهَا فِی وَجْهِی وَ لَقَدْ وَلَّیتُ غُسْلَهُ صَلَّی اَللَّهُ عَلَیهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ وَ اَلْمَلاَئِکةُ أَعْوَانِی فَضَجَّتِ اَلدَّارُ وَ اَلْأَفْنِیةُ مَلاَءٌ یهْبِطُ وَ مَلاَءٌ یعْرُجُ وَ مَا فَارَقَتْ سَمْعِی هَیمَنَةً مِنْهُمْ یصَلُّونَ عَلَیهِ حَتَّی وَارَینَاهُ فِی ضَرِیحِهِ فَمَنْ ذَا أَحَقُّ بِهِ مِنِّی حَیاً وَ مَیتاً. 📓این عبارت در کتاب نهج‌البلاغه سیّد رضی، خطبه ۱۹۷ بخش دوم آن آمده است. منبع اندیشکده مطالعات یهود (ع) ادامه دارد.. ـ ـ ـ ـ ــــــــــ✾ــــــــــ ـ ـ ـ ـ   ✍️ من انقلابی‌ام 💠 @manenqelabiam💠
" من انقلابی‌ام "
💠 در منابع دیگر نیز همین خطبه آمده است مانند: 📚غررالحکم و دررالکلم، تالیف عبدالواحد آمدی، صفحه ۷۳۲-
💠 بحارالانوار، تألیف علامه مجلسی، جلد ۲۲، صفحه ۵۴۰، حدیث ۴۹، چاپ مؤسسه احیاء الکتب الاسلامیة اما شاهد کلام جهت اثبات (ص) از این کلام مولا علی (ع): به این بخش از متن بالا توجه کنید: «وَ لَقَدْ سَالَتْ نَفْسُهُ فِی کفِّی» 📜هرکس ترجمه‌ی ظاهری این عبارت را در نظر بگیرد، خیال می‌کند که به این معناست که: «جانش در کفِ من خارج شد و سپس روی صورتم را با آن مالیدم»! که این اصلاً معنی خاصی نمی‌دهد و دور از فصاحت است. ⬅️اما «نفس» علاوه بر «روح»، به معنی «خون» نیز هست. در فرهنگ لغت می‌خوانیم: * نَفس (اسم): * الجمع : أَنْفُسٌ ، و نُفوسٌ * النَّفْسُ : الرُّوحُ * خرجت نفسُه ، و جاد بنَفْسِه : مات * النَّفْسُ : الدَّمُ https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/النَّفسُ/ * «وأَما النَّفْس الدم فشاهده قول السموأَل: تَسِیلُ علی حَدِّ الظُّبَّاتِ نُفُوسُنَا و لَیسَتْ عَلی غَیرِ الظُّبَاتِ تَسِیلُ و إِنما سمّی الدّم نَفْساً لأَن النَّفْس تخرج بخروجه …» ✅پس ترجمه‌ی صحیح این است که: «از دهان مبارک حضرت پیامبر صلی‌الله‌علیه‌وآله مقداری خون خارج شد و امیرالمؤمنین علیه‌السلام نیز آن خون مقدس را به صورت مبارکشان کشیدند.» ادامه دارد منبع اندیشکده مطالعات یهود ـ ـ ـ ـ ــــــــــ✾ــــــــــ ـ ـ ـ ـ   ✍️ من انقلابی‌ام 💠 @manenqelabiam💠
💠 این همان است که برای مهسا امینی رگ گردنش باد می کند، ولی صلی الله علیه و آله و سلام الله علیها را این گونه انکار می کند! نادان! دست کم به کتب خودتون یه نگاهی بنداز: دستور داد: خانه را آتش بزنید گفتند: در خانه، دختر پیامبر است گفت: "و ان" (هر که باشد)! ـ ـ ـ ـ ــــــــــ✾ــــــــــ ـ ـ ـ ـ   ✍️ من انقلابی‌ام 💠 @manenqelabiam