eitaa logo
پیام‌های قرآنی
31 دنبال‌کننده
253 عکس
0 ویدیو
272 فایل
متن و ترجمه آیات اجتماعی قرآن کریم ارتباط با مدیر: @yazdanibakhsh
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: حلال خدا را، حرام نکنید🌼🌸🌼 يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ ٨٧ وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلًا طَيِّبًاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤْمِنُونَ ٨٨ آی ای کسانی که ایمان آورده‌اید! پاکیزه‌های آنچه را خدا بر شما حلال کرده، حرام نکنید و از حد درنگذرید؛ براستی خداوند، متجاوزان را دوست ندارد؛ و از آنچه خداوند روزی شما قرار داده، حلال و پاک و پاکیزه بخورید؛ و در برابر خدایی که شما به آن ایمان دارید، تقوا داشته و پرهیزکار باشید. سوره‌ی مبارکه‌ی مائدة، آیات 87 و 88 یاأَیُّها: آی ای کسانی؛ الَّذینَ: کسانی که؛ ءامَنوا: ایمان آوردند، گرویدند؛ لاتُحَرِّموا: تحریم نکنید؛ طَیِّباتِ: پاکیزه‌ها، پاک‌ها؛ ما: آنچه؛ أَحَلَّ: حلال کرد؛ ل‍َ: برای؛ کُمْ: شما؛ لاتَعْتَدوا: تجاوز نکنید، تعدی نکنید؛ إِنَّ: همانا؛ لایُحِبُّ: دوست ندارد؛ الْمُعْتَدینَ: متجاوزان، ازحددرگذرندگان؛ کُلوا: بخورید؛ مِمّا: آنچه؛ رَزَقَ: روزی دارد، رزق داد؛ کُمْ: شما؛ حَلالاً: حلال؛ طَیِّباً: پاک، پاکیزه؛ اتَّقوا: تقوا داشته باشید، پرهیزکار باشید؛ الَّذی: که؛ أَنْتُمْ: شما؛ ب‍ِ: به؛ هِ: او؛ مُؤْمِنونَ: ایمان‌آورندگان، مؤمنان. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: پیامبر(صلی الله علیه و آله و سلم) را با احترام خطاب کنید🌼🌸🌼 لَّا تَجْعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَآءِ بَعْضِكُم بَعْضًاۚ قَدْ يَعْلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًاۚ فَلْيَحْذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ٦٣ صدا زدن پیامبر(صلی الله علیه و آله و سلم) را میان خود، مانند صدا کردن یکدیگر، قرار ندهید؛ خدا کسانی از شما را که دزدانه پشت هم پنهان می‌شوند و در می‌روند، خوب می‌شناسد؛ پس کسانی که با دستور او مخالفت می‌کنند، برحذر باشند که به ایشان بلایی برسد یا عذابی دردناک. سوره‌ی مبارکه‌ی نور، آیه‌ی 63 لاتَجْعَلوا: قرار ندهید؛ دُعاءَ: خواندن، صدا زدن؛ الرَّسولِ: پیامبر؛ بَیْنَ: بین، میان؛ کُمْ: شما؛ ک‍َ: مثل، شبیه؛ بَعْضِ: برخی، بعضی؛ قَدْ: بتحقیق، قطعا؛ یَعْلَمُ: می‌داند؛ الَّذینَ: کسانی که؛ یَتَسَلَّلونَ: کنار می‌کشند، از زیر کار درمی‌روند؛ مِنْ: از؛ لِواذاً: خود را مخفی کردن، در پشت دیگری پنهان شدن؛ ف‍َ: پس، درنتیجه؛ ل‍ِ: باید؛ یَحْذَرْ: دوری کنند، برحذر باشند؛ یُخالِفونَ: مخالفت می‌کنند؛ عَنْ: از؛ أَمْرِ: دستور، فرمان، امر؛ هِ: او؛ أَنْ: که؛ تُصیبَ: برسد، اصابت کند؛ فِتْنَةٌ: بلا، گرفتاری، امتحان؛ أَوْ: یا؛ یُصیبَ: برسد، برخورد کند؛ عَذابٌ: عذاب؛ أَلیمٌ: دردناک. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: چاره‌ی یاوه‌گویی نادان، روگردانی است، نه پاسخ🌼🌸🌼 وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغْوَ أَعْرَضُواْ عَنْهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعْمَٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَٰلُكُمْ سَلَٰمٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِي ٱلْجَٰهِلِينَ ٥٥ و هرگاه یاوه‌ای شنیدند، از آن روی برگرداندند و گفتند: «اعمال ما برای ماست و اعمال شما، برای شما؛ درود بر شما؛ ما نادانان و جاهلان را نمی‌جوییم»! سوره‌ی مبارکه‌ی قصص، آیه‌ی 55 إِذا: هنگامی که؛ سَمِعوا: شنیدند؛ اللَّغْوِ: پوچ، یاوه، لغو و بیهوده؛ أَعْرَضوا: رو برگرداندند، اعراض کردند؛ عَنْ: از؛ هُ: او، آن؛ قالوا: گفتند؛ ل‍َ: برای، به سود؛ نا: ما؛ أَعْمالُ: اعمال، کارها؛ کُمْ: شما؛ سَلامٌ: سلام، درود؛ عَلیٰ: بر؛ لانَبْتَغی: طالب نیستیم، نمی‌خواهیم؛ الْجاهِلینَ: نادانان، جاهلان. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: چندش بی‌ایمانان، هنگام نام بردن از خدا🌼🌸🌼 وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحْدَهُ ٱشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ٤٥ و هر گاه خدا، به یگانگی یاد شد، دلهای کسانی که به آخرت ایمان نمی‌آورند، از نفرت، لرزید و هر گاه از کسانی جز او ذکری به میان آمد، آنگاه ذوق می‌کنند و خوشحال می‌شوند. سوره‌ی مبارکه‌ی زمر، آیه‌ی 45 إِذا: هرگاه؛ ذُکِرَ: یاد شد، ذکر شد، نام برده شد؛ وَحْدَ: یگانه، تنها، فقط؛ هُ: او؛ اشْمَأَزَّتْ: به چندش دچار شد، از نفرت، به خود لرزید؛ قُلوبُ: دل‌ها، قلب‌ها؛ الَّذینَ: کسانی که؛ لایُؤْمِنونَ: ایمان نمی‌آورند، نمی‌گروند؛ ب‍ِ: به؛ الْآخِرَةِ: آخرت، سرای باقی؛ مِنْ: از؛ دونِ: غیر، جز؛ هُمْ: ایشان؛ یَسْتَبْشِرونَ: ذوق می‌کنند، شاد می‌شوند. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: آدم بد، انفاق را هم خسارت می‌داند🌼🌸🌼 وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغۡرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ٱلدَّوَآئِرَۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ٩٨ وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَٰتٍ عِندَ ٱللَّهِ وَصَلَوَٰتِ ٱلرَّسُولِۚ أَلَآ إِنَّهَا قُرۡبَةٌ لَّهُمۡۚ سَيُدۡخِلُهُمُ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ٩٩ برخی اعراب بادیه‌نشین، آنچه را (در راه خدا) خرج می‌کنند، خسارت و زیان فرض می‌کند و برای شما، در انتظار بدبیاری و حادثه هستند؛ و خداوند شنونده‌ای است، دانا؛ و از اعراب بادیه‌نشین، برخی به خدا و روز قیامت ایمان دارند و آنچه را خرج می‌کنند، مایه‌ی نزدیکی در پیشگاه خدا و دعای پیامبر(ص) می‌دانند؛ آگاه باشید که این‌ها، موجب نزدیکی آنهاست؛ خداوند بزودی ایشان را در رحمت خویش وارد می‌کند؛ همانا خداوند آمرزنده و مهربان است. سوره‌ی مبارکه‌ی توبة، آیات 98 و 99 مِنْ: از، برخی؛ الْأَعْرابِ: عرب‌های بادیه‌نشین، اعراب؛ یَتَّخِذُ: می‌گیرد، اخذ می‌کند؛ ما: آنچه؛ یُنْفِقُ: انفاق می‌کند، خرج می‌کند؛ مَغْرَماً: زیان، غرامت، خسارت ناشی از حادثه؛ یَتَرَبَّصُ: انتظار می‌کشد، متربص فرصت است؛ ب‍ِ: به؛ کُمْ: شما؛ الدَّوائِرِ: گرفتاری‌ها، حادثه‌ها، پیشامدهای بد، بدبیاری‌ها؛ عَلیٰ: بر؛ هِمْ: ایشان؛ دائِرَةُ: بدبیاری؛ السَّوْءَ: بدی، شر، آتش؛ سَمیعٌ: شنوا؛ عَلیمٌ: دانا؛ یُؤْمِنُ: ایمان می‌آورد، می‌گرود؛ الْیَوْمِ: روز؛ الْآخِرِ: پایانی، قیامت؛ قُرُباتٍ: ابزار نزدیکی به خدا؛ عِنْدَ: نزد، پیشگاه؛ صَلَواتِ: دعاها، نمازها؛ الرَّسولِ: پیامبر؛ أَلا: آگاه باشید؛ إِنَّ: همانا؛ ها: آن؛ قُرْبَةٌ: نزدیکی، قربت؛ ل‍َ: برای؛ هُمْ: ایشان؛ س‍َ: بزودی؛ یُدْخِلُ: وارد می‌کند؛ فی: در؛ رَحْمَةِ: رحمت، بخشایش؛ غَفورٌ: آمرزنده، بخشایشگر؛ رَحیمٌ: بخشایشگر. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: اسلام بیاورید، منتی بر کسی ندارید🌼🌸🌼 يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسْلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَىٰكُمْ لِلْإِيمَٰنِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ١٧ بر تو منت می‌گذارند که اسلام آورده‌اند؛ بگو: «برای اسلام آوردنتان، بر من منت نگذارید؛ بلکه این خداست که بر شما منت می‌نهد که شما را به ایمان رهنمون شده است، اگر راست می‌گویید». سوره‌ی مبارکه‌ی حجرات، آیه‌ی 17 یَمُنّونَ: منت می‌گذارند؛ عَلیٰ: بر؛ کَ: تو؛ أَنْ: که؛ أَسْلَموا: اسلام آوردند؛ قُلْ: بگو؛ لاتَمُنّوا: منت نگذارید؛ ی: من؛ إِسْلامَ: اسلام آوردن، مسلمان شدن؛ کُمْ: شما؛ بَلْ: بلکه؛ یَمُنُّ: منت می‌گذارد؛ هَدیٰ: هدایت کرد، راهبری کرد؛ ل‍ِ: برای؛ إیمانَ: ایمان آوردن، گرویدن؛ إِنْ: اگر؛ کُنتُمْ: بودید؛ صادِقینَ: راستگویان. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: تک‌همسری به رعایت عدالت و ستمکاری نکردن، نزدیک‌تر است🌼🌸🌼 وَءَاتُواْ ٱلْيَتَٰمَىٰٓ أَمْوَٰلَهُمْۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلْخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأْكُلُوٓاْ أَمْوَٰلَهُمْ إِلَىٰٓ أَمْوَٰلِكُمْۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا ٢ وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُواْ فِي ٱلْيَتَٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثْنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُواْ فَوَٰحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ ٣ و به یتیمان، دارایی‌هایشان را بدهید و مال ناپاک و نامرغوب (خود) را با مال پاک (آنان) جابجا نکنید؛ و اموال آنها را همراه با اموال خودتان نخورید؛ همانا این کار، گناهی است، بزرگ؛ و اگر می‌ترسید در خصوص (ازدواج با دختران) یتیم، انصاف نداشته باشید، پس آنچه از (دیگر) زنان که برای شما پاک و مورد پسند بود، دو تایی و سه تایی و چهارتایی به همسری درآورید؛ پس اگر ترسیدید که به عدالت رفتار نکنید، پس یک زن یا آنچه مالک آن هستید؛ این (تک همسری) برای این که ستمکار نباشید و عیالوار نگردید، در دسترس‌تر است. سوره‌ی مبارکه‌ی نساء، آیات 2 و 3 ءاتوا: بدهید؛ الْیَتامیٰ: یتیمان؛ أَمْوالَ: اموال، دارایی‌ها؛ هُمْ: ایشان، آنان؛ لاتَتَبَدَّلوا: جابجا نکنید، تبدیل نکنید؛ الْخَبیثً: نامرغوب، پلید، خبیث؛ ب‍ِ: با؛ الطَّیِّبِ: پاک، طیب؛ لاتَأْکُلوا: نخورید؛ إِلیٰ: به، به سوی؛ کُمْ: شما؛ إِنَّ: همانا؛ کانَ: بود، شد؛ حوباً: گناه، آنچه(مانند نیاز به مال یتیم) انسان را به گناه(مانند بالا کشیدن مال یتیم) می‌کشاند؛ کَبیراً: بزرگ؛ إِنْ: اگر؛ خِفْتُمْ: ترسیدید؛ أَنْ: که: لاتُقْسِطوا: به برابری رفتار نکنید؛ فی: در؛ ف‍َ: پس؛ انْکِحوا: عقد کنید، به ازدواج درآورید؛ ما: آنچه؛ طابَ: پاک بود، مورد پسند بود؛ ل‍َ: برای؛ مِنْ: از؛ النِّساءِ: زنان، بانوان؛ مَثْنیٰ: دوتا دو تا؛ ثُلاثَ: سه تا سه تا؛ رُباعَ: چهار تا چهار تا؛ لاتَعْدِلوا: به عدالت رفتار نکنید؛ واحِدَةً: یکی؛ أَوْ: یا؛ مَلَکَتْ: مالک شدید؛ أَیْمانُ: دست‌های راست؛ ذٰلِکَ: آن؛ أَدْنیٰ: نزدیک‌تر، پایین‌تر؛ لاتَعولوا: عیال‌وار نشوید، ستم نکنید. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: مهریه زن را بدهید؛ البته نه وقت دعوا و دادگاه!🌼🌸🌼 وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةً فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٍ مِّنۡهُ نَفۡسًا فَكُلُوهُ هَنِيٓئًا مَّرِيٓ‍ئًا ٤ و به زنان، مهریه‌هایشان را بخوبی و خوشی بدهید؛ پس اگر به میل خودشان از چیزی از آن به سود شما گذشتند، پس آن را مباح و گوارا بخورید. سوره‌ی مبارکه‌ی نساء، آیه‌ی 4 ءاتوا: بدهید؛ النِّساء: زنان، بانوان؛ صَدُقاتِ: صداق‌ها، مهریه‌ها؛ هِنَّ: آنان؛ نِحْلَةً: بدهی، عطیه، آنچه بدون عوض داده شود؛ طِبْنَ: دست کشیدند، رها کردند؛ ل‍َ: برای؛ کُمْ: شما؛ عَنْ: از؛ شَیْءٍ: چیزی؛ مِنْ: از؛ هُ: آن؛ نَفْساً: خود، شخصاً؛ ف‍َ: پس، درنتیجه؛ کُلوا: بخورید؛ هَنیئاً: گوارا، نوش جان؛ مَریئاً: گوارا. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
(علیه السلام)
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: شهادت چشم و گوش و پوست دشمنان خدا ضد آنان🌼🌸🌼 وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ ١٩ حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَٰرُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ٢٠ وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيْءٍۚ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ٢١ و روزی که دشمنان خدا به سوی آتش برانگیخته می‌شوند، پس آنان (برای جمع شدن همه) نگه داشته می‌شوند؛ تا وقتی که به آن(آتش) درمی‌آیند، گوششان و چشم‌هایشان و پوست‌هایشان بر ضد آنها نسبت به آنچه انجام می‌دادند، گواهی می‌دهند؛ به پوست‌هایشان می‌گویند: «چرا ضد ما گواهی دادید؟» می‌گویند: «ما را خدایی به گفتار آورد که همه چیز را به گفتار آورد؛ و اوست که نخستین بار شما را آفرید و به سوی او بازگردانده می‌شوید». سوره‌ی مبارکه‌ی فصلت، آیات 19 تا 21 یَوْمَ: روز؛ یُحْشَرُ: محشور می‌شود، برانگیخته می‌شود؛ أَعْداءَ: دشمنان؛ إِلیٰ: به سوی؛ النّارِ: آتش؛ ف‍َ: پس، درنتیجه؛ هُمْ: آنان؛ یوزَعونَ: مرتب و منظم می‌شوند، نگه داشته می‌شوند تا جمع شوند؛ حَتّیٰ: تا، تا زمانی که؛ إِذا: وقتی که؛ ماجاءوا: نیامدند؛ ها: شَهِدَ: گواهی داد، شهادت داد؛ عَلیٰ: علیه، ضد، بر؛ هِمْ: ایشان؛ سَمْعُ: گوش، شنوایی؛ أَبْصارُ: چشم‌ها، بینایی‌؛ جُلودُ: پوست‌ها؛ ب‍ِ: به؛ ما: آنچه؛ کانوا یَعْمَلونَ: انجام می‌دادند؛ قالوا: گفتند؛ ل‍ِ: برای، به؛ لِمَ: برای چه؛ شَهِدْتُمْ: شهادت دادید، گواهی دادید؛ نا: ما؛ أَنْطَقَ: به سخن واداشت، به حرف آورد؛ الَّذی: کسی که، که؛ کُلِّ: همه، کل؛ شَیْءٍ: چیز، شیء، هُوَ: او؛ خَلَقَ: آفرید؛ کُمْ: شما؛ أَوَّلَ: نخست، اول؛ مَرَّةٍ: بار، دفعه؛ هِ: او، آن؛ تُرْجَعونَ: باز گردانده می‌شوید. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh