#قرآن_کریم
صفحه 7️⃣4️⃣4️⃣
#ترجمه سوره مبارک #صافات
🔸25 - شما را چه شده است که یکدیگر را یاری نمیکنید!
🔹26 - بلکه امروز آنها تسلیم شدگانند
🔸27 - و روی به یکدیگر کنند و از هم بپرسند
🔹28 - گویند: [پس چه شد!] شما که از در نیکخواهی سراغ ما میآمدید!
🔸29 - [مستکبران] میگویند: [نه،] بلکه شما [خودتان] مؤمن نبودید
🔹30 - و ما را بر شما هیچ تسلطی نبود، بلکه شما خود مردمی طغیانگر بودید
🔸31 - پس وعدهی پروردگارمان بر ما محقق شد و اکنون باید [عذاب را] بچشیم
🔹32 - پس شما را گمراه کردیم، زیرا خودمان نیز گمراه بودیم
🔸33 - پس بیتردید [همه] ایشان در آن روز در عذاب مشترکند
🔹34 - [آری] ما با مجرمان چنین میکنیم
🔸35 - چرا که آنان بودند که وقتی به ایشان گفته میشد: خدایی جز خدای یگانه نیست تکبر میورزیدند
🔹36 - و میگفتند: آیا ما خدایان خویش را برای گفته شاعری مجنون رها کنیم!
🔸37 - بلکه او حق را آورده و پیامبران را تصدیق کرده است
🔹38 - بیتردید، شما چشندهی عذاب دردناک خواهید بود
🔸39 - و جز در برابر آنچه میکردید جزا نمییابید
🔹40 - مگر بندگان خالص شدهی خدا
🔸41 - که آنها رزقی معین دارند
🔹42 - [انواع] میوهها و آنها گرامی داشتگانند
🔸43 - در باغهای پرنعمت
🔹44 - بر تختهایی رو به روی هم
🔸45 - جامی از شراب طهور بر آنان میگردانند
🔹46 - شرابی سپید و روشن که برای نوشندگان لذّت بخش است
🔸47 - نه در آن تباهی عقل است و نه از آن مست میشوند
🔹48 - و در کنارشان دلبرانی درشت چشم است که [به همسران خود] چشم دوزند
🔸49 - [سیمین تن] گویی تخم ماکیانند که در پوشش نهادهاند
🔹50 - رو به یکدیگر کنند و از همدیگر پرس و جو کنند
🔸51 - گویندهای از آنها میگوید: راستی من [در دنیا] همنشینی داشتم.
📚ترجمه #بهرام_پور
@quranekarim1398
#قرآن_کریم
صفحه 8⃣4⃣4⃣
#ترجمه سوره مبارک #صافات
🔹52 - [که به من] میگفت: آیا واقعا تو [هم] از باور دارندگانی!
🔸53 - آیا وقتی مردیم و خاک و استخوان شدیم آیا واقعا [زنده شده] مجازات میشویم!
🔹54 - گوید: آیا شما سر بلند میکنید ببینید [او کجاست]!
🔸55 - پس سر بلند میکند و او را در وسط آتش میبیند
🔹56 - میگوید: به خدا سوگند چیزی نمانده بود که مرا به هلاکت اندازی
🔸57 - و اگر رحمت پروردگارم نبود، بیتردید من نیز از احضار شدگان [در آتش] بودم
🔹58 - [و از روی شوق میگوید:] آیا ما را دیگر مرگی نیست!
🔸59 - جز همان مرگ نخستین ما! و ما عذاب نخواهیم شد!
🔹60 - به راستی این همان کامیابی بزرگ است
🔸61 - اهل عمل برای چنین [آیندهای] باید عمل کنند
🔹62 - آیا این برای پذیرایی بهتر است یا درخت زقوم!
🔸63 - همانا ما آن [درخت] را برای ستمگران، عذاب قرار دادهایم
🔹64 - [و] آن درختی است که در اعماق جهنم میروید
🔸65 - میوهاش گویی سرهای دیوان است
🔹66 - پس [دوزخیان] حتما از آن میخورند و شکمها را از آن پر میکنند
🔸67 - سپس برای ایشان بر روی آن [زقوم] مخلوطی از آب جوشان است
🔹68 - سپس بازگشتشان بیگمان به جانب آتش دوزخ است
🔸69 - همانا آنها پدران خود را گمراه یافتند
🔹70 - و [با این حال] با سرعت در پی آنها کشانده میشوند
🔸71 - و البته پیش از آنها بیشتر پیشینیان گمراه شدند
🔹72 - و حال آن که ما هشدار دهندگانی در میانشان فرستادیم
🔸73 - پس ببین فرجام هشدار داده شدگان چگونه شد
🔹74 - به استثنای بندگان خالص شدهی خدا
🔸75 - و همانا نوح ما را ندا داد و چه نیکو اجابت کننده بودیم
🔹76 - و او و کسانش را از آن محنت بزرگ رهانیدیم.
📚ترجمه #بهرام_پور
@quranekarim1398
#قرآن_کریم
صفحه 9⃣4⃣4⃣
#ترجمه سوره مبارک #صافات
🔸77 - و [تنها] نسل او را باقی گذاشتیم
🔹78 - و در میان آیندگان [آوازهی نیک] او را بر جای نهادیم
🔸79 - درود بر نوح در میان جهانیان
🔹80 - ما این گونه نیکوکاران را پاداش میدهیم
🔸81 - به راستی او از بندگان مؤمن ما بود
🔹82 - سپس دیگران را غرق کردیم
🔸83 - و بیگمان، ابراهیم از پیروان او بود
🔹84 - آنگاه که با دلی پاک به [پیشگاه] پروردگارش روی آورد
🔸85 - چون به پدر و قوم خود گفت: [اینها] چیست که میپرستید!
🔹86 - آیا غیر از خداوند خدایان دروغین را میخواهید!
🔸87 - پس به پروردگار جهانیان چه گمان دارید!
🔹88 - پس نظری به ستارگان افکند
🔸89 - و گفت: من بیمارم [و با شما به مراسم عید نمیآیم]
🔹90 - پس از او روی گرداندند و برگشتند
🔸91 - پس مخفیانه به سوی خدایانشان رفت و [به ریشخند] گفت: چرا چیزی نمیخورید!
🔹92 - شما را چه شده که سخن نمیگویید!
🔸93 - پس مخفیانه با دست راست ضربتی بر سر آنها کوفت [و آنها را در هم شکست]
🔹94 - پس [قومش] شتابان به سوی او روی آوردند
🔸95 - [ابراهیم] گفت: آیا آنچه را که [با دست خود] میتراشید، میپرستید!
🔹96 - حال آن که خداوند هم شما را آفریده و هم آنچه را که میسازید
🔸97 - گفتند: برایش بنایی بسازید و او را در جهنمی [از آتش] افکنید
🔹98 - پس طرحی برای [نابودی] او ریختند ولی ما آنها را پست و [مغلوب] ساختیم
🔸99 - و [ابراهیم] گفت: من به سوی پروردگارم روانم، زودا که هدایتم کند
🔹100 - [ای] پروردگار من! مرا [فرزندی] از شایستگان عطا کن
🔸101 - پس پسری بردبار را به او مژده دادیم
🔹102 - و چون او همراه پدر به [سنّ] کار و کوشش رسید، گفت: ای پسرک من! من پیوسته در خواب میبینم که تو را سر میبرم بنگر که رأی تو چیست! گفت: ای پدر من! آنچه را دستور یافتهای انجام ده، اگر خدا بخواهد مرا از صابران خواهی یافت.
📚ترجمه #بهرام_پور
@quranekarim1398
#قرآن_کریم
صفحه 0⃣5⃣4⃣
#ترجمه سوره مبارک #صافات
🔸103 - پس وقتی هر دو [بر این کار] تسلیم شدند و پسر را به پیشانی بر خاک افکند
🔹104 - او را ندا دادیم که ای ابراهیم!
🔸105 - حقا که خوابت را تحقق بخشیدی ما نیکوکاران را چنین پاداش میدهیم
🔹106 - به راستی که این همان آزمایش آشکار بود
🔸107 - و او را در ازای قربانی بزرگ بازخریدیم
🔹108 - و در [میان] آیندگان برای او [آوازهی نیک] بر جای نهادیم
🔸109 - سلام بر ابراهیم!
🔹110 - این چنین نیکوکاران را پاداش میدهیم
🔸111 - در حقیقت، او از بندگان مؤمن ما بود
🔹112 - و او را به اسحاق، پیامبری از صالحان بشارت دادیم
🔸113 - و بر او و بر اسحاق برکت دادیم، و از فرزندانشان برخی نیکوکارند و برخی آشکارا بر خود ستمکارند
🔹114 - و به راستی به موسی و هارون موهبت دادیم
🔸115 - و آن دو و قومشان را از محنتی بزرگ نجات دادیم
🔹116 - و آنان را یاری دادیم تا ایشان غالب آمدند
🔸117 - و آن دو را کتاب روشنگر دادیم
🔹118 - و هر دو را به راه راست هدایت کردیم
🔸119 - و برای آن دو در [میان] آیندگان [نام نیک] بر جای نهادیم
🔹120 - سلام بر موسی و هارون!
🔸121 - به راستی ما نیکوکاران را چنین پاداش میدهیم
🔹122 - آن دو از بندگان مؤمن ما بودند
🔸123 - و به راستی الیاس از فرستادگان [ما] بود
🔹124 - هنگامی که به قوم خود گفت: آیا پروا نمیدارید!
🔸125 - آیا بت «بعل» را میپرستید و بهترین آفرینندگان را وا میگذارید!
🔹126 - خدا را [ترک میکنید] که پروردگار شما و پروردگار پدران پیشین شماست!
📚ترجمه #بهرام_پور
@quranekarim1398
#قرآن_کریم
صفحه 1⃣5⃣4⃣
#ترجمه سوره مبارک #صافات
🔹127 - اما او را تکذیب کردند و قطعا آنها از احضار شدگانند
🔸128 - مگر بندگان خالص شدهی خدا
🔹129 - و برای او در [میان] آیندگان [آوازهی نیک] بر جای نهادیم
🔸130 - سلام بر الیاس!
🔹131 - ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم
🔸132 - همانا او از بندگان مؤمن ما بود
🔹133 - و البته لوط [نیز] از پیامبران بود
🔸134 - آنگاه که او و همه کسانش را نجات دادیم
🔹135 - جز پیرزنی را که در میان باقی ماندگان [در عذاب] بود
🔸136 - سپس دیگران را هلاک نمودیم
🔹137 - و در حقیقت شما بر [آثار] آنان صبحگاهان میگذرید،
🔸138 - و نیز شامگاهان آیا تعقل نمیکنید!
🔹139 - و همانا یونس از زمرهی فرستادگان بود
🔸140 - آنگاه که به سوی کشتی پر [از جمعیت] بگریخت
🔹141 - پس [یونس با سرنشینان کشتی] قرعه انداخت و خود از باختگان شد
🔸142 - [او را به دریا افکندند] و ماهی او را لقمه کرد، در حالی که او ملامتگر [خویش] بود
🔹143 - پس اگر او از تسبیح گویان نبود،
🔸144 - قطعا تا روزی که برانگیخته میشوند، در شکم آن [ماهی] میماند
🔹145 - پس او را در حالی که ناخوش بود به خشکی انداختیم
🔸146 - و بر بالای [سر] او بوته کدویی رویاندیم
🔹147 - و او را به سوی صد هزار نفر یا بیشتر [به پیامبری] فرستادیم
🔸148 - پس ایمان آوردند و تا مدت زمانی برخوردارشان کردیم
🔹149 - پس، از ایشان بپرس، آیا دختران برای پروردگار تو و پسران برای آنهاست!
🔸150 - آیا فرشتگان را مؤنث آفریدیم و آنها ناظر بودند!
🔹151 - آگاه باش که اینان از دروغ پردازیشان میگویند:
🔸152 - خدا فرزند آورده است در حالی که آنها قطعا دروغگویند
🔹153 - آیا [خدا] دختران را بر پسران ترجیح داده است!
📚ترجمه #بهرام_پور
@quranekarim1398
#قرآن_کریم
صفحه 2⃣5⃣4⃣
#ترجمه سوره مبارک #صافات
🔹154 - شما را چه شده! چگونه داوری میکنید!
🔸155 - چرا متذکر نمیشوید!
🔹156 - یا دلیل روشنی [در اختیار] دارید!
🔸157 - پس کتابتان را بیاورید اگر راست میگویید
🔹158 - و میان خدا و جنّها خویشاوندی انگاشتند و حال آن که جنیان نیک دانستهاند که خود احضار شوندهاند
🔸159 - خدا منزه است از آنچه توصیف میکنند
🔹160 - مگر بندگان خالص شدهی خدا
🔸161 - در واقع شما [مشرکان] و آنچه میپرستید،
🔹162 - نمیتوانید بر ضد آن [هدف الهی] فتنهانگیز باشید
🔸163 - مگر کسی را که به آتش وارد شدنی است
🔹164 - و هیچ یک از ما [فرشتگان] نیست مگر این که برای او مقام [و موقعیتی] معین است
🔸165 - و البته ما [برای اطاعت خدا] به صف ایستادهایم
🔹166 - و بیتردید ما جملگی تسبیح گویان او هستیم
🔸167 - و [مشرکان] به تأکید میگفتند:
🔹168 - اگر پندنامهای از پیشینیان نزد ما بود،
🔸169 - قطعا بندگان خالص شدهی خدا میشدیم
🔹170 - ولی [وقتی قرآن آمد] به آن کافر شدند پس به زودی خواهند دانست
🔸171 - و قطعا وعدهی [نصرت] ما برای بندگان فرستاده شدهی ما از پیش مسلم شده است،
🔹172 - که آنان حتما [از طرف ما] یاری شدگانند
🔸173 - و سپاه ما بیتردید همانها پیروزند
🔹174 - پس [ای محمّد!] تا مدتی از آنان [کافران] روی بگردان [تا فرمان جهاد آید]
🔸175 - [عاقبت] آنها را بنگر که به زودی [آنها نیز] خواهند دید
🔹176 - آیا به عذاب ما عجله میکنند!
🔸177 - پس وقتی [عذاب ما] به آستانه آنها فرود آید، صبحگاه بیم داده شدگان بد خواهد بود
🔹178 - و از ایشان تا مدتی روی بگردان
🔸179 - و [عاقبتشان را] بنگر که به زودی [آنها نیز] خواهند دید
🔹180 - منزه است پروردگار تو، صاحب عزت و بزرگی، از آنچه وصف میکنند
🔸181 - و سلام بر فرستادگان
🔹182 - و ستایش، ویژهی خداوند، پروردگار جهانیان است.
📚ترجمه #بهرام_پور
@quranekarim1398