آیا نظارتی بر محصولات فرهنگی خارجی که دوبله میشوند و در اختیار همه مخاطبان قرار میگیرد میشود؟
تصویری از یک انیمیشن به اسم طلسم شدگان را میبینید که حدودسه فصل و در حدود شصت قسمت آن در آپارات و ... قرار گرفته
در این انیمیشن خدا نشان داده شده که با لهجه کردی مسخره شده
یک دختر به اسم تیامنی نقش اول این کارتون هست که اگه ادبیات یهود را خوانده باشید نام زن فرعون تیامنی بود
همراهان این دختر یک شیطان کوچک سیاهرنگ به اسم لوسی ( لوسیفر) و یک جن به نام اِلفو هست (الف یعنی جن)
در این کارتون از قربانی کردن انسان ، خون خوردن ، همجنسبازی ، توهین به مقدسات ، مسخره کردن بهشت و جهنم ، ارتباط با شیطان ، جادوی سیاه ، مشروب خواری ، قتل و قربانی کودکان و خلاصه هر آنچه فکر کنید هست
علائم شیطان پرستی از هرم و تک چشم دجال ، جمجه و استخوان و ... در همه صحنه ها وجود داره
من نمیدونم چطور و در کجا اینها دوبله و اجازه پخش میگیرن
البته با عرض شرمندگی #حضرت_زهرا هم در این کارتون مسخره شده 😔
#غیرت_مسئول_فرهنگیم_آرزوست