#پست_پیشگام11
اخیرا در شبکه های اجتماعی مطلبی مبنی بر برخورد یک شهاب سنگ با زمین در ماه های آینده دست به دست می شود و بعضی این مطلب را به کلمه طارق در قرآن نسبت داده اند .
در پاسخ به این افراد بیان چند نکته لازم است :
1. ماده" طرق" در اصل- به طورى كه گفتهاند- به معناى زدن به شدت است، به طورى كه صدايش به گوشها برسد....... سپس استعمالش در هر چيزى كه شب ظاهر شود شايع گشت، مانند ستارگان كه در شب پيدا مىشوند، و در آيه همين معنا منظور است.(1)
2) در تفسیر کلمه ( طارق در قرآن اسمی از شهاب سنگ برده نشده است بلکه تفسیر این کلمه در ادامه در آیه بعد همان سوره طارق با تعبیر ( النجم الثاقب ) یعنی ستاره ای نفوذ کننده و درخشان آمده است و البته در تعیین مصداق آن که کدامیک از ستاره ها مد نظر است بین مفسرین اختلافاتی وجود دارد . (2)
3) روایتی در تفسیر البرهان آمده که طارق را به ( أحسن نجم في السماء)(3) یعنی نیکو ترین ستاره در آسمان تعبیر کرده است و همانطور که ملاحظه می کنید تعبیر نجم به کار رفته نه شهاب پس از کجا این افراد نسبت شهاب سنگ را به طارق در قرآن ادعا می کنند ؟
4) برفرض هم که چنین مطالبی در منابع دینی آمده باشد از آنجاکه معمولااین گونه پیش بینی ها به صورت کلی بیان می شود ; پس تطبیق دادن آنچه در متون دینی می آید با حادثه ای که اصل اتفاق افتادنش و نحوه رخ دادن آن در حاله ای از ابهام و سوال است کار بسیار دشوار وغیر منطقی به نظر می آید .
5) این مطلب و مطالبی از این دست مبنی بر پایان یافتن جهان قبل از برپایی حکومت جهانی منجی عالم بشریت اولا; با اعتقادات ادیان الهی که همگی معتقد به ظهور منجی در پایان جهان هستند ناسازگار است وثانیا; کذب آن در سال های گذشته نیز ثابت شده است . چون قبلا نیز پیش بینی نابودی جهان توسط بعضی افراد شده بود و حتی فیلمی درباره آن ساخته شد ولی همگی شاهد بودیم که هیچ اتفاقی نیافتاد .
پاورقی ها :
1. توضیح مفصل تر کلمه طارق :ماده" طرق" در اصل- به طورى كه گفتهاند- به معناى زدن به شدت است، به طورى كه صدايش به گوشها برسد. و" مطرقه- چكش" را هم به همين جهت مطرقه مىگويند، و نيز اگر راه را طريق گفتهاند باز به اين مناسبت است كه رونده با پا بدان مىكوبد و صداى پايش به گوشها مىرسد. ولى به تدريج در پيمودن طريق استعمال شده و در آن شايع گشت، و سپس اختصاص يافت به آمدن از سفر در هنگام شب، و اين نيز بدان مناسبت بود كه غالبا شخصى كه شبانه از راه مىرسد همه درها را بسته مىبيند، و ناگزير در را مىكوبد، و سپس استعمالش در هر چيزى كه شب ظاهر شود شايع گشت، مانند ستارگان كه در شب پيدا مىشوند، و در آيه همين معنا منظور است. ( ترجمه تفسیر المیزان ج 20)
2.تفسیر المیزان - ج20- ص258
تفسیر نمونه - ج26- صص 360 و361
تفسیر مجمع البیان - ج10- ص363
3. البرهان في تفسير القرآن، ج ۵، ص: ۶۳۱
حسین نصر
@Ostad_nasr