شهرستان ادب
🔻مشروح گفتوگوی روزنامه فرانسوی لوموند با علیمحمد مودب
(در چهلمین سالگرد #نقلاب_اسلامی، روزنامه فرانسوی #لوموند در گزارشگفتگوی مفصلی به شعر و زندگی #علی_محمد_مودب به عنوان «یکی از شاعران مهم امروز ایران» پرداخته بود. بخشهای کوتاهی از گزارش لوموند را پیش از این منتشر کرده بودیم. اکنون متن کامل آن را از فرانسه به فارسی ترجمه کردهایم. در بخشی از این گزارش میخوانید:)
▪️ «...مودب تأکید میکند که به رغم زندگی در تهران، همچنان "روستایی" باقی مانده است و هنوز با همبازیهای کودکیش که افغانستانی بودند، احساس دوستی دارد. خانوادههای مهاجر زیادی در منطقه زادگاه او زندگی میکنند و اغلب به کار در مزارع کشاورزی اشتغال دارند. مودب مشتاقانه از جامعه مهاجران افغانستانی در ایران دفاع میکند، شمار این مهاجران در ایران بیش از دو میلیون نفر است و اغلب آنان کارگرانی با حقوق اندک هستند و گاه به دلایل نژادی در ایران آزار میبینند.
مودب همچنین به یگانهای فاطمیون که از همین مهاجران افغانستانی تشکیل شده است، احساس نزدیکی خاطر میکند. از سال ۲۰۱۳ تا به امروز، دستکم نهصد نفر در قالب این یگانها در سوریه جان باختهاند. مودب با اندوه میگوید: "آنان در نبرد حق علیه باطل شرکت کردهاند. اما خیلی از آنها هیچ نوشتهای روی قبرشان ندارند، حتی یک سطر شعر." او که گاه برای چنین مناسبتهایی نیز شعر میسراید، در وصف این کشتهشدگان، سرودههای کوتاهی نوشته است که بر روی قبر برخی رزمندگان در سوریه حک شده است...»
متن کامل این گفتوگو را در سایت شهرستان ادب بخوانید:
🔗 shahrestanadab.com/Content/ID/10610
☑️ @ShahrestanAdab