eitaa logo
تفسیر قرآن استاد قرائتی
416 دنبال‌کننده
23 عکس
23 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
1_5634354277481709860.mp3
3.04M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۲) إِنَّ الْمُنَافِقِينَ = همانا منافقین يُخَادِعُونَ = خدعه می کنند اللَّهَ = با خدا وَهُوَ خَادِعُهُمْ = در حالی که او خدعه می کند با آنها ،فریب می دهد آنها را وَإِذَا قَامُوا = و هنگامی که بایستند إِلَى الصَّلَاةِ = به نماز قَامُوا = می ایستند كُسَالَى = از روی کسالت يُرَاءُونَ = ریا می کنند النَّاسَ = در برابر مردم وَلَا يَذْكُرُونَ = و یاد نمی کنند اللَّهَ = خدا را إِلَّا قَلِيلًا = مگر کمی @soorenesa
1_5634354277481709861.mp3
2.5M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۳) مُذَبْذَبِينَ = تردید کنندگانند بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن لَا إِلَى هَؤُلَاءِ = نه به سوی آنان ( این دسته ) وَلَا إِلَى = و نه به سوی هَؤُلَاءِ = آنان ( آن دسته ) وَمَنْ = و هر کس را يُضْلِلِ اللَّهُ = گمراه کند خداوند فَلَنْ تَجِدَ = پس هرگز نمی یابی لَهُ سَبِيلًا برای او راهی سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۴) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = از کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید لَا تَتَّخِذُوا = نگیرید الْكَافِرِينَ = کافران را أَوْلِيَاءَ = دوستان (خود) مِنْ دُونِ = به عوض غیر از الْمُؤْمِنِينَ = مومنین أَتُرِيدُونَ = آیا می خواهید أَنْ تَجْعَلُوا = که قرار دهید لِلَّهِ = برای خدا عَلَيْكُمْ = بر خودتان ، علیه خودتان سُلْطَانًا = دلیل مُبِينًا = آشکاری @soorenesa
1_5634354277481709862.mp3
3.56M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۵) إِنَّ الْمُنَافِقِينَ = همانا منافقین فِي الدَّرْكِ = در مرحله ،در درجه الْأَسْفَلِ = پایین ترین مِنَ النَّارِ = از آتش هستند وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ = و هرگز نمی یابی برای آنها نَصِيرًا = یار و یاوری سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۶) إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که تَابُوا = توبه کنند وَأَصْلَحُوا = و اصلاح نمایند وَاعْتَصَمُوا = و چنگ بزنند بِاللَّهِ = به (دامن) خدا وَأَخْلَصُوا = و خالص کنند دِينَهُمْ = دینشان را لِلَّهِ = برای خدا فَأُولَئِكَ = پس آنان مَعَ الْمُؤْمِنِينَ = با مومنان خواهند بود وَسَوْفَ = و به زودی يُؤْتِ اللَّهُ = می دهد خداوند الْمُؤْمِنِينَ = به مومنین أَجْرًا عَظِيمًا = پاداشی بزرگ سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۷) مَا يَفْعَلُ = انجام نمی دهد اللَّهُ = خداوند بِعَذَابِكُمْ = به عذاب شما را إِنْ شَكَرْتُمْ = اگر سپاسگزاری کنید وَآمَنْتُمْ = و ایمان بیاورید وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند شَاكِرًا = شکر گزار ، سپاسگزار عَلِيمًا = آگاه @soorenesa
1_5634354277481709863.mp3
2.98M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۸) لايُحِبُّ = دوست ندارد اللَّهُ = خداوند الْجَهْرَ = بلند کردن بِالسُّوءِ = به بدی مِنَ الْقَوْلِ = از گفتار را إِلَّا مَنْ = مگر به کسی که ظُلِمَ = ظلم شده باشد وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند سَمِيعًا عَلِيمًا = شنوای دانا @soorenesa
