eitaa logo
نورالثقلین
18 دنبال‌کننده
2.8هزار عکس
1.2هزار ویدیو
38 فایل
کانال تخصصی قرآن واهلبیت علیهم السلام برای بیان معارف قرآنی وروایی
مشاهده در ایتا
دانلود
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیه 47 سوره نساء 🌸 يا أيُّهَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتابَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّهَا عَلَى‏ أَدْبَارِهَآ أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّآ أَصحابَ السَّبْتِ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولاً 🍀 ترجمه: اى كسانى كه به شما كتاب آسمانى داده شده! به آنچه نازل كردیم كه تصدیق كننده‏ ى چیزى است كه با شماست ایمان آورید، پیش از آنكه چهره ‏هایى را محو كنیم، پس به پشت سر بازگردانیم، یا مورد لعن خویش سازیم، آنگونه كه اصحابِ روزِ شنبه (یهودیان متخلّف) را لعنت كردیم. و فرمان خداوند همواره انجام شدنى است. 🌷 : نازل کردیم 🌷 : تصدیق کننده 🌷 : با شماست 🌷 : محو کنیم 🌷 : چهره هایی 🌷 : باز گردانیم 🌷 : لعنت کردن یعنی از رحمت خدا دور شدن 🌷 : انجام شدنی 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. ابن عباس روایت کند که رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم با دانشمندان و رؤساى يهود از قبيل عبدالله بن صوريا و كعب بن اسيد و مالک بن الصنیف چنین فرمود: ای معشر یهود از خداوند بترسید و اسلام بیاورید در صورتی که می دانید من راست می گویم و از روی حق و حقیقت سخن می گویم. آنها گفتند: یا محمد آنچه که می گویی، نمی دانیم چیست و با اظهار این کلمات بر کفر خویش اصرار می ورزیدند سپس این آیه 47 سوره نساء نازل گردید. 🌸 در دنبال بحثى که در آیات گذشته درباره بود، در اینجا روی سخن را به خود آنها کرده و می فرماید: یا أيها الذين أوتوا الكتاب ءامنوا بما نزلنا مصدقا لما معکم: ای کسانی که به شما کتاب آسمانی داده شده! به آنچه نازل کردیم که تصدیق کننده چیزی است که با شماست ایمان آورید. کتاب آسمانی یهود بوده و کتاب آسمانی نصارا بوده است. نشانه هایی در تورات و انجیل درباره قرآن آمده است. با داشتن این نشانه ها آنها سزاوارترند که به دین اسلام ایمان بیاورند. 🌸 سپس به آنها هشدار می دهد که سعی کنید پیش از آنکه که گرفتار یکی از دو عقوبت شوید در برابر حق تسلیم شوید و ایمان آورید. 1⃣ درباره می فرماید: من قبل أن نطمس وجوها فنردها على أدبارها: پیش از آنکه چهره هایی را محو کنیم و به پشت سر بازگردانیم. منظور از محو و برگشت چهره‏ ها، مى‏ تواند، دگرگونى دل و فطرت سالم و عقل و هوش، از مسیر سعادت باشد، كه در نتیجه ‏ى و سرسختى در برابر آیات الهى، به جاى یک قدم به جلو، گامى به عقب مى‏ روند و چهره ‏ى انسانى‏ شان مسخ و محو مى‏ شود. شاید هم منظور، برگشتِ ظاهرى صورت به پشت سر و مسخ چهره باشد، یا تغییر شكل در قیامت 2⃣ و درباره می فرماید: أو نلعنهم كما لعنآ أصحاب السبت: يا آنها را لعنت کنیم ، آنگونه که اصحاب سَبت را لعنت کردیم. یوم السبت یعنی روز شنبه اصحاب السبت یهودیان متخلّفى بودند كه فرمان خدا را مبنى بر تحریم صید ماهى در روزهاى شنبه نافرمانى كرده و با یک نیرنگ، ماهیان را در روز شنبه حبس کرده و روز یكشنبه صید مى ‏كردند. آنان به قهر الهى گرفتار شدند. 🔹 پيام های آیه 47 سوره نساء 🔹 ✅ ، پیروان ادیان دیگر را به دین خدا دعوت مى‏ كند. ✅ چهره ‏هاى علمى و آگاهان جامعه، مسئول ‏تر و مورد خطاب بیشتر هستند. ✅ در شیوه‏ ى و ، باید به اعتقادات و مشتركاتِ حقّ دیگران احترام گذاشت. ✅ اصول كلّى برنامه ‏هاى همه‏ ى انبیا، با هم هماهنگ است. ✅ در برابر افراد ، باید از تهدید استفاده كرد. ✅ براى تأثیر ، باید نمونه ‏هاى عینى و عملى آن را گوشزد كرد. ✅ قهر الهى نسبت به ، یک سنّت است. ✅ فرمان ، قطعى است. