حضرت فاطمه عليهاالسلام فرمودند:
إلزَم رِجلَها فَإنَّ الجَنَّةَ تَحتَ أقدامِها.
در خدمت مادر باش؛ زيرا بهشت زير قدمهاى مادران است.
📗کنز العمال، جلد ۱۶، صفحه ۴۶۲
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
❇️نگارِهشتم؛آموزش و پژوهش زیرِسایهی امام رئوف
🆔@negarehashtom
💠انجمن علمی دانشجویی دانشکده علوم قرآنی بجنورد برگزار مینماید:
📚 کارگاه علمی(جلسه سوم و آخر)
دوره مقدّماتی آموزش مقالهنویسی
(آشنایی با پایگاه پژوهشی؛ noormags)
⚜ارایه:
سیّده فرناز اتّحاد
(دانشجوی دکتری علوم قرآن و حدیث)
⏰زمان:دوشنبه ۳ دی، ساعت ۲۰
💳هزینه ثبت نام سه جلسه:
۲۰هزارتومان
آیدی جهت ثبت نام :
@Niloofar8113
لینک شرکت در جلسه در گروه مقالهنویسی اعلام میشود
🔸به شرکتکنندگان درپایان دوره گواهی اعطا می گردد.
پن:قابل توجّه؛ این جلسه آخرین جلسه از دوره مقدماتی میباشد.
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
❇️نگارِهشتم؛آموزش و پژوهش زیرِسایهی امام رئوف
🆔@negarehashtom
🆔@oqbojnurd
ولادت با سعادت💐
جدّه سادات💚
امّ ابیها💚
مادرِ خوبیها🌱
انسیه حوراء، زهرای مرضیه🎉
حضرت فاطمه سلام الله علیها
بر شما خوبان و مخاطبانِ محترم مبارک باد.💐
میلاد مادر سادات را خدمت ولی نعمتمان امام رضا علیه السّلام تبریک و تهنیت عرض مینماییم.💐
بهترینها را از دستانِ پُر مهر مادر سادات عیدی بگیرید
التماس دعا🌱🌻💐
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
❇️نگارِهشتم؛آموزش و پژوهش زیرِسایهی امام رئوف
🆔@negarehashtom
به هر سوی این خانه مینگری
جشن است و چراغانی
میلادِ علت ایجاد جهان است
فاطمه(س) آمده است
همان که لبخندش جهانی را آباد میکند...💐🎊
الحمدلله که مادرمی
الحمدلله که نوکرتم...🌱🌻
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
❇️نگارِهشتم؛آموزش و پژوهش زیرِسایهی امام رئوف
🆔@negarehashtom
#تازههاینشر
#مقالهپژوهشی
معناشناسی واژۀ «ضنک» با تکیه بر روابط همنشینی و جانشینی و بازتاب آن در ترجمههای فارسی و انگلیسی
چکیده
واژۀ "ضنک" از واژگان تککاربرد قرآن است که در آیۀ ۱۲۴طه به عنوان صفتی برای معیشة آمده است.مترجمان در انتخاب معادلِ این واژه،گونههای مختلفی از ترجمه به کار گرفتهاند که به علّت بیتوجهی به تنوع معنایی آن در تفاسیر، با آنها فاصله دارد.پژوهش حاضر که بر روش توصیف و تحلیل استوار است با هدف بررسی برخی از ترجمههای فارسی و انگلیسی و نحوۀ انتخاب معادل در این آیه، به بررسی معناشناسانه از این واژه میپردازد تا به پاسخ این سؤال برسد که تکامدِ اسمی "ضنک" با تأکید بر علم معناشناسی توصیفی، چه مفهومی را تداعی میکند و مترجمان(فارسی و انگلیسی) قرآن کریم تا چه اندازه ترجمۀ درستی از واژۀ "ضنک" ارائه دادهاند؟نتیجه پژوهش حاضر چنین است که مترجمان فارسی از روش ترجمۀ تحتاللفظی و تفسیری توأمان استفاده کردهاند و مترجمان انگلیسی صرفاً ترجمۀ تحتاللفظی را مناسب دیدهاند..
🌐لینک دسترسی به اصل مقاله
https://sslt.araku.ac.ir/article_719177.html
✍نویسندگان
دکتر حبیب الله حلیمی جلودار
(دانشیار دانشگاه مازندران)
سیّده فرناز اتّحاد
(دانشجوی دکتری دانشگاه مازندران)
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
❇️نگارِهشتم؛آموزش و پژوهش زیرِسایهی امام رئوف
🆔@negarehashtom