1_5634354277481709864.mp3
1.55M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۹) إِنْ تُبْدُوا = اگر ظاهر سازید خَيْرًا = خوبی را أَوْ تُخْفُوهُ = یا مخفی کنید آن را أَوْ تَعْفُوا = یا گذشت کنید عَنْ سُوءٍ = از بدی ای فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خدا كَانَ عَفُوًّا = باشد عفو کننده قَدِيرًا = توانا @soorenesa
1_5634354277481709865.mp3
3.07M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۰) إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که يَكْفُرُونَ = کفر می ورزند بِاللَّهِ = به خدا وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند أَنْ يُفَرِّقُوا = که تفرقه بیندازند بَيْنَ اللَّهِ = بین خدا وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش وَيَقُولُونَ = و می گویند نُؤْمِنُ = ایمان می آوریم بِبَعْضٍ = به بعضی وَنَكْفُرُ = و کافر می شویم بِبَعْضٍ = به بعضی وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند أَنْ يَتَّخِذُوا = که بگیرند ، انتخاب کنند بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن سَبِيلًا = راهی را سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۱) أُولَئِكَ = آنان هُمُ الْكَافِرُونَ = ایشانند کافران حَقًّا = حقیقی وَأَعْتَدْنَا = و آماده کرده ایم لِلْكَافِرِينَ = برای کافران عَذَابًا = عذابی مُهِينًا = خوار کننده @soorenesa
1_5634354277481709866.mp3
1.91M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۲) وَالَّذِينَ = و کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند بِاللَّهِ = به خداوند وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش وَلَمْ يُفَرِّقُوا = و فرق نگذاشتند بَيْنَ أَحَدٍ = بین احدی مِنْهُمْ = از ایشان ، از آنها أُولَئِكَ = آنان سَوْفَ = به زودی يُؤْتِيهِمْ = می دهد به ایشان أُجُورَهُمْ = پاداش هایشان را وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند غَفُورًا = آمرزنده رَحِيمًا = مهربان @soorenesa
1_5634354277481709867.mp3
2.44M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۳) يَسْأَلُكَ = سئوال می کنند ، می خواهند از تو أَهْلُ الْكِتَابِ = اهل کتاب أَنْ تُنَزِّلَ = که نازل کنی عَلَيْهِمْ = بر -ایشان كِتَابًا = کتابی مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان فَقَدْ = پس به تحقیق سَأَلُوا = خواستند از مُوسَى = موسی أَكْبَرَ مِنْ ذَلِكَ = بزرگتر از آن را فَقَالُوا = پس گفتند أَرِنَا = نشان بده به ما اللَّهَ = خدا را جَهْرَةً = آشکارا فَأَخَذَتْهُمُ = پس گرفت آنها را الصَّاعِقَةُ = صاعقه بِظُلْمِهِمْ = به (خاطر) ظلمشان ثُمَّ اتَّخَذُوا = پس گرفتند، انتخاب کردند الْعِجْلَ = گوساله را مِنْ بَعْدِ = از بعد مَا جَاءَتْهُمُ = آنچه آمد ایشان را الْبَيِّنَاتُ = دلایل روشن فَعَفَوْنَا = پس عفو کردیم ، گذشت نمودیم عَنْ ذَلِكَ = از آن وَآتَيْنَا = و دادیم ما مُوسَى = موسی را سُلْطَانًا مُبِينًا = حجتی آشکار @soorenesa
1_5634354277481709868.mp3
3.05M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۴) وَرَفَعْنَا = و بر افراشتیم ما فَوْقَهُمُ = بالای سرشان الطُّورَ = کوه طور را بِمِيثَاقِهِمْ = بر (اثر) پیمان آنها وَقُلْنَا = و گفتیم ما لَهُمُ = به ایشان ،(به عنوان توبه) ادْخُلُوا الْبَابَ = داخل شوید از در سُجَّدًا = در حال سجده ، با خضوع وَقُلْنَا لَهُمْ = و گفتیم ما به ایشان لَا تَعْدُوا = تعدی و تجاوز نکنید فِي السَّبْتِ = در روز شنبه وَأَخَذْنَا = و گرفتیم ما مِنْهُمْ = از آنها مِيثَاقًا غَلِيظًا = پیمانی محکم @soorenesa
1_5634354277481709869.mp3
2.53M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۵) فَبِمَا نَقْضِهِمْ = پس بخاطر شکستن مِيثَاقَهُمْ = عهدشان وَكُفْرِهِمْ = و کفرشان بِآيَاتِ اللَّهِ = به آیات خداوند وَقَتْلِهِمُ = و به قتل رساندشان الْأَنْبِيَاءَ = انبیا (پیامبران ) را بِغَيْرِ حَقٍّ = به ناحق وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان (که گفتند) قُلُوبُنَا = دل های ما غُلْفٌ = در غلاف است بَلْ طَبَعَ = بلکه مهر زد اللَّهُ = خداوند عَلَيْهَا = بر آن بِكُفْرِهِمْ = بخاطر کفرشان فَلَا يُؤْمِنُونَ = پس ایمان نمی آورند إِلَّا قَلِيلًا = مگر عده کمی @soorenesa
1_5634354277481709870.mp3
3M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۶) وَبِكُفْرِهِمْ = و به (خاطر) کفرشان وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان عَلَى مَرْيَمَ = بر مریم (ع) که بُهْتَانًا = تهمتی عَظِيمًا = بزرگ (زدند) سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۷) وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان که إِنَّا قَتَلْنَا = همانا ، ما کشتیم الْمَسِيحَ = مسیح عِيسَى ابْنَ = عیسی پسر مَرْيَمَ = مریم رَسُولَ = فرستاده اللَّهِ = خدا را وَمَا قَتَلُوهُ = و نکشتند اورا وَمَا صَلَبُوهُ = و به دار نزدند او را وَلَكِنْ = ولیکن شُبِّهَ لَهُمْ = مشتبه شد به ایشان وَإِنَّ الَّذِينَ = و همان کسانی که اخْتَلَفُوا فِيهِ = اختلاف کردند در آن لَفِي شَكٍّ مِنْهُ = هر آینه در شک هستند از آن مَا لَهُمْ بِهِ = و نیست برایشان به آن مِنْ عِلْمٍ = هیچ علمی إِلَّا اتِّبَاعَ = مگر پیروی کردن از الظَّنِّ = گمان وَمَا قَتَلُوهُ = و نکشتند او را يَقِينًا = یقینا ، قطعا سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۸) بَلْ رَفَعَهُ = بلکه بالا برد او را اللَّهُ = خداوند إِلَيْهِ = به سویش ، به سوی خودش وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند عَزِيزًا = شکست ناپذیر حَكِيمًا = حکیم @soorenesa
1_5634354277481709871.mp3
2.32M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۹) وَإِنْ مِنْ أَهْلِ = و نیست از اهل الْكِتَابِ = کتاب إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ = مگر ایمان می آورد به او قَبْلَ مَوْتِهِ = قبل از مرگش وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قیامت يَكُونُ عَلَيْهِمْ = می باشد بر ایشان شَهِيدًا = گواه ، شاهد سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۰) فَبِظُلْمٍ = پس به (خاطر) ظلمی که مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که هَادُوا = یهودی بودند (صادر شد) حَرَّمْنَا = حرام ساختیم ما عَلَيْهِمْ = برایشان طَيِّبَاتٍ = چیز های پاکیزه ای را أُحِلَّتْ لَهُمْ = که حلال بود برایشان وَبِصَدِّهِمْ = و به (خاطر) جلو گیری کردنشان عَنْ سَبِيلِ = از راه اللَّهِ = خدا كَثِيرًا = بسیار @soorenesa