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیات 51 و 52 سوره نساء 🌸 أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيباً مِّن الْكِتاَبِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَروُاْ هَؤُلَآءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلا (51) أولئك الذين لعنهم الله و من يلعن الله فلن تجد له نصيرا (52) ً 🍀 ترجمه: آیا به كسانى كه بهره اى از كتاب خدا به آنها داده شده، ننگریستی؟ كه به هر معبودی به غیر از خدا و طاغوت ایمان مى آورند و درباره کسانی که کافر شدند مى گویند: اینان از كسانى كه ایمان آورده اند، راه یافته ترند. (51) آنان کسانی هستند که خداوند لعنتشان کرده است و هر کسی که خداوند او را لعنت کند، پس هرگز برای او یاوری نخواهی یافت. (52) 🌷 : آیا ننگریستی 🌷 : ايمان می آورند 🌷 : هر معبودی به غیر از خدا 🌷 : طغیانگر مثل حکمرانان ستمگر 🌷 : یاور 🌷 : از رحمت خدا دور شدن 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. پس از جنگ اُحد، جمعى از یهودیان به مكّه رفتند تا بر ضد مسلمانان، با مشركان هم پیمان شوند و براى دلخوشى و اطمینان كفّار، در برابر بتهاى آنان سجده كردند و گفتند: بت پرستى شما از اسلام مسلمانان بهتر است. که این آیات نازل شد. 🌸 آیه 51 سوره نساء يکی دیگر از صفات ناپسند را بیان می کند که آنها برای اهدافشان آن چنان سازشکاری با هر جمعیتی نشان می دادند که حتی برای جلب نظر بت پرستان در برابر بت های آنها می کردند و آنچه را که درباره عظمت اسلام و صفات پیامبر دیده یا خوانده بودند زیر پا می گذاشتند و حتی برای خوشایند بت پرستان آیین خرافی شرک که مملو از ننگ بود را بر اسلام ترجیح می دادند، با این که تورات کتاب آسمانی آنها بود لذا به پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید: ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الکتاب یؤمنون بالجبت و الطاغوت: آیا به کسانی که بهره ای از کتاب خدا به آنها داده شده، ننگریستی؟ که به هر معبودی به غیر از خدا و طاغوت ایمان می آورند. 🌸 علاوه بر آن به مشرکان می گفتند آیین شما از آیین محمد بهتر است و شما هدایت یافته ترید که می فرماید: و یقولون للذین کفروا هؤلاء أهدى من الذين ءامنوا سبيلا: و درباره کسانی که کافر شدند می گویند: اینان از کسانی که ایمان آورده اند، راه یافته ترند. «جِبت»، كه به بت، ساحر و كاهن گفته مى شود، یک بار در آمده و آن هم در همین آیه آمده است. ولى كلمه ‌ى «طاغوت»، از ریشه‌ ى «طغیان»، هشت مرتبه آمده است. با مشرکان سازش کردند که در آیه 52 سوره نساء سرنوشت اینگونه سازشکاران را بیان کرده و می فرماید: أولئك الذين لعنهم الله و من يلعن الله فلن تجد له نصيرا: آنان کسانی هستند که خداوند لعنتشان کرده است و هر کسی که خداوند او را لعنت کند، پس هرگز برای او یاوری نخواهی یافت. 🔹 پيام های آیات51و52سوره نساء 🔹 ✅ آگاهى ناقص از ، زمینه ى انحراف است. ✅ ، براى مبارزه با اسلام حتّى از عقاید خود دست مى كشند (سجده ى یهود بر بت، به خاطر خشنودى مشركان و هماهنگى بر ضد مسلمانان). ✅ روح و عناد، مسیر قضاوت را عوض مى كند. ✅ اتحاد با علیه اسلام سبب لعنت آنان شد. ✅ پیمان های نامقدس دشمنان علیه حق، هرگز به نتیجه مطلوب نمی رسد و در برابر اراده ی سودی ندارد. ✅ هر کسی را لعنت کند، دیگر یاوری نخواهد داشت. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