12.75M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
📌📌
🗯️ ترجمهٔ صوتی قرآن
ترجمهٔ خواندنی قرآن
مترجم: علی ملکی
با صدای علیهمت مومیوند
🔺🔻🔺🔻🔺
@qurantrmaleki
🔸کدام رفتار شیعیان مایۀ خشنودی اهلبیت علیهمالسلام است؟🔸
حضرت امام حسن عسکری علیهالسلام
🔸صلُّوا فِي عَشَائِرِهِمْ وَ اشْهَدُوا جَنَائِزَهُمْ وَ عُودُوا مَرْضَاهُمْ وَ أَدُّوا حُقُوقَهُمْ فَإِنَّ الرَّجُلَ مِنْكُمْ إِذَا وَرِعَ فِي دِينِهِ وَ صَدَقَ فِي حَدِيثِهِ وَ أَدَّى الْأَمَانَةَ وَ حَسَّنَ خُلُقَهُ مَعَ النَّاسِ قِيلَ هَذَا شِيعِيٌّ فَيَسُرُّنِي ذَلِكَ اتَّقُوا اللَّهَ وَ كُونُوا زَيْناً وَ لَا تَكُونُوا شَيْناً جُرُّوا إِلَيْنَا كُلَّ مَوَدَّةٍ وَ ادْفَعُوا عَنَّا كُلَّ قَبِيح
💠 در نماز جماعت آنها (سائر مسلمانان) شرکت کنید، در تشییع جنازههایشان حاضر شوید، به عیادت مریضهایشان بروید و حقوقشان را ادا کنید.
💠 چرا که وقتی یکی از شما در دین تقوا داشته و در کلام خود راستگو باشد، امانتدار باشد و با مردم رفتار نیکو داشته باشد و بگویند:«این شخص شیعه است»، این مرا خشنود میسازد.
💠 تقوای الهی داشته باشید و برای ما زینت باشید و مایۀ ننگ ما نباشید. کاری کنید که مودّت همه را به سوی ما جلب کنید و اجازه ندهید که امور ناپسند به ما نسبت داده شود.
📚 «تحف العقول» ص ۴۸۷
@nooremojarrad_com
✨✨✨
🌿حضرت رسول اكرم صلّی الله علیه و آله میفرماید:
خانههای خود را به #تلاوت_قرآن روشن كنید؛ زیرا هرگاه در خانهای بسیار تلاوت قرآن شود،
خیر و بركتش زیاد میشود
و اهل آن به وسعت رسند🌱
و آن خانه برای اهل آسمان درخشندگی دارد،🌷
چنانچه ستارگان آسمان برای اهل زمین میدرخشند.🌟
#قرآن #قرآن_کریم #خیر #نور #برکت
#ترجمه_قرآن
جناب آقای علیمحمد حبیبی کتهتلخ:
سلام علیکم
آیۀ 9 سورۀ نوح «وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ» در ترجمۀ شما آمده: «اموال و اولادتان را زیاد کند».
در اکثر ترجمهها؛ «کمک کند» اومده. بنده به فراخور فهم خودم یاری و کمک رو ترجمۀ مطلوبتری میدونم.
چون گاهی اولاد زیاد «وبال» است نه «بال» و مال زیاد «بار» است نه «بال».
در واقع، خدای مهربان در این قسمت، نعمت مال و فرزند را توأم کرده با مددکاری و یاری.
جواب:
علیکم السلام و رحمت الله
در بیشتر ترجمهها آمده : «شما را با اموال و اولادتان یاری کند» که این جمله کژتابی دارد؛ یعنی خدای مهربان با اموال و اولادی که دارید یاریتان میکند یا با زیادکردنشان یاریتان میکند؟!
ولی به ترجمۀ خواندنی اولاً این اشکال وارد نیست. ثانیاً «امداد» در اصل به معنای «زیادکردن» است نه کمک و یاری.
جناب آقای مهدوی ارفع:
سلام علیکم برادر عزیزم، شب بخیر
مشغول مطالعۀ قرآن خواندنی هستم. ضمن تشکر فراوان.
چرا در آیۀ ۹۹ سورۀ مبارکۀ انعام، عبارت «فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ» را اینگونه ترجمه فرمودهاید: «به برکتش گیاهان گوناگون میرویانیم» در حالی که بین نبات هر چیزی با هر نباتی تفاوت هست؟
علیکم السلام
اوقات شما هم به خیر و شادی
دربارۀ «فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ » که در آیۀ ۹۹ سورۀ انعام آمده، حداقل سه وجه معنایی وجود دارد:
اول. «النّباتُ والنُمُوُّ الذی فی کلِّ شیئ» یعنی رویش هر چیز روییدنی را به فعلیت درآوردیم؛ یعنی هر چیز روییدنی را رویاندیم، مثل گیاه و درخت و انسان و حیوان
وجه دوم. «کلُّ صنفٍ مِنَ النّبات» همه نوع روییدنی را از زمین رویاندیم
وجه سوم. «رزقُ کلِّ حیوانٍ» روییدنیهای مورد نیاز هر حیوانی را آفریدیم
ما در ترجمۀ خواندنی وجه دوم را انتخاب کردهایم؛ به قرینۀ شباهت معنایی بیش از ده آیهای که از رویش نباتات بعد از نزول باران سخن گفته و واژۀ «نبات» در آنها به کار رفته است.
بنابراین ترجمۀ ما از آیۀ 99 سورۀ انعام این است:
اوستکه از آسمان برف و باران میفرستد. بهبرکتش، گیاهان گوناگون میرویانیم و به آنها برگ و ساقه میدهیم و از درون ساقه، دانههای رویهم چیدهشده درمیآوریم. از شکوفۀ نخل خرما، خوشههایی بههمپیوسته و آویزان بیرون میکشیم و باغهایی از انواع انگور و درختان زیتون و انار پدید میآوریم که بعضی در شکل و رنگ و طعم و بو شبیه هماند و بعضی مختلف.
حضرت امام جوادالائمّه علیهالسلام:
▫️منْ زَارَ قَبْرَ عَمَّتِي بِقُمَّ فَلَهُ الْجَنَّة
▪️هر کس قبر عمّهام را در قم زیارت کند، بهشت برای اوست.
📚«کامل الزیارات» ص ۳۲۴
@nooremojarrad_com
🔹🔸🔹🔸
رنگهای موجود قرآنها👆👆
🔴 سفارش از راههای زیر:
_ سایت ترجمه خواندنی قرآن
https://qurantr.com/product/charm-large/
_ پیام به آیدیِ
@qurantr
#ترجمه_خواندنی_قرآن #قرآن_رقعی #علی_ملکی #ترجمه_روان #جوان #نوجوان #ترجمه_پیامرسان