eitaa logo
روانشناسی یا فطرت شناسی
181 دنبال‌کننده
957 عکس
29 ویدیو
11 فایل
سایکولوژی روان‌شناسی نیست! سایکولوژی خوانده پشیمان
مشاهده در ایتا
دانلود
😈 سایکولوژیست های بدکردار: علی اکبر سیاسی 🔺 دکتر علی اکبر سیاسی شاگر روشنفکران فراماسونری از قبیل محمدعلی فروغی و ولی الله خاان نصر بود. وی که دکترای سایکولوژی خود را از فرانسه گرفت، از کشف حجاب توسط رضا پهلوی حمایت کرد. دکتر سیاسی در دوره محمدرضا پهلوی بارها به وزارت انتخاب شد و به عنوان وزیر فرهنگ، وزیر امور خارجه و وزیر مشاور در خدمت حکومت پهلوی بود. وی مدتی رئیس دانشگاه تهران بود. 🔺 دکتر سیاسی که از ابتدای جوانی در خدمت تفکرات منحط غرب بود به همراه منورالفکران ماسونی همانند مرآت و مشرف نفیسی به تأسیس انجمن ایران جوان در راستای ترویج فرهنگ غرب کوشید. وی تمایلات لیبرالی و دین ستیزانه داشت و از اشاعه دهندگان ایدئولوژی مخرب لیبرالیسم بود. در این راستا به ترجمه کتاب های سایکولوژی و تأسیس رشته روان شناسی! در دانشگاه مبادرت کرد و تلاش کرد بدین وسیله سبک زندگی غربی را اشاعه دهد. 🔺 علی اکبر سیاسی کلمه سایکولوژی را برای اولین بار به غلط «روان شناسی» ترجمه کرد و اولین بنای مخدوش کردن فهم و دور کردن مردم از حقیقت و منحرف کردن آنها را پایه گذاری کرد. 🆔 @ravanshenasi_fetrat
🔴 پدر علم سایکولوژی در ایران 🔺 دکتر علی اکبر سیاسی سیاستمدار، وزیر، مؤسس و رئیس دانشگاه تهران وارد کننده علم منحط سایکولوژی به ایران است. سیاسی کلمه Psychology را به غلط به روان‌شناسی ترجمه کرد و باعث انحراف فهم ها از حقیقت شد. 🆔 @ravanshenasi_fetrat
🔴 تعریف سایکولوژی 🔺 روان‌شناسی [سایکولوژی] در یک تعریف رسمی عبارت است از مطالعه علمی رفتار و فرایندهای ذهنی (جان سانتراک) 📕منبع: کتاب روانشناسی سانتراك، ص 38 👈 در حالی که غربی ها رسما اذعان می کنند سایکولوژی علم مطالعه رفتار و ذهن است، چرا جامعه علمی برای اصلاح ترجمه آن اقدام نمی کند و همچنان سایکولوژی را روان‌شناسی (به معنی روح شناسی) ترجمه می کنند؟! 🔸 آیا ترجمه غلط، خیانت به معرفت و مایه گمراهی مردم نیست؟ 🆔 @ravanshenasi_fetrat
🔴 خیانت ترجمه غلط: رسالت به جای مأموریت 🔺 چرا «مأموريت فرويد»، (سايکولوژيست يهودی ملحد) به «رسالت فرويد» (مخصوص پيامبران) ترجمه شده است؟ 🆔 @ravanshenasi_fetrat
👿 فروید اصلاح طلب؛ دشمن ارزشهای انسانی 🔺 فروید به عنوان یک رفرمیست (که به غلط اصلاح طلب ترجمه شده است)، به دنبال تخریب ارزشهای انسانی بود. 🆔 @ravanshenasi_fetrat
🔴 سیاسی؛ پدر روانشناسی ایران 🔺 دکتر علی اکبر سیاسی: در جلسه من و علی اکبر دهخدا برای علم النفس جدید نام فارسی «روان شناسی» برگزیده شد 📕 منبع: کتاب یک زندگی سیاسی، ص 297 👈 دکتر سیاسی که دکترای سایکولوژی خود را از فرانسه دریافت کرد، با ترجمه برخی کتب سایکولوژی به فارسی و تأسیس رشته روانشناسی در دانشگاه، به عنوان «پدر روانشناسی ایران» مطرح است و از بانیان این رشته منحط در ایران محسوب می شود. 🆔 @ravanshenasi_fetrat
