صالحین salehinir
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 89
باب 7 ما علمه صلوات الله عليه من أربعمائة باب مما يصلح للمسلم في دينه و دنياه
**[ترجمه]خصال: محمد بن مسلم از امام صادق علیه السّلام، از پدر بزرگوارش، از جدّش نقل می کند که امیر مؤمنان علی علیه السّلام در یک مجلس، چهارصد درس از مواردی که کار دین و دنیای یک مسلمان را اصلاح می کند، به یارانش آموخت.
فرمود:
1- ل، [الخصال] أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ آبَائِهِ ع: أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَّمَ أَصْحَابَهُ فِي مَجْلِسٍ وَاحِدٍ أَرْبَعَمِائَةِ بَابٍ مِمَّا يَصْلُحُ لِلْمُؤْمِنِ فِي دِينِهِ وَ دُنْيَاهُ قَالَ ع
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 108
293- هنگامی که نماز خواندی، باید خودت قرائت و تکبیر و تسبیح را بشنوی، و آن گاه که از نماز فارغ شدی، به سمت راست خود برگردان.
إِذَا صَلَّيْتَ «6»
__________________________________________________
(6) في التحف: إذا صليت وحده.
فَأَسْمِعْ نَفْسَكَ الْقِرَاءَةَ وَ التَّكْبِيرَ وَ التَّسْبِيحَ إِذَا انْفَتَلْتَ مِنَ الصَّلَاةِ فَانْفَتِلْ عَنْ يَمِينِكَ «7»
__________________________________________________
(7) أي إذا انصرفت عنها فانصرف عن يمينك.
صالحین salehinir
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 89
باب 7 ما علمه صلوات الله عليه من أربعمائة باب مما يصلح للمسلم في دينه و دنياه
**[ترجمه]خصال: محمد بن مسلم از امام صادق علیه السّلام، از پدر بزرگوارش، از جدّش نقل می کند که امیر مؤمنان علی علیه السّلام در یک مجلس، چهارصد درس از مواردی که کار دین و دنیای یک مسلمان را اصلاح می کند، به یارانش آموخت.
فرمود:
1- ل، [الخصال] أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ آبَائِهِ ع: أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَّمَ أَصْحَابَهُ فِي مَجْلِسٍ وَاحِدٍ أَرْبَعَمِائَةِ بَابٍ مِمَّا يَصْلُحُ لِلْمُؤْمِنِ فِي دِينِهِ وَ دُنْيَاهُ قَالَ ع
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 108
294- از دنیا توشه بگیر که بهترین توشه ای که از آن برمی گیری پارسایی است.
تَزَوَّدْ مِنَ الدُّنْيَا فَإِنَّ خَيْرَ مَا تَزَوَّدْتَ مِنْهَا التَّقْوَى
صالحین salehinir
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 89
باب 7 ما علمه صلوات الله عليه من أربعمائة باب مما يصلح للمسلم في دينه و دنياه
**[ترجمه]خصال: محمد بن مسلم از امام صادق علیه السّلام، از پدر بزرگوارش، از جدّش نقل می کند که امیر مؤمنان علی علیه السّلام در یک مجلس، چهارصد درس از مواردی که کار دین و دنیای یک مسلمان را اصلاح می کند، به یارانش آموخت.
فرمود:
1- ل، [الخصال] أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ آبَائِهِ ع: أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَّمَ أَصْحَابَهُ فِي مَجْلِسٍ وَاحِدٍ أَرْبَعَمِائَةِ بَابٍ مِمَّا يَصْلُحُ لِلْمُؤْمِنِ فِي دِينِهِ وَ دُنْيَاهُ قَالَ ع
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 108
295- از بنی اسرائیل دو امّت گم شدند: یکی در دریا و دیگری در خشکی.
فُقِدَتْ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ أُمَّتَانِ «8»
__________________________________________________
(8) في نسخة: اثنتان.
