خیلی‌ها فکر می‌کنند که عرب‌ها نمی‌توانند واج‌های «پ»، «چ»، «ژ»، و «گ» را تلفظ کنند. این تصور اشتباه است. عرب‌ها می‌توانند این واج‌ها را تلفظ کنند و سه واجِ «چ»، «ژ»، و «گ» در لهجه‌های گوناگونِ زبانِ عربی به‌وفور شنیده می‌شوند. اما این چهار حرفِ «پ»، «چ»، «ژ»، و «گ» در الف‌بای رسمیِ عربی جایی ندارند. در خطِ عربی، واجِ «پ» را با «ب» و واجِ «چ» را با «تش» نشان می‌دهند. مثلاً عرب‌ها نامِ چارلی چاپلین را تشارلي تشابلن می‌نویسند. نوام چامسکی را نُعوم تشومسکی می‌نویسند. گوگل را جوجل می‌نویسند. گوگول را غوغول می‌نویسند. هنگ‌کنگ را هونغ کونغ می‌نویسند. پوپر را بوبر می‌نویسند. ژان والژان را جان فالجان می‌نویسند. پژو را بیجو می‌نویسند. پابلو پیکاسو را بابلو بیکاسو می‌نویسند. چرچیل را تشرشل می‌نویسند. چچن را الشیشان می‌نویسند. چه گِوارا را تشي جیفارا می‌نویسند. https://eitaa.com/Bayynat