خدایا، اگر مرا بر جرمم بگیری، من نیز تو را به عفوت بگیرم و اگر به گناهانم بنگری، جز به آمرزشت ننگرم و اگر مرا وارد دوزخ کنی، به اهل آن آگاهی دهم که تو را دوست دارم. خدایا، اگر عملم در برابر طاعتت کوچک بوده، همانا از جهت امیدِ به تو آرزویم بزرگ است
معبودم، چگونه از بارگاهت با نومیدی و محرومیت بازگردم، درحالیکه خوشگمانیام به بخشش و وجودت این بوده که مرا نجاتیافته و بخشیده باز میگردانی، معبودم عمرم را در آزمندی بیخبری از تو نابود کردم و جوانیام را در مستی دوری از تو فرسوده نمودم. معبودم در روزگار غرور نسبت به تو، بیدار نشدم و هنگام اعتماد کردنم به لذتهای دنیا به خشم تو آگاه نگشتم؛
معبودم، و من بنده تو و فرزند بنده توأم، در برابرت ایستادهام، به وسیلۀ بزرگواریات به حضرت تو متوسّلم. معبودم، بندهای هستم که به درگاهت از آنچه با آن با تو روبرو بودهام از کمی حیایم از مراقبتت نسبت به من بیزاری میجویم و از تو درخواست گذشت میکنم، زیرا گذشت صفتی درخور کرم توست. معبودم برایم نیرویی نیست که خود را بهوسیله آن از عرصه نافرمانیات بیرون برم، مگر آنگاه که به محبّتت بیدارم سازی و آنچنانکه خواستی باشم، پس تو را سپاس میگزارم، برای اینکه در آستان بزرگواریات واردم کردی و هم اینکه دلم را از آلایههای بیخبری از حضرتت پاک نمودی.
معبودم، بر من نظر کن، نظر به کسی که صدایش کردی و تو را اجابت کرد و به یاریات به کارش گماشتی و او از تو اطاعت کرد، ای نزدیکی که از فریفتگان دور نمیشود و ای سخاوتمندی که از امید بستگان به پاداشش دریغ نمیورزد. معبودم، قلبی به من عطا کن که اشتیاقش او را به تو نزدیک کند و زبانی که صدقش بهجانب تو بالا برده شود و نگاهی که حق بودنش او را به تو نزدیک نماید، معبودم، کسی که به تو شناخته شد، ناشناخته نیست و آنکه به تو پناهنده شد خوار نیست و هرکه را تو به او روی آوری برده نیست؛
معبودم، آنکه به تو راه جوید راهش روشن است و آنکه به تو پناه جوید در پناه توست و من به تو پناه آوردم ای معبودم، پس گمانم را از رحمتت ناامید مکن و از مهربانیات محرومم مساز، معبودم، در میان اهل ولایتت برنشانم، نشاندن آنکه به افزون شدن محبّتت امید بسته، معبودم، شیفتگی به ذکرت را پیوسته به من الهام کن و همّتم را در نسیم کامیابی نامهایت و جایگاه قدست قرار ده. معبودم بهحق خودت بر خودت، مرا به جایگاه اهل طاعتت و جایگاه شایسته بر ساخته از خشنودیات برسان، زیرا که من نه بر دفعی از خود قدرت دارم و نه بر نفع خویش مالک هستم.
معبودم، من بنده ناتوان گنهکار توأم و برده توبهکننده به پیشگاهت، مرا از کسانی که رویت را از آنان برگرداندی قرار مده و نه از کسانی که غفلتشان از بخششت محرومشان نموده. معبودم کمال جدایی از مخلوقات را، برای رسیدن کامل به خودت به من ارزانی کن و دیدگان دلهایمان را به پرتو نگاه بهسوی خویش روشن کن تا دیدگان دل، پردههای نور را دریده و به سرچشمه عظمت دست یابد و جانهایمان آویخته به شکوه قدست گردد، خدایا مرا از کسانی قرار ده که صدایشان کردی، پس پاسخت دادند، به آنها توجه فرمودی، پس در برابر بزرگیات مدهوش شدند و با آنان راز پنهان گفتی و آنان آشکارا برای تو کار کردند
معبودم، بر خوشبینیام ناامیدی و یأس را چیره نسازم و امیدم از زیبایی کرمت قطع نشود. معبودم، اگر خطاهایم مرا از نظرت انداخته، به خاطر حسن اعتمادم بر تو از من چشمپوشی کن. معبودم، اگر گناهان از جایگاه شرافتمندانه لطفت مرا پائین آورده، اما یقین به کرم عطوفتت هشیارم کرده. معبودم، اگر غفلت از آماده شدن برای دیدارت به خوابم فرو برده، ولی معرفت به نعمتهای کریمانهات مرا بیدار ساخته است
معبودم، بر خوشبینیام ناامیدی و یأس را چیره نسازم و امیدم از زیبایی کرمت قطع نشود. معبودم، اگر خطاهایم مرا از نظرت انداخته، به خاطر حسن اعتمادم بر تو از من چشمپوشی کن. معبودم، اگر گناهان از جایگاه شرافتمندانه لطفت مرا پائین آورده، اما یقین به کرم عطوفتت هشیارم کرده. معبودم، اگر غفلت از آماده شدن برای دیدارت به خوابم فرو برده، ولی معرفت به نعمتهای کریمانهات مرا بیدار ساخته است
خدایا، مرا به نور عزّت بسیار زیبایت برسان تا عارف به وجودت گردم و از غیر تو رویگردان شوم و از تو هراسان و برحذر باشم، ای دارای بزرگی و رأفت و محبت و درود خدا و سلام بسیار او بر محمّد فرستادهاش و برخاندان پاکش باد.این رازونیاز از مناجاتهای جلیلالقدر ائمه(علیهمالسلام) بوده و مشتمل بر مضامین بسیار بلندی است و هرگاه که حضور قلبی باشد، خواندن آن مناسب است
هدایت شده از منزلگاه عشاق تهران بزرگ
🎥انتخابات در کلام مقام معظم رهبری
#انتخابات #مجلس_شورای_اسلامی #خبرگان #کاندید #صلاحیت #حق_الناس #مشارکت #رهبر
📲در شبکه های اجتماعی زیر با ما همراه باشید👇👇👇
🔹 سروش و گپ و بله و روبیکا و ایتا:
@manzelgaheoshagh_tehran_bozorg
هدایت شده از منزلگاه عشاق تهران بزرگ
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
هدایت شده از منزلگاه عشاق تهران بزرگ
🗳 حضور در انتخابات، پشتوانه امنیت و پیشرفت کشور
#انتخابات #مجلس_شورای_اسلامی #خبرگان #امنیت #حضور #پیشرفت #رهبر
📲در شبکه های اجتماعی زیر با ما همراه باشید👇👇👇
🔹 سروش و گپ و بله و روبیکا و ایتا:
@manzelgaheoshagh_tehran_bozorg
هدایت شده از منزلگاه عشاق تهران بزرگ
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
هدایت شده از منزلگاه عشاق تهران بزرگ
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
منبر کوتاه
💠 انتخابات یا انتصابات؟
🔹حجت الاسلام راجی
#انتخابات #انتصاب #اصولگرا #اصلاح_طلب #فرح_دیبا #مریم_رجوی #حجت_الاسلام_راجی #سخنرانی
📲در شبکه های اجتماعی زیر با ما همراه باشید👇👇👇
🔹 سروش و روبیکا و بله و گپ و ایتا:
@manzelgaheoshagh_tehran_bozorg
هدایت شده از منزلگاه عشاق تهران بزرگ
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
💠 مجلس چه اهمیتی داره؟
🎙استاد رائفی پور
#مجلس #دولت #قضاییه #قطار #اسفند #انتخابات #استاد_رائفی_پور #سخنرانی
📲در شبکه های اجتماعی زیر با ما همراه باشید👇👇👇
🔹 سروش و روبیکا و بله و گپ و ایتا:
@manzelgaheoshagh_tehran_bozorg
هدایت شده از منزلگاه عشاق تهران بزرگ
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
💠 کاسب ها هم در انتخابات تاثیر می گذارند؟
#مجلس #اسفند #انتخابات #مغازه
📲در شبکه های اجتماعی زیر با ما همراه باشید👇👇👇
🔹 سروش و روبیکا و بله و گپ و ایتا:
@manzelgaheoshagh_tehran_bozorg
هدایت شده از منزلگاه عشاق تهران بزرگ
#بازی
#دست_ورزی
#کار_با_قیچی
✔️ مناسب کودکان ۴ تا ۶ سال
#معرفی_بازی_برای_کودک
📲در شبکه های اجتماعی زیر با ما همراه باشید👇👇👇
🔹 سروش و روبیکا و بله و گپ و ایتا:
@manzelgaheoshagh_tehran_bozorg
هدایت شده از قاریان افضل ایران
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم:
آیه 21🌹ازسوره نساء🌹
وَ كَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَ قَدْ أَفْضى بَعْضُكُمْ إِلى بَعْضٍ وَ أَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثاقاً غَلِيظاً
و چگونه آن مال را پس مىگيريد، در حالى كه هر يك از شما از ديگرى كام گرفتهايد و همسرانتان از شما (هنگام ازدواج، براى پرداخت مهريه) پيمان محكم گرفتهاند
آیه 21🌹ازسوره نساء🌹
وَ كَيْفَ = وچگونه
تَأْخُذُونَهُ =باز می ستاید آنرا
وَ قَدْ =باآنکه
أَفْضى=آميزش جنسی کرده اید
بَعْضُكُمْ =برخی شما
إِلى=با
بَعْضٍ=برخی دیگر
وَ أَخَذْنَ=وگرفته اند آنان
مِنْكُمْ =ازشما
مِيثاقاً =پیمانی
غَلِيظاً =استوارا؟
@tafsirghorangharaati
آیه🌹 22 ازسوره نساء🌹
وَ لا تَنْكِحُوا ما نَكَحَ آباؤُكُمْ مِنَ النِّساءِ إِلَّا ما قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كانَ فاحِشَةً وَ مَقْتاً وَ ساءَ سَبِيلًا
و با زنانى كه پدرانتان به ازدواج خود در آوردهاند، ازدواج نكنيد، مگر آنچه درگذشته (پيش از نزول اين حكم) انجام شده است. همانا اين گونه ازدواج، بسيار زشت و مايهى دشمنى و راه بدى است.
آیه🌹 22 ازسوره نساء🌹
وَ لا تَنْكِحُوا =وازدواج مکنید
ما =با آنانی که
نَكَحَ =ازدواج کرده اند
آباؤُكُمْ=پدرانتان
مِنَ =از
النِّساءِ =زنان
إِلَّا =مگر
ما =آنچه
قَدْسَلَفَ =گذشته است[دردوران جاهلیت]
إِنَّهُ =همانا این
كانَ =هست
فاحِشَةً =کاری زشت
وَ مَقْتاً =ومورد خشم [الله]
وَ ساءَ =وبد
سَبِيلًا =راهی است
@tafsirghorangharaati
آیه 23🌹ازسوره نساء🌹
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ وَ عَمَّاتُكُمْ وَ خالاتُكُمْ وَ بَناتُ الْأَخِ وَ بَناتُ الْأُخْتِ وَ أُمَّهاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ مِنَ الرَّضاعَةِ وَ أُمَّهاتُ نِسائِكُمْ وَ رَبائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلا جُناحَ عَلَيْكُمْ وَ حَلائِلُ أَبْنائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلابِكُمْ وَ أَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا ما قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً
بر شما حرام شده است (ازدواج با) مادرانتان و دخترانتان، و خواهرانتان و عمّههايتان و خالههايتان و دختران برادر و دختران خواهر و آن مادرانتان كه به شما شير دادهاند و خواهران رضاعى (شيرى) شما و مادران همسرانتان و دختران همسرانتان (از شوهر قبلى) كه در دامن شما تربيت يافتهاند، به شرط آنكه با مادرانشان، همبستر شده باشيد، پس اگر آميزش نكردهايد مانعى ندارد (كه با آن دختران ازدواج كنيد) و (همچنين حرام است ازدواج با) همسران پسرانتان كه از نسل شمايند (نه پسر خواندهها) و (حرام است در ازدواج) جمع بين دو خواهر، مگر آنچه پيشتر انجام گرفته است. همانا خداوند بخشنده و مهربان است.
آیه 23🌹ازسوره نساء🌹
حُرِّمَتْ =حرام شده است
عَلَيْكُمْ=بر شما
أُمَّهاتُكُمْ =[ازدواج با]مادرانتان
وَ بَناتُكُمْ=ودخترانتان
وَ أَخَواتُكُمْ=وخواهرانتان
وَ عَمَّاتُكُمْ=وعمه هایتان
وَ خالاتُكُمْ=وخاله هایتان
وَ بَناتُ =ودختران
الْأَخِ =برادر
وَ بَناتُ الْأُخْتِ=ودختران خواهر
وَ أُمَّهاتُكُمُ=دایگان شما
اللَّاتِي =آنان که
أَرْضَعْنَكُمْ=شیر داده اند شمارا
وَ أَخَواتُكُمْ=وخواهرانتان
مِنَ=از
الرَّضاعَةِ=راه شیرخوارگی
وَ أُمَّهاتُ نِسائِكُمْ=ومادران زنانتان
وَ رَبائِبُكُمُ=دختران زنانتان(که تربیت آنان را شوهر جدید برعهده می گیرند )
اللَّاتِي=که
فِي=[غالباپرورش یافته]در
حُجُورِكُمْ=دامان های شمایند
مِنْ =از
نِسائِكُمُ =زنانتان
اللَّاتِي=که
دَخَلْتُمْ =آميزش کرده اید
بِهِنَّ=باآنان
فَإِنْ =واگر
لَمْ تَكُونُوادَخَلْتُمْ=آميزش نكردهايد
بِهِنَّ=با آنان
فَلا =پس نیست
جُناحَ=گناهی
عَلَيْكُمْ =بر شما [درترک آنان وازدواج با دخترانشان]
وَ حَلائِلُ=و[نیز]همسران
أَبْنائِكُمُ =پسران شما
الَّذِينَ =که
مِنْ=از
أَصْلابِكُمْ =پشت شما باشند[نه همسر پسرخوانده ها]
وَ أَنْ تَجْمَعُوا=واینکه جمع کنید
بَيْنَ=بین
الْأُخْتَيْنِ=دوخواهررا[به همسری]
إِلَّا =مگر
ما=آنچه
قَدْسَلَفَ=[پیش ازاین ]گذشته است
إِنَّ=همانا
اللَّهَ =الله
كانَ =هست
غَفُوراً =آمرزنده ی
رَحِيماً =مهربان
@tafsirghorangharaati
آیه24🌹ازسوره نساء🌹
وَ الْمُحْصَناتُ مِنَ النِّساءِ إِلَّا ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ كِتابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ أُحِلَّ لَكُمْ ما وَراءَ ذلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَ لا جُناحَ عَلَيْكُمْ فِيما تَراضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلِيماً حَكِيماً «24»
هدایت شده از قاریان افضل ایران
وَاللَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ ويُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَ تِ أَنْ تَمِيلُواْ مَيْلاً عَظِيماً
ترجمه
و خداوند مى خواهد شما را ببخشد (و از آلودگى پاك سازد،) ولى كسانى كه از هوسها پیروى مى كنند، مى خواهند كه شما به انحرافى بزرگ تمایل پیدا كنید
آیه 27 🌹ازسوره نساء🌹
وَاللَّهُ =والله
يُرِيدُ=می خواهد
أَنْ=که
يَتُوبَ =بازگردد[به رحمت خود]
عَلَيْكُمْ =برشما
ويُرِيدُ =ومی خواهند
الَّذِينَ =کسانی که
يَتَّبِعُونَ=پیروی می کنند
الشَّهَوَ تِ=ازخواهش خویش
أَنْ تَمِيلُواْ=که کجروی کنید شما
مَيْلاً=کجروی
عَظِيماً=بزرگی
@tafsirghorangharaati
آیه ۲۸🌹از سوره نساء🌹
يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ وَخُلِقَ الْإِنسَانُ ضَعِيفًا
ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ [ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ] ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺁﺳﺎﻥ ﮔﻴﺮﺩ. ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻧﺴﺎﻥ، [ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎﻯ ﻧﻔﺴﺎﻧﻰ] ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
آیه ۲۸🌹از سوره نساء🌹
يُرِيدُ = می خواهد
اللَّهُ=خدا
أَن يُخَفِّفَ=که تخفیف دهد
عَنكُمْ=به شما
وَخُلِقَ=و آفریده شده است
الْإِنسَانُ=انسان
ضَعِيفًا=ناتوان
@tafsirghorangharaati
آیه ۲۹ 🌹ازسوره نساء🌹
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَأْكُلُوا أَمْوالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْباطِلِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجارَةً عَنْ تَراضٍ مِنْكُمْ وَ لا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كانَ بِكُمْ رَحِيماً
اى كسانى كه ايمان آوردهايد! اموال يكديگر را در ميان خود به باطل نخوريد، مگر اينكه تجارتى با رضايت يكديگر باشد. و خود (و يكديگر) را نكشيد، همانا خداوند نسبت به شما همواره مهربان بوده است
آیه ۲۹ 🌹ازسوره نساء🌹
يا أَيُّهَا=ای
الَّذِينَ =کسانی که
آمَنُوا=ايمان آورده اید
لا تَأْكُلُوا =مخورید
أَمْوالَكُمْ =مالهایتان را
بَيْنَكُمْ =درمیان خودتان
بِالْباطِلِ=به باطل مگر
إِلَّا=مگر
أَنْ =آنکه
تَكُونَ=باشد
تِجارَةً =دادوستدی
عَنْ تَراضٍ=با رضايت يكديگر
مِنْكُمْ=ازشما
وَ لا تَقْتُلُوا=ومکشید
أَنْفُسَكُمْ=خودتان را
إِنَّ=همانا
اللَّهَ=الله
كانَ=هست
بِكُمْ =به شما
رَحِيماً=مهربان
@tafsirghorangharaati
آیه 30🌹ازسوره نساء🌹
وَ مَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ عُدْواناً وَ ظُلْماً فَسَوْفَ نُصْلِيهِ ناراً وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً
و هر كس از روى تجاوز و ستم چنان كند (و دست به مال و جان مردم دراز كرده، يا خودكشى و خونريزى كند) به زودى او را در آتشى (عظيم) وارد سازيم و اين كار، بر خداوند آسان است
آیه 30🌹ازسوره نساء🌹
وَ مَنْ :وهرکه
يَفْعَلْ :کند
ذلِكَ :این [کار]را
عُدْواناً :ازروی تجاوز
وَ ظُلْماً:وستم
فَسَوْفَ :پس به زودی
نُصْلِيهِ:درمیآوریم اورا
ناراً :به آتشی
وَ كانَ:وهست
ذلِكَ :این
عَلَى:بر
اللَّهِ:الله
يَسِيراً:آسان
@tafsirghorangharaati
هدایت شده از قاریان افضل ایران
و (ازدواج با) زنان شوهردار (نيز بر شما حرام شده است،) مگر آنان كه (به حكم خداوند، در جنگ با كفّار) مالك شدهايد. (اين احكام،) نوشته و قانون خدا بر شماست. و جز اينها (كه گفته شد،) براى شما حلال است كه (زنان ديگر را) به وسيلهى اموال خود، به قصد پاكدامنى و نكاح، نه به قصد زنا، طلب كنيد. پس هرگاه از آن زنان، (به نكاح موقّت) كام گرفتيد، مهرشان را به عنوان يك واجب بپردازيد و پس از تعيين مهر، در (تغيير مدّت عقد يا مقدار مهر) آنچه با يكديگر توافق كنيد، بر شما گناهى نيست. همانا خداوند دانا و حكيم است.
آیه24🌹ازسوره نساء🌹
وَ الْمُحْصَناتُ =و[حرام شده است برشما]زنان شوهردار
مِنَ =از
النِّساءِ=زنها
إِلَّا =مگر
ما =آنچه
مَلَكَتْ=مالک شد
أَيْمانُكُمْ=دست های شما[=یا کنیزانتان]
كِتابَ =این[ احکام] نوشته ی
اللَّهِ =الله است
عَلَيْكُمْ =برشما
وَ أُحِلَّ=وحلال شده است
لَكُمْ =برایتان
ما=آنچه
وَراءَ=جز
ذلِكُمْ=اینهاست
أَنْ تَبْتَغُوا =[به شرطی]که طلب کنید
بِأَمْوالِكُمْ=با مال هایتان
مُحْصِنِينَ=ازروی پاکدامنی
غَيْرَ=نه
مُسافِحِينَ =روابط نامشروع
فَمَا =پس آنچه
اسْتَمْتَعْتُمْ =کام گرفتید
بِهِ =باآن
مِنْهُنَّ=ازآنان
فَآتُوهُنَّ =پس بدهید به آنها
أُجُورَهُنَّ =مهرهایشان را
فَرِيضَةً =که [این حکم ]مقرراست
وَ لا =ونیست
جُناحَ =گناهی
عَلَيْكُمْ=بر شما
فِيما =درآنچه
تَراضَيْتُمْ =توافق کردید
بِهِ =به آن
مِنْ بَعْدِ=پس از
الْفَرِيضَةِ =[مهر]مقرر
إِنَّ =همانا
اللَّهَ =الله
كانَ=هست
عَلِيماً =دانای
حَكِيماً =سنجیده کار
@tafsirghorangharaati
آیه 25🌹 ازسوره نساء🌹
وَ مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَناتِ الْمُؤْمِناتِ فَمِنْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ مِنْ فَتَياتِكُمُ الْمُؤْمِناتِ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَ آتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَناتٍ غَيْرَ مُسافِحاتٍ وَ لا مُتَّخِذاتِ أَخْدانٍ فَإِذا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ ما عَلَى الْمُحْصَناتِ مِنَ الْعَذابِ ذلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَ أَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
آیه 25 🌹ازسوره نساء🌹
وَ مَنْ=وهرکه
لَمْ يَسْتَطِعْ =نتوانست
مِنْكُمْ=ازشما
طَوْلًا =ازروی توانگری
أَنْ =که
يَنْكِحَ =ازدواج کند
الْمُحْصَناتِ=با زنان پاکدامن
الْمُؤْمِناتِ=که مؤمنه اند
فَمِنْ=پس از
ما =آنچه
مَلَكَتْ=مالک شده است
أَيْمانُكُمْ =دست هایتان
مِنْ=از
فَتَياتِكُمُ =کنیزان شما
الْمُؤْمِناتِ=که مؤمنه اند [ازدواج کنید]
وَ اللَّهُ=والله
أَعْلَمُ =داناتراست
بِإِيمانِكُمْ=به ايمان شما
بَعْضُكُمْ =برخی اتان
مِنْ =از
بَعْضٍ=برخی دیگرید
فَانْكِحُوهُنَّ =پس ازدواج کنید با آنان
بِإِذْنِ=به اجازه ی
أَهْلِهِنَّ =کسان شان
وَ آتُوهُنَّ =وبدهید به آنان
أُجُورَهُنَّ =مهرهای شان را
بِالْمَعْرُوفِ=به شایستگی
مُحْصَناتٍ=درحالی که پاکدامنان باشند
غَيْرَ =نه
مُسافِحاتٍ =پلید کاران[=زناکاران]
وَ لا مُتَّخِذاتِ=ونه گیرندگان
أَخْدانٍ=دوستان پنهانی
فَإِذا =پس زمانی که
أُحْصِنَّ=شوهردارشدند
فَإِنْ=آنگاه اگر
أَتَيْنَ =کنند
بِفاحِشَةٍ=کارزشت[زنا]
فَعَلَيْهِنَّ =پس برآنان است
نِصْفُ =نصف
ما =آنچه که
عَلَى=بر
الْمُحْصَناتِ =زنان آزاد است
مِنَ =از
الْعَذابِ=عذاب [مجازات]
ذلِكَ =این [=ازدواج باکنیزان]
لِمَنْ=برای کسی است
خَشِيَ =که بترسد
الْعَنَتَ =ازرنج [گناه زنا]
مِنْكُمْ=ازشما
وَ أَنْ=واینکه
تَصْبِرُوا =شکیبایی کنید
خَيْرٌ=بهتر است
لَكُمْ =برایتان
وَ اللَّهُ=والله
غَفُورٌ =آمرزنده ی
رَحِيمٌ=مهربان است
@tafsirghorangharaati
آيه 26🌹ازسوره نساء🌹
يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
ترجمه
خداوند مى خواهد (با این قوانین، راه سعادت را) براى شما آشكار سازد و شما را به سنّت هاى (خوب) پیشینیانتان راهنمایى كند و شما را (با بیان احكام) از گناه پاك سازد و خداوند، دانا و حكیم است
آيه 26🌹ازسوره نساء🌹
يُرِيدُ=می خواهد
اللَّهُ=الله
لِيُبَيِّنَ=که بیان کند
لَكُمْ=برایتان
وَيَهْدِيَكُمْ=وهدایت کند شمارا
سُنَنَ=به راه ورسم
الَّذِينَ=کسانی که
مِنْ=پيش
قَبْلِكُمْ=ازشما بودند
وَيَتُوبَ= وبازگردد[به رحمت خود]
عَلَيْكُمْ=برشما
وَاللَّهُ =والله
عَلِيمٌ =دانای
حَكِيمٌ=سنجیده کار است
@tafsirghorangharaati
آیه 27 🌹ازسوره نساء🌹
هدایت شده از قاریان افضل ایران
1_9068634432.mp3
4.91M
هدایت شده از قاریان افضل ایران
1_9078964143.mp3
3.73M
هدایت شده از قاریان افضل ایران
1_9116475852.mp3
4.84M
هدایت شده از قاریان افضل ایران
1_9138951030.mp3
10.84M
هدایت شده از قاریان افضل ایران
1_9161415634.mp3
6.25M
هدایت شده از قاریان افضل ایران
1_9161415634.mp3
6.25M
هدایت شده از قاریان افضل ایران
1_9182823876.mp3
2.06M
هدایت شده از قاریان افضل ایران
1_9201938316.mp3
4.33M