eitaa logo
پیام‌های قرآنی
30 دنبال‌کننده
253 عکس
0 ویدیو
272 فایل
متن و ترجمه آیات اجتماعی قرآن کریم ارتباط با مدیر: @yazdanibakhsh
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: روز مباهله🌼🌸🌼 فَمَنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْاْ نَدْعُ أَبْنَآءَنَا وَأَبْنَآءَكُمْ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمْ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلْكَٰذِبِينَ ٦١ پس هر کس بعد از آنچه از آگاهی و دانش که برایت آمد، با تو احتجاج کند، پس بگو: «بیایید پسرانمان و پسرانتان و زنانمان و زنانتان و خودی‌هایمان و خودی‌هایتان را فراخوانیم؛ سپس تضرع و نفرین کنیم و لعنت خداوند را بر دروغگویان قرار دهیم». سوره‌ی مبارکه‌ی آل عمران، آیه‌ی 61 ف‍َ: پس، درنتیجه؛ مَنْ: هر کس؛ حاجَّ: احتجاج کرد، حجت و دلیل آورد و دلیل خواست؛ کَ: تو؛ فی: در؛ هِ: آن؛ مِنْ: از؛ بَعْدِ: بعد، پس؛ ما: آنچه؛ جاءَ: آمد؛ الْعِلْمِ: دانش، آگاهی، علم؛ قُلْ: بگو؛ تَعالَوْا: بیایید؛ نَدْعُ: بخوانیم؛ أَبْناءَ: پسران؛ نا: ما؛ کُمْ: شما؛ نِساءَ: زنان؛ أَنْفُسَ: جان‌ها، «خود»ها؛ ثُمَّ: سپس؛ نَبْتَهِلْ: ابتهال کنیم، همدیگر را نفرین کنیم؛ نَجْعَلْ: قرار دهیم؛ لَعْنَتَ: لعنت؛ عَلیٰ: بر؛ الْکاذِبینَ: دروغگویان. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: نقش علما در مبارزه با گناه و حرام‌خواری🌼🌸🌼 وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَۚ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ٦٢ لَوْلَا يَنْهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّنِيُّونَ وَٱلْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ ٱلْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَۚ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ ٦٣ بسیاری از آنان را می‌بینی که در گناه و ستمگری و حرام‌خواری برهم پیشی می‌گیرند؛ براستی چه بد عمل می‌کنند؛ چرا علما و دانشمندان، آنان را از سخنان گناه‌آلود و خوردن مال حرام باز نمی‌دارند؟ براستی چه زشت است آنچه انجام می‌دهند. سوره‌ی مبارکه‌ی مائدة، آیات 62 و 63 تَریٰ: می‌بینی؛ کَثیراً: بسیاری؛ مِنْ: از؛ هُمْ: ایشان؛ یُسارِعونَ: می‌شتابند، سرعت می‌گیرند؛ فی: در؛ الْإِثْمِ: گناه؛ الْعُدْوانِ: دشمنی، تجاوزگری؛ أَکْلِ: خوردن؛ السُّحْتَ: رشوه، مال حرام؛ ل‍َ: براستی، واقعا؛ بِئْسَ: چه بد؛ ما: آنچه؛ کانوا یَعْمَلونَ: انجام می‌دادند؛ لَوْلا: اگر چنین نبود؛ یَنْهیٰ: نهی نمی‌کند، بازنمی‌دارد؛ الرَّبّانِیّونَ: دانشمند الهی، روحانی درجه‌بالای یهودی؛ الْأَحْبارُ: روحانی‌های درجه پایین‌تر یهودی؛ عَنْ: از؛ قَوْلِ: حرف، گفتار؛ الْإِثْمَ: گناه؛ یَصْنَعونَ: انجام می‌دهند، مرتکب می‌شوند. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: در برابر دستورات خدا، چون چرا نداریم🌼🌸🌼 وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْۗ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَٰلًا مُّبِينًا ٣٦ برای هیچ زن و مرد مؤمنی شایسته نیست که چون خدا و رسولش به کاری فرمان دهند، برای آنها در کارشان اختیاری باشد؛ و هرکس خدا و رسولش را نافرمانی کند، قطعا آشکارا گمراه شده است. سوره‌ی مبارکه‌ی احزاب، آیه‌ی 36 ما کانَ: نبود، سزاوار نیست؛ل‍ِ: برای؛ مُؤْمِنٍ: گرونده، آقای اهل ایمان مذکر؛ مُؤْمِنَةٍ: بانوی اهل ایمان؛ إِذا: هنگامی که؛ قَضیٰ: حکم کرد، فرمان داد؛ رَسولُ: فرستاده، پیامبر؛ هُ: او؛ أَمْراً: امری، دستوری، فرمانی؛ أَنْ: که؛ یَکونَ: باشد؛ ل‍َ: برای؛ هُمْ: ایشان؛ الْخِیَرَةُ: برتر، اختیار، حق انتخاب؛ مِنْ: از؛ مَنْ: کسی که؛ یَعْصِ: سرپیچی کنید، نافرمانی کند؛ ف‍َ: پس، درنتیجه؛ ضَلَّ: گمراه شد؛ ضَلالاً: گمراهی؛ مُبیناً: آشکارا. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: حتی به خدایان مشرکان هم دشنام ندهید🌼🌸🌼 وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدْوَۢا بِغَيْرِ عِلْمٍۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ١٠٨ به کسانی که (مشرکان به عنوان خدا) به جای «الله» می‌خوانند، دشنام ندهید که از سر دشمنی، خدا را دشنام می‌دهند. اینگونه برای هر قومی، عملشان را آراستیم؛ پس بازگشت آنها به سوی پروردگارشان است و ایشان را از آنچه انجام می‌دادند، آگاه خواهد ساخت. سوره‌ی مبارکه‌ی أنعام، آیه‌ی 108 لاتَسُبّوا: دشنام ندهید، سب نکنید؛ الَّذینَ: کسانی که؛ یَدْعونَ: می‌خوانند؛ مِنْ: از؛ دونِ: جز؛ ف‍َ: پس، درنتیجه؛ یَسُبّوا: دشنام می‌دهند؛ عَدْواً: از روی عداوت و دشمنی؛ ب‍ِ: به؛ غَیْرِ: مگر، غیر، جز؛ عِلْمٍ: علم، آگاهی؛ کَذٰلِکَ: این چنین؛ زَیَّنّا: زینت دادیم؛ ل‍ِ: برای؛ کُلِّ: همه؛ أُمَّةٍ: گروهی، امتی؛ عَمَلَ: عمل، کار؛ هُمْ: ایشان؛ ثُمَّ: سپس؛ إِلیٰ: به سوی؛ رَبِّ: پروردگار؛ مَرْجِعُ: بازگشت، مرجع؛ یُنَبُّئُ: آگاه می‌کند؛ ما: آنچه؛ کانوا یَعْمُلونَ: انجام می‌دادند. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh