eitaa logo
منهاج القرآن/ترجمه لغات وتلاوت صفحات سُوَرِ #قرآن با مدیریت مٶسسه قرآنی لیلة القدرنور // تهران ***
126 دنبال‌کننده
297 عکس
171 ویدیو
9 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
🔵 👇👇 ✅ : +"وَإِذْ قَالَ : و هنگامي كه گفت + رَبُّكَ : پروردگارت + لِلْمَلَائِكَةِ : به فرشتگان + إِنِّي : همانا من + جَاعِلٌ : قراردهنده ام + فِي الْأَرْضِ : در زمين + خَلِيفَةً : جانشيني + قَالُوا : گفتند + أَتَجْعَلُ :آيا قرارمي دهي + فِيهَا : در اون + مَن : كسي را كه + يُفْسِدُ : فساد مي كند + فِيهَا : در آن + وَيَسْفِكُ : و مي ريزد + الدِّمَاءَ : خونها را؟ + وَنَحْنُ : و ما + نُسَبِّحُ : تسبيح مي كنيم + بِحَمْدِكَ : به حمدت + وَنُقَدِّسُ : و تقديس مي كنيم ( به پاكي ياد مي كنيم ) + لَكَ : تو را + قَالَ : گفت ( خدا) + إِنِّي : همانا من + أَعْلَمُ : داناترم به ( مي دانم ) + لَاتَعْلَمُونَ : نمي دانيد 🔷آیه سی و یک سوره : + وَعَلَّمَ : و اموخت + آدَمَ : به آدم + الْأَسْمَاءَ : اسم ها را + كُلَّهَا : هميگي را + ثُمَّ : سپس + عَرَضَهُمْ : عرضه داشت انها را + عَلَى : بر + الْمَلَائِكَةِ : فرشتگان + فَقَالَ : پس گفت + أَنبِئُونِي :خبردهيد مرا [+ریشه=نَبَأ] + بِأَسْمَاءِ : به اسم ها + هَـٰؤُلَاءِ :اينان + إِن كُنتُمْ : اگر هستيد از +صَادِقِينَ : راستگويان 🔵آیه سی و دوم سوره : + قالُوا = گفتند + سُبْحَانَكَ = منزهي تو + لَا عِلْمَ = نيست علمي + لَنَا = براي ما + إِلَّا = به جز + عَلَّمْتَنَا ۖ= تعليم دادي تو به ما + إِنَّكَ أَنتَ = همانا تو ، تويي +"الْعَلِيمُ = داناي + الْحَكِيمُ = حكيمي 🔷آیه سی و سوم سوره : + قَالَ : گفت + يَا آدَمُ : اي آدم + أَنبِئْهُم : آگاه كن آنها را [=نَبَأ+هُم=ضمیر] +؛ بِأَسْمَائِهِمْ ۖ: به اسمهاي آنها + فَلَمَّا : پس وقتي كه + أَنبَأَهُم: خبر كرد آنها را +بِأَسْمَائِهِمْ : به نامهاي آنها + قَالَ : گفت + أَلَمْ أَقُل : آيا نگفتم + لَّكُمْ : به شما + إِنِّي : همانا من + أَعْلَمُ : داناترم +:غَيْبَ السَّمَاوَاتِ : غيب آسمانها +وَالْأَرْضِ : و زمين ؟؟ +وَأَعْلَمُ : و مي دانم + مَا : انچه + تُبْدُونَ آشكار مي كنيد + وَمَا : و آنچه + كُنتُمْ تَكْتُمُونَ : پنهان مي داشتيد 🔵آیه سی و چهار سوره + وَإِذْ : و هنگامي كه + قُلْنَا : گفتيم ما + لِلْمَلَائِكَةِ : به فرشتگان + اسْجُدُو : سجده كنيد + لِآدَمَ : به آدم + فَسَجَدُوا : پس سجده كردند + إِلَّا : مگر + إِبْلِيسَ : شيطان + أَبَىٰ : سر باز زد + وَاسْتَكْبَرَ : و تكبر ورزيد + وَكَانَ : و بود ، و شد + مِنَ :از + الْكَافِرِينَ : كافران 🔷آیه سی و پنج سوره : + وَقُلْنَا : و گفتيم ما + يَا آدَمُ : اي ادم + اسْكُنْ : سكونت كن + أَنتَ : تو + وَزَوْجُكَ : و همسرت + الْجَنَّةَ : در بهشت + وَكُلَا : و بخوريد + مِنْهَا : از آن + رَغَدًا: فراوان ، گوارا + حَيْثُ شِئْتُمَا: هر چه خواستيد + وَلَا تَقْرَبَا : و نزديك نشويد به + هَـٰذِهِ : اين + الشَّجَرَةَ : درخت + فَتَكُونَا : هر دوشما مي شويد + مِنَ : از + الظَّالِمِينَ : 🔵آیه سی و شش سوره : + فَأَزَلَّهُمَا : پس‌به لغزش‌كشانيدآن‌دو را + الشَّيْطَانُ : شيطان + عَنْهَا : از ان + فَأَخْرَجَهُمَا: پس اخراج كرد آن دو را + مِمَّا : از انچه + كَانَا: بودند + فِيهِ ۖ: در ان + وَقُلْنَا : گفتيم ما + اهْبِطُوا : فرود بياييد + بَعْضُكُمْ : بعضي از شما + لِبَعْضٍ: بر بعضي ديگر + عَدُوٌّ : دشمنيد + ۖوَلَكُمْ : و هست براي شما + فِي الْأَرْضِ: در زمين + مُسْتَقَرٌّ : محل استقرار + وَمَتَاعٌ : و بهره مندي است + إِلَىٰ : تا + حِينٍ: مدتي 🔵آیه سی و هفت سوره : +فَتَلَقَّىٰ : پس فراگرفت،دريافت + آدَمُ : آدم + مِن رَّبِّهِ : از پروردگاش + توكَلِمَاتٍ : كلماتي را، + فَتَابَ :پس توبه را پذيرفت + عَلَيْهِ ۚ : بر او + إِنَّهُ : به درستي كه او + هُوَ التَّوَّابُ : اوست توبه پذیر + الرَّحِيمُ: بسیارمهربان 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 ✅ "6" هر روز حفظ یک صفحه // https://eitaa.com/manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک