📝 سرایت مشی غیرصادقانه دولت به روابط عمومی وزارت خارجه
اخیراً روابط عمومی وزارت خارجه، بیانیهای دربارهی بازتاب صحبتهای ظریف در نیویورک داده و ادعا کرده که ترجمهی غلط سخنان وزیر خارجه، مبنای قضاوت برخی «رسانههای ارزشمدار» شده است.
http://llink.ir/83cf
این جوابیه در ۶ بند نوشته شده:
خلاصه بند ۱. توضیحاتی درباره ماهیت و اهداف سفر ظریف (کلی گویی)
خلاصه بند ۲. برخی رسانهها معلوم الحال سعی در تخریب دکتر ظریف دارند.
خلاصه بند ۳. ترجمه غلط سخنان ظریف باعث موضع گیری غلط علیه ایشان شد.
خلاصه بند ۴. وزارت خارجه همواره زیر بار انتقاد ناآگاهان بوده است.
خلاصه بند ۵. پاسخ به انتقادات ناآگاهان فایده ندارد، چرا که مخالفخوانها همیشه مخالفت می کنند.
بند ۶. وزارت خارجه، انتقادات درست را پذیراست.
روابط عمومی وزارت خارجه در انشای خود، هیچ اشارهای به اینکه کدام قسمت سخنان دکتر ظریف اشتباه ترجمه شده و ترجمهی درست آن چیست، نکرده و با ادبیاتی متناسب دولت تدبیر و امید تنها فرافکنی کرده است.
به نظر می رسد روحیهی پرخاشجویی دولت، به روابط عمومی وزارتخانهها نیز سرایت کرده و به جای روشنگری، صرفاً به برچسبزنی علیه منتقدین می پردازند.
#مشروح_اظهارات_ظریف↙️
https://t.me/ch_basirat/5833
شبکه ی خبری و تحلیلیِ بصیرت، پنجره ای به سوی دانایی↙️
@ch_basirat