وَاحِدَةٌ فِي الْبَحْرِ وَ أُخْرَى فِي الْبَرِّ
صالحین salehinir
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 89
باب 7 ما علمه صلوات الله عليه من أربعمائة باب مما يصلح للمسلم في دينه و دنياه
**[ترجمه]خصال: محمد بن مسلم از امام صادق علیه السّلام، از پدر بزرگوارش، از جدّش نقل می کند که امیر مؤمنان علی علیه السّلام در یک مجلس، چهارصد درس از مواردی که کار دین و دنیای یک مسلمان را اصلاح می کند، به یارانش آموخت.
فرمود:
1- ل، [الخصال] أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ آبَائِهِ ع: أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَّمَ أَصْحَابَهُ فِي مَجْلِسٍ وَاحِدٍ أَرْبَعَمِائَةِ بَابٍ مِمَّا يَصْلُحُ لِلْمُؤْمِنِ فِي دِينِهِ وَ دُنْيَاهُ قَالَ ع
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 108
295- از بنی اسرائیل دو امّت گم شدند: یکی در دریا و دیگری در خشکی.
فُقِدَتْ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ أُمَّتَانِ «8»
__________________________________________________
(8) في نسخة: اثنتان.
وَاحِدَةٌ فِي الْبَحْرِ وَ أُخْرَى فِي الْبَرِّ
صالحین salehinir
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 89
باب 7 ما علمه صلوات الله عليه من أربعمائة باب مما يصلح للمسلم في دينه و دنياه
**[ترجمه]خصال: محمد بن مسلم از امام صادق علیه السّلام، از پدر بزرگوارش، از جدّش نقل می کند که امیر مؤمنان علی علیه السّلام در یک مجلس، چهارصد درس از مواردی که کار دین و دنیای یک مسلمان را اصلاح می کند، به یارانش آموخت.
فرمود:
1- ل، [الخصال] أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ آبَائِهِ ع: أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَّمَ أَصْحَابَهُ فِي مَجْلِسٍ وَاحِدٍ أَرْبَعَمِائَةِ بَابٍ مِمَّا يَصْلُحُ لِلْمُؤْمِنِ فِي دِينِهِ وَ دُنْيَاهُ قَالَ ع
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 108
296- پس چیزی که حلال بودنش را نمی شناسید نخورید.
فَلَا تَأْكُلُوا إِلَّا مَا عَرَفْتُمْ
صالحین salehinir
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 89
باب 7 ما علمه صلوات الله عليه من أربعمائة باب مما يصلح للمسلم في دينه و دنياه
**[ترجمه]خصال: محمد بن مسلم از امام صادق علیه السّلام، از پدر بزرگوارش، از جدّش نقل می کند که امیر مؤمنان علی علیه السّلام در یک مجلس، چهارصد درس از مواردی که کار دین و دنیای یک مسلمان را اصلاح می کند، به یارانش آموخت.
فرمود:
1- ل، [الخصال] أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ آبَائِهِ ع: أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَّمَ أَصْحَابَهُ فِي مَجْلِسٍ وَاحِدٍ أَرْبَعَمِائَةِ بَابٍ مِمَّا يَصْلُحُ لِلْمُؤْمِنِ فِي دِينِهِ وَ دُنْيَاهُ قَالَ ع
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 108
297- هر کس دردی را که به او رسیده سه روز از مردم پنهان دارد و به خدا شکوه کند، بر خدا لازم است که او را از آن درد شفا بخشد.
مَنْ كَتَمَ وَجَعاً أَصَابَهُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنَ النَّاسِ وَ شَكَا إِلَى اللَّهِ كَانَ حَقّاً عَلَى اللَّهِ أَنْ يُعَافِيَهُ مِنْهُ
صالحین salehinir
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 89
باب 7 ما علمه صلوات الله عليه من أربعمائة باب مما يصلح للمسلم في دينه و دنياه
**[ترجمه]خصال: محمد بن مسلم از امام صادق علیه السّلام، از پدر بزرگوارش، از جدّش نقل می کند که امیر مؤمنان علی علیه السّلام در یک مجلس، چهارصد درس از مواردی که کار دین و دنیای یک مسلمان را اصلاح می کند، به یارانش آموخت.
فرمود:
1- ل، [الخصال] أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ آبَائِهِ ع: أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَّمَ أَصْحَابَهُ فِي مَجْلِسٍ وَاحِدٍ أَرْبَعَمِائَةِ بَابٍ مِمَّا يَصْلُحُ لِلْمُؤْمِنِ فِي دِينِهِ وَ دُنْيَاهُ قَالَ ع
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 108
298- دورترین حال بنده از خدا هنگامی است که همّتش شکم و شهوت جنسی اش باشد.
أَبْعَدُ مَا كَانَ الْعَبْدُ مِنَ اللَّهِ إِذَا كَانَ هَمُّهُ بَطْنَهُ وَ فَرْجَهُ
صالحین salehinir
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 89
باب 7 ما علمه صلوات الله عليه من أربعمائة باب مما يصلح للمسلم في دينه و دنياه
**[ترجمه]خصال: محمد بن مسلم از امام صادق علیه السّلام، از پدر بزرگوارش، از جدّش نقل می کند که امیر مؤمنان علی علیه السّلام در یک مجلس، چهارصد درس از مواردی که کار دین و دنیای یک مسلمان را اصلاح می کند، به یارانش آموخت.
فرمود:
1- ل، [الخصال] أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ آبَائِهِ ع: أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَّمَ أَصْحَابَهُ فِي مَجْلِسٍ وَاحِدٍ أَرْبَعَمِائَةِ بَابٍ مِمَّا يَصْلُحُ لِلْمُؤْمِنِ فِي دِينِهِ وَ دُنْيَاهُ قَالَ ع
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 108
299- مرد نباید به سفری برود که در آن به دین و نمازش بیمناک است.
لَا يَخْرُجُ الرَّجُلُ فِي سَفَرٍ يَخَافُ فِيهِ عَلَى دِينِهِ وَ صَلَاتِهِ
صالحین salehinir
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
فصل 7 آنچه او صلوات الله علیه (امام علی) چهارصد فصل آموخت در دین و زندگی دنیوی برای مسلمان خوب است
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 89
باب 7 ما علمه صلوات الله عليه من أربعمائة باب مما يصلح للمسلم في دينه و دنياه
**[ترجمه]خصال: محمد بن مسلم از امام صادق علیه السّلام، از پدر بزرگوارش، از جدّش نقل می کند که امیر مؤمنان علی علیه السّلام در یک مجلس، چهارصد درس از مواردی که کار دین و دنیای یک مسلمان را اصلاح می کند، به یارانش آموخت.
فرمود:
1- ل، [الخصال] أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ آبَائِهِ ع: أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَّمَ أَصْحَابَهُ فِي مَجْلِسٍ وَاحِدٍ أَرْبَعَمِائَةِ بَابٍ مِمَّا يَصْلُحُ لِلْمُؤْمِنِ فِي دِينِهِ وَ دُنْيَاهُ قَالَ ع
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 108
300- به چهار چیز شنوایی داده شده: پیامبر، بهشت،
ص: 108
دوزخ و حورالعین.
أُعْطِيَ السَّمْعَ «9» أَرْبَعَةٌ النَّبِيُّ ص وَ الْجَنَّةُ
__________________________________________________
(9) أي يصغى و يجيب في أربعة.
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار (عليهم السلام)، ج10، ص: 109
وَ النَّارُ وَ حُورُ الْعِينُ
زاد المعاد / ترجمه موسوی: ج ۱، ص۳۱۳
حضرت امام محمّد باقر عليه السّلام:
روز جمعه و عيد فطر و عيد قربان هنگامى كه مهيّاى رفتن به نماز جمعه و عيد فطر و عيد قربان مىشوى اين دعا بخوان:
اى خدا!
هركه در اين روز تهيه ديده و ساز و برگ عيد فراهم كرده و مهيا و مستعد آن است كه به ديدن مخلوقى رود،
به اميد عطا و بخشش و فضل و احسان آنها،
من هم اى سيد من!
مهيا شده و ساز و برگ ديده و آماده و مستعد گرديدهام به اميد بخشش و جايزه و فضل و كرم و عطاهاى تو.
و در اين صبحگاه من عيدى است از اعياد امت پيغمبرت محمد صلّى اللّه عليه و آله و چيزى از عمل
صالح در اين روز به پيشگاه نياوردهام كه وثوق به خلوص و شايستگى آن براى تقديم به حضرتت داشته باشم و به هيچ مخلوقى روى حاجت و اميد نياوردهام و ليكن به درگاه تو با ذلت و خضوع و اقرار و اعتراف به گناهان و بدكارىام به نفس خود روى آوردهام،
پس اى خداى بزرگ،اى خداى بزرگ،اى خداى بزرگ!
از گناهان بزرگ من درگذر كه گناه بزرگ را نمىبخشد جز ذات بزرگوار تو كه جز تو خدايى نيست،
اى مهربانترين مهربانان عالم!
اللّهمّ من تهيّأ في هذا اليوم أو تعبّأ أو أعدّ و استعدّ لوفادة إلى مخلوق رجاء رفده و نوافله و فواضله و عطاياه فإنّ إليك يا سيّدي تهيئتي و تعبئتي و إعدادي و استعدادي رجاء رفدك و جوائزك و نوافلك و فواضلك و فضائلك و عطاياك.
و قد غدوت إلى عيد من أعياد أمّة نبيّك محمّد صلوات اللّه عليه و على آله و لم أفد إليك اليوم بعمل صالح أثق به قدّمته و لا توجّهت بمخلوق أمّلته و لكن أتيتك خاضعا مقرّا بذنوبي و إساءتي إلى نفسي فيا عظيم يا عظيم يا عظيم اغفر لي العظيم من ذنوبي فإنّه لا يغفر الذّنوب العظام إلا أنت يا لا إله إلا أنت يا أرحم الرّاحمين .
الإرشاد/ ترجمه رسولی محلاتی: ج ۲، ص۱۶۸
و بسيارى از شيعه معتقد بامامت زيد بن على بودند، و سبب اعتقاد اين بود كه زيد با شمشير خروج كرد و مردم را به مرد پسنديدۀ از آل محمد (صلّى الله عليه و آله) دعوت مي فرمود،
مردم گمان كردند مقصودش آن جناب است،
در صورتى كه چنين مقصود نداشت
چون شايستگى برادرش حضرت باقر (عليه السّلام) را براى امامت پيش از خود مي دانست و وصيت آن حضرت را هنگام وفاتش بحضرت صادق آگاه بود.
الخصال / ترجمه کمره ای: ج ۲، ص۱۷۵
امام يكم فرمود پيغمبر(صلّى الله عليه و آله) ضمن سفارشات خود بمن گفت.
اى على هشت كسند كه اگر اهانت شوند همانا بايد خويش را سرزنش كنند نه ديگرى را.
۱- آن كه ناخوانده بر سر خوان مهمانى رود،
۲- مهمانى كه بميزبان خود فرمانى تحميل كند،
۳- كسى كه از دشمنان خود خوبى خواهد،
۴- كسى كه از مردمان پست بخشش خواهد،
۵- آن كه ناخوانده در راز ميان دو كس مداخله نمايد،
۶- آن كه بپادشاه اهانت كند،
۷- آن كه در مقامى نشيند كه شايسته آن نيست،
۸- آن كه با كسى حديث كند كه به وى گوش ندهد.