#احکام_رسانه|حکم شرعیِ ترجمهٔ غیرصحیح صحبتهای دشمن
🔹در دنیای رسانه زیاد پیش میآید که اخبار، نوشتهها یا گفتههای کسی را ترجمه و به مخاطب ارائه کنیم.
🔹ممکن است مطلب اصلی از سمت دشمن ما صادر شده و با روحیات، مواضع سیاسی و باورهای اعتقادیِ ما در تضاد باشد.
🔹در عالم ترجمه، اخلاق حرفهای حکم میکند که مترجم به متن اصلی وفادار باشد و سلیقهٔ خود را وارد ترجمه نکند.
🔹بیایید ببینیم از نظر شرعی «آیا مجاز هستیم سخنان دشمن را بهنوعی ترجمه کنیم که منظور او نبوده اما نشاندهندهٔ عناد او باشد؟»
🔹رهبر انقلاب در استفتایی حکم شرعی این عمل را فرمودهاند که در تصویر آمده است
کانون هنر و رسانه
دانشگاه بینالمللی مذاهب اسلامی
@mazahebmediart