🔴 ترجمه غلط؛ اشتباه یا فریبکاری؟ 🔺چرا در ترجمه کتاب فلسفه لاوین، نظر افلاطون در مورد «حیوان اجتماعی بودن انسان» حذف شده است؟ 🔺چرا در صفحه 91 کتاب «فلسفه؛ از سقراط تا سارتر» که توسط «پرویز بابایی» ترجمه شده است، نظر افلاطون در مورد حیوان بودن انسان، به شکل عجیبی حذف شده است؟! آیا اشتباهی رخ داده یا تعمداً این کار انجام گرفته است؟ 👈 هدف از ترجمه کتاب های غربی که به شکل گسترده ای انجام گرفته است، چیست؟ آیا هدف، افزایش معرفت مردم است یا زیبا جلوه دادن فرهنگ منحط غرب و منحرف کردن ذهن ها از حقیقت؟! 🆔 @ravanshenasi_fetrat
🔴 انسان شناسی هیوم 🔺دیوید هیوم: عقل نمی تواند هیچ میل و سلیقه ای را نامعقول ارزیابی کند و تغییر در آنها به وجود آورد. عقل صرفاً می تواند شیوه هایی برای رسیدن به اهداف معین نشان دهد. به اعتقاد هیوم عقل نمی تواند از است ها [هست ها] به بایدها منتقل شود 📕 منبع: دیدگاه هایی درباره سرشت آدمی، ص 111 👈 نکته قابل توجه در جمله فوق این است که مترجم کتاب، کلمه ریزن (reason) را به غلط عقل ترجمه کرده است و باعث انحراف فهم از حقیقت شده است. 🔸 کارکرد اصلی عقل به عنوان یک عامل محدود کننده و حدزننده، تعیین هدف هاست، در حالی که فکر و استدلال حالت خنثی دارد و فاقد توان هدفگذاری است. 🆔 @ravanshenasi_fetrat
🔴 نتیجه انسان شناسی هیوم 🔺نتیجه تنزل قدرت عقل آدمی، در هیچ حوزه ای تکان دهنده تر از حوزه اخلاق نیست. هیوم امیدوار است که اخلاق را بر پایه امیال تثبیت شده آدمی بنا نهد و در جمله مشهور و بدنامش چنین می گوید: ترجیح تخریب کل جهان به خراض برداشتن انگشتم، برخلاف عقل نیست! 📕 منبع: دیدگاه هایی درباره سرشت آدمی، ص 111 🆔 @ravanshenasi_fetrat
🔴 هیوم و ناکارآمدی تفکر 🔺دیوید هیوم: عقل [بخوانید تفکر و استدلال] برده هوس هاست چرا که نمنی تواند برای ما اهدافی تعیین کند و تنها نحوه دستیابی ما به اموری را که مطلوب ماست، نشان می دهد 📕 منبع: دیدگاه هایی درباره سرشت آدمی، ص 109 👈 در حالی که هیوم به نقص تفکر و استدلال و ناتوانی آن در هدایت انسان و راهنمایی او به مسیر سعادت اذغان دارد، مترجم با ترجمه غلط خود، استدلال را «عقل» ترجمه کرده و به این کلمه بسیار مهم و فهم انسان ها خیانت کرده است. زیرا عقل تنها مؤلفه ای است که راه درست را به انسان نشان داده و هدف های مطلوب را تعیین می کند. 🆔 @ravanshenasi_fetrat
🔴 در ترجمه کتاب انسان ناشناخته آلکسيس کارل، که توسط حميد عنايت انجام گرفته است، کلمه حيوان در صفحه 222 حذف شده است. 👈 آیا ترجمه غلط یا حذف کلمات کلیدی، خیانت به فهم نیست؟ 🆔 @ravanshenasi_fetrat