eitaa logo
پیام‌های قرآنی
30 دنبال‌کننده
254 عکس
0 ویدیو
273 فایل
متن و ترجمه آیات اجتماعی قرآن کریم ارتباط با مدیر: @yazdanibakhsh
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: از پیشینیان، عبرت بگیرید🌼🌸🌼 أَوَ لَمْ يَسِيرُواْ فِي ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْۚ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُواْ ٱلْأَرْضَ وَعَمَرُوهَآ أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ٩ آیا در زمین نگشتند تا ببینند سرانجام کسانی که پیش از آنها بودند، چگونه بود؟ (پیشینیان) از ایشان، از نظر نیرو و قدرت، قوی‌تر بودند و زمین را زیر و رو کردند و آن را بیش از آنچه، اینها آباد کردند، آباد نمودند و پیامبرانشان برای آنها با دلایل روشن آمدند؛ پس خدا نخواست که بر آنان ستم کند؛ اما خودشان بر خودشان، ظلم کردند. سوره‌ی مبارکه‌ی روم، آیه‌ی 9 أَ: آیا؛ لَمْ یَسیروا: سفر نکردند، سیر نکردند؛ فی: در؛ الْأَرْضِ: زمین؛ ف‍َ: پس، درنتیجه؛ یَنْظُروا: بنگرند، ببینند؛ کَیْفَ: چگونه؛ کانَ: بود؛ عاقِبَةُ: سرانجام، عاقبت؛ الَّذینَ: کسانی که؛ مِنْ: از؛ قَبْلِ: پیش، قبل؛ هِمْ: ایشان؛ کانوا: بودند؛ أَشَدَّ: با شدت بیشتر، شدیدتر؛ قُوَّةً: نیرو، قدرت؛ أَثاروا: شخم زدند، زیر و رو کردند، کندند؛ عَمَروا: آباد کردند، عمران و آبادانی کردند؛ ها: آن؛ أَکْثَرَ: بیشتر؛ مِمّا: از آنچه؛ جاءَتْ: آمد؛ رُسُلُ: پیامبران، رسولان؛ ب‍ِ: به؛ الْبَیِّناتِ: روشن، روشنگر، دلایل روشن؛ ل‍ِ: برای این که؛ یَظْلِمَ: ظلم کند، ستم کند؛ لٰکِنْ: اما، ولی؛ أَنْفُسَ: خودشان، جان‌ها، وجودها؛ کانوا یَظْلِمونَ: ظلم می‌کردند، ستم می‌کردند. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: اطاعت نکردن از اسراف‌کاران🌼🌸🌼 وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ ١٥١ ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ ١٥٢ از حرف و دستور اسراف‌کاران و از حد درگذرندگان، پیروی نکنید؛ کسانی که در زمین تباهی و فساد می‌کنند و در پی اصلاح امور نیستند. سوره‌ی مبارکه‌ی شعراء، آیات 151 و 152 لاتُطیعوا: اطاعت نکنید، پیروی نکنید؛ أَمْرَ: امر، دستور، فرمان؛ الْمُسْرِفینَ: اسراف‌کاران، از حد در گذرندگان؛ الَّذینَ: کسانی که؛ یُفْسِدونَ: فساد می‌کنند، تباهی می‌کنند؛ فی: در؛ الْأَرْضِ: زمین؛ لایُصْلِحونَ: اصلاح نمی‌کنند، به صلاح و مصلحت کار نمی‌کنند. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: حرف را بشنو و بهترینش را پیروی کن🌼🌸🌼 وَوَٱلَّذِينَ ٱجْتَنَبُواْ ٱلطَّغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ ١٧ ٱلَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰئِكَ هُمْ أُوْلُواْ ٱلْأَلْبَٰبِ ١٨ و کسانی که از طاغوت پرهیز کردند که آن را بپرستند و به خدا روی آورده‌اند، برایشان مژدگانی است؛ پس بندگانم را بشارت ده؛ همانانی که به سخن گوش می‌دهند و بهترین آن را پیروی می‌کنند؛ اینانند که خدا هدایتشان کرده و هم اینان خردمندان هستند. سوره‌ی مبارکه‌ی زمر، آیات 17 و 18 الَّذینَ: کسانی که؛ اجْتَنَبوا: اجتناب کردند، دوری کردند؛ الطّاغوتَ: طاغوت، حاکمی که از جانب خدا، نصب نشده است؛ أَنْ: که؛ یَعْبُدوا: عبادت کنند، بپرستند؛ ها: آن، او؛ أَنابوا: بازگردند، توبه کنند؛ إِلیٰ: به سوی؛ ل‍َ: برای؛ هُمْ: ایشان؛ الْبُشْریٰ: بشارت، مژده؛ ف‍َ: پس، درنتیجه؛ بَشِّرْ: مژده بده، بشارت بده؛ عِبادِ: بندگان؛ یَسْتَمِعونَ: گوش فرا می‌دارند، می‌شنوند؛ الْقَوْلَ: گفته، حرف؛ یَتَّبِعونَ: پیروی می‌کنند، تبعیت می‌کنند؛ أَحْسَنَ: نیکوترین، بهترین؛ أُولٰئِکَ: اینان؛ هَدیٰ: هدایت کرد، رهنمون شد؛ أُولوا: صاحبان، دارندگان؛ الْأَلْبابِ: خردها، قلب‌ها، عقل‌های کامل و بدون نقص. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: یک شب، یک عمر 83 ساله🌼🌸🌼 إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِي لَيْلَةِ ٱلْقَدْرِ ١ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ ٢ لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ ٣ تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ ٤ سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ ٥ ما قرآن را در شب قدر (یکباره) فروفرستادیم؛ و چه تو را آگاه خواهد کرد که شب قدر چیست؟ شب قدر از هزار ماه بهتر و برتر است؛ فرشتگان و «روح»، در آن(شب)، به فرمان پروردگارشان، برای هر امری فرود می‌آیند؛ آن شب تا طلوع سپیده، سراسر سلامت و تهنیت است. سوره‌ی مبارکه‌ی قدر، آیات 1 تا 5 إِنّا: بدرستی ما؛ أَنْزَلْنا: فروفرستادیم، نازل کردیم؛ فی: در؛ لَیْلَةِ: شب؛ الْقَدْرِ: تقدیر، اندازه‌گیری، ارزش؛ ما: چه چیزی؛ أَدْریٰ: آگاه می‌کند، آگاهی می‌بخشد؛ کَ: تو را؛ ما: چیست؛ خَیْرٌ: بهتر؛ مِنْ: از؛ أَلْفِ: هزار؛ شَهْرٍ: ماه؛ تَنَزَّلُ: فرو می‌آیند؛ الْمَلائِکَةُ: فرشتگان، ملائکه؛ الرّوحُ: روح، یکی از فرشتگان بزرگ؛ ها: آن؛ إِذْنِ: فرمان، اذن؛ رَبِّ: پروردگار؛ هِمْ: ایشان؛ کُلِّ: کل، تمام؛ أَمْرٍ: فرمان، کار؛ سَلامٌ: سلامتی، درود و تهنیت؛ هِیَ: آن؛ حَتّیٰ: تا؛ مَطْلَعِ: هنگام طلوع؛ الْفَجْرِ: سپیده. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh