16.16M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
نوحه به زبان نایینی، کربلایی منصورعلی بیگی
@movkeb
۲۰ تیر ۱۴۰۳
۲۰ تیر ۱۴۰۳
۲۰ تیر ۱۴۰۳
سوره اعراف آیـ🦋ـه(۹۷)
أَفَأَمِنَ = آیا پس ایمن هستند
أَهْلُ الْقُرَى = اهل شهرها
أَنْ يَأْتِيَهُمْ = که بیاید ایشان را
بَأْسُنَا = عذاب ما
بَيَاتًا = شبانه
وَهُمْ نَائِمُونَ = در حالی که ایشان در خوابند؟
سوره اعراف آیـ🦋ـه(۹۸)
أَوَأَمِنَ = و آیا ایمن هستند
أَهْلُ الْقُرَى = اهل آبادی ها
أَنْ يَأْتِيَهُمْ = این که بیاید ایشان را
بَأْسُنَا = عذاب ما
ضُحًى = روز ، نیمروز
وَهُمْ يَلْعَبُونَ = در حالی که ایشان بازی می کنند ؟
سوره اعراف آیـ🦋ـه(۹۹)
أَفَأَمِنُوا = آیا پس ایمن هستند (۱)
مَكْرَ اللَّهِ = از مکر خدا
فَلَا يَأْمَنُ = پس ایمن نمی شود
مَكْرَ اللَّهِ = از مکر خدا
إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ = مگر قوم زیانکار
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱-مگر از مکر و تدبیر خداوند ایمن شده اند ؟ که جز گروه زیانکاران از تدبیر خدا ایمن نمی شوند
۲۰ تیر ۱۴۰۳
۲۰ تیر ۱۴۰۳
سوره اعراف آیـ🦋ـه(۱۰۰)
أَوَلَمْ يَهْدِ = آیا هدایت نکرد
لِلَّذِينَ = کسانی را که
يَرِثُونَ = ارث می برند
الْأَرْضَ = زمین را
مِنْ بَعْدِ أَهْلِهَا = بعد از اهلش
أَنْ لَوْ نَشَاءُ = که اگر بخواهیم
أَصَبْنَاهُمْ = گرفتار می سازیم ایشان را
بِذُنُوبِهِمْ = به گناهانشان ؟
وَنَطْبَعُ = و مهر می زنیم
عَلَى قُلُوبِهِمْ = بر قلب هایشان
فَهُمْ = پس ایشان
لَا يَسْمَعُونَ = نمی شنوند
۲۰ تیر ۱۴۰۳
۲۰ تیر ۱۴۰۳
سوره اعراف آیـ🦋ـه(۱۰۱)
تِلْكَ الْقُرَى = این آبادی هاست که
نَقُصُّ = شرح می دهیم
عَلَيْكَ = بر تو
مِنْ أَنْبَائِهَا = از خبر های آن
وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق
جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ = آمدند پیامبرانشان
بِالْبَيِّنَاتِ = با دلایل روشن
فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا = پس ایمان نمی آورند
بِمَا كَذَّبُوا = به آنچه تکذیب کردند
مِنْ قَبْلُ = از قبل
كَذَلِكَ = این چنین
يَطْبَعُ اللَّهُ = مهر می زند خداوند
عَلَى قُلُوبِ = بر دل های
الْكَافِرِينَ = کافران
سوره اعراف آیـ🦋ـه(۱۰۲)
وَمَا وَجَدْنَا = و نیافتیم ما
لِأَكْثَرِهِمْ = اکثرشان را
مِنْ عَهْدٍ = بر تعهدی
وَإِنْ وَجَدْنَا = و همانا یافتیم
أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ = بیشترشان را فاسق ۱
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- فاسق کسی است که از اطاعت خداوند خارج شده
۲۰ تیر ۱۴۰۳
۲۰ تیر ۱۴۰۳
سوره اعراف آیـ🦋ـه(۱۰۳)
ثُمَّ = سپس
بَعَثْنَا = بر انگیختیم
مِنْ بَعْدِهِمْ = از بعد آنها
مُوسَى = موسی را
بِآيَاتِنَا = با آیاتمان
إِلَى فِرْعَوْنَ = به سوی فرعون
وَمَلَئِهِ = و بزرگانش ، سران قومش
فَظَلَمُوا = پس ظلم نمودند
بِهَا = به آن (آیات)
فَانْظُرْ = پس بنگر
كَيْفَ = چگونه
كَانَ عَاقِبَةُ = بود عاقبت
الْمُفْسِدِينَ = فساد کنندگان
سوره اعراف آیـ🦋ـه(۱۰۴)
وَقَالَ = و گفت
مُوسَى = موسی
يَا فِرْعَوْنُ = ای فرعون
إِنِّي = همانا من
رَسُولٌ = فرستاده ای
مِنْ = از جانب
رَبِّ الْعَالَمِينَ = پروردگار جهانیانم
۲۰ تیر ۱۴۰۳
۲۰ تیر ۱۴۰۳
۲۰ تیر ۱۴۰۳