eitaa logo
تفسیر قرآن استاد قرائتی
416 دنبال‌کننده
20 عکس
23 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
2_144189955878909157.mp3
3.81M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۵) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید اتَّقُوا = بپرهیزید اللَّهَ = خدا را وَابْتَغُوا = و طلب کنید إِلَيْهِ = به سوی او الْوَسِيلَةَ = وسیله را (۱) وَجَاهِدُوا = و جهاد کنید فِي سَبِيلِهِ = در راه او لَعَلَّكُمْ = باشد که شما تُفْلِحُونَ = رستگار شوید """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- و وسیله ای برای تقرب به خدا بجویید
2_144189955881516315.mp3
2.93M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۶) إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند لَوْ أَنَّ لَهُمْ = اگر که هر آینه ایشان مَا فِي الْأَرْضِ = آنچه در زمین است جَمِيعًا = همه را وَمِثْلَهُ = و مانند آن مَعَهُ = با او لِيَفْتَدُوا = فدیه بدهند ( فدای خود کنند) بِهِ = آن را مِنْ عَذَابِ = از عذاب يَوْمِ = روز الْقِيَامَةِ = قیامت مَا تُقُبِّلَ = پذیرفته نخواهد شد مِنْهُمْ = از ایشان وَلَهُمْ = و برای ایشان است عَذَابٌ = عذابی أَلِيمٌ = درد ناک سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۷) يُرِيدُونَ = می خواهند أَنْ يَخْرُجُوا = که خارج شوند مِنَ النَّارِ = از آتش وَمَا هُمْ = و نیستند ایشان بِخَارِجِينَ = خارج شدنی مِنْهَا = از آن وَلَهُمْ = و برای ایشان است عَذَابٌ = عذابی مُقِيمٌ = پیوسته ، پایدار
2_144189955884106211.mp3
3.6M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۸) وَالسَّارِقُ = مرد دزد وَالسَّارِقَةُ = وزن دزد را فَاقْطَعُوا = پس قطع کنید أَيْدِيَهُمَا = دست هایشان را جَزَاءً = به کیفر بِمَا كَسَبَا = آنچه کسب کردند نَكَالًا = (به عنوان) مجازات مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا وَاللَّهُ = و خداوند عَزِيزٌ = شکست نا پذیر حَكِيمٌ = حکیم است
2_144189955886896353.mp3
2.94M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۹) فَمَنْ = پس کسی که تَابَ = توبه کرد مِنْ بَعْدِ = بعد از ظُلْمِهِ = ستم کردنش وَأَصْلَحَ = و اصلاح کرد ، و جبران نمود فَإِنَّ = پس همانا اللَّهَ = خداوند يَتُوبُ = می پذیرد عَلَيْهِ = بر او إِنَّ = به درستی که ، زیرا که اللَّهَ = خدا غَفُورٌ = آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان است
2_144189955890135503.mp3
1.5M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۰) أَلَمْ تَعْلَمْ = آیا نمی دانی أَنَّ اللَّهَ = همانا خدا لَهُ مُلْكُ = برای اوست حکومت السَّمَاوَاتِ = آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین ؟ يُعَذِّبُ = عذاب می کند مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد وَيَغْفِرُ = و می آمرزد لِمَنْ يَشَاءُ = برای هر که بخواهد وَاللَّهُ = و خداوند عَلَى كُلِّ = بر هر شَيْءٍ = چیزی قَدِيرٌ = قادر است
2_144189955893374304.mp3
3.75M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۱) يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ = ای رسول لَا يَحْزُنْكَ = غمگین نکند تو را الَّذِينَ =کسانی که يُسَارِعُونَ =شتاب می کنند فِي الْكُفْرِ =در کفر مِنَ الَّذِينَ = از آنان که قَالُوا =می گویند آمَنَّا =ایمان آوردیم بِأَفْوَاهِهِمْ =با زبان هایشان وَلَمْ تُؤْمِنْ =و ایمان نیاورده قُلُوبُهُمْ =دل هایشان وَمِنَ الَّذِينَ =واز کسانی که هَادُوا =یهودی هستند سَمَّاعُونَ = گوش کنندگان لِلْكَذِبِ =به دروغند سَمَّاعُونَ =گوش کنندگان لِقَوْمٍ =برای قومی آخَرِينَ =دیگر هستند که لَمْ يَأْتُوكَ =پیش تو نیامده اند يُحَرِّفُونَ =تحریف می کنند الْكَلِمَ =کلام را مِنْ بَعْدِ = از بعد مَوَاضِعِهِ = مواضعش ( ازمحل خود) يَقُولُونَ = می گویند إِنْ أُوتِيتُمْ =اگر داده شدید هَذَا =این را (این به شما داده شد ) فَخُذُوهُ = بگیرید آن را وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ =واگر داده نشدید آن را (و اگر این به شما داده نشد) فَاحْذَرُوا = پس دوری کنید وَمَنْ يُرِدِ =کسی را که بخواهد اللَّهُ = خداوند فِتْنَتَهُ =به فتنه اش افکند فَلَنْ تَمْلِكَ =پس مالک نمی باشی (۱) لَهُ مِنَ اللَّهِ = برای او از خدا شَيْئًا = چیزی أُولَئِكَ = آنان الَّذِينَ = کسانی هستند لَمْ يُرِدِ اللَّهُ = نخواسته خداوند أَنْ يُطَهِّرَ = که پاک گرداند قُلُوبَهُمْ = دل هایشان را لَهُمْ = برای آنهاست فