eitaa logo
پژوهشیار نشر علمی
3.3هزار دنبال‌کننده
972 عکس
19 ویدیو
76 فایل
🍃🌸کانالی که هر پژوهشگری به آن نیاز دارد: اطلاع رسانی همایش ها، کارگاه ها، نشست های علمی و نشریات پژوهشی مرکز آموزشی پژوهشیار (دانشگاهیان و حوزویان) 🔸ارتباط با مدیر: @nashrpj🔸 کپی با لحاظ اخلاق نشر بلامانع است. 👉 @pajyar
مشاهده در ایتا
دانلود
📌 گزینش و برابرهای مناسب ❇️ از واژه‌های غیرفارسی، تنها در دو صورت می‌توان استفاده کرد: یک. آن کلمه، معادل فارسی زیبا و مانوس در گفت‌وگوها نداشته باشد؛ مانند اینترنت و اتم. دو. کلمه ، فرهنگی با خود به همراه دارد که نمی‌خواهیم آن فرهنگ وارد زبان فارسی شود؛ مانند پیتزا و اومانیسم. 📒 برخی از کلماتی که معادل فارسی زیبا و مانوس و آسان دارند، عبارتند از: ✔️"به تازگی" به جای "اخیرا" یا "جدیدا" ✔️"فناوری" به جای "تکنولوژی" ✔️"تندیس" به جای "مجسمه" ✔️«کارکنان» به‌جای «پرسنل» ✔️«هم‌تراز» به‌جای «بالانس»، ✔️«بنابر قاعده» به‌جای «علی‌القاعده»، ✔️«به‌ویژه» به‌جای «مخصوصاً» ✔️«کم‌وبیش» به‌جای «تقریباً» ✔️ «تارنما» بجای «وب‌سایت» ✔️«نوانما» بجای «پاورپوینت» ✔️«دستورالعمل و شیوه نامه» بجای «پروتکل» ┏━━━🔸🔷🔸━━━┓ @pejooheshyar ┗━━━🔸🔷🔸━━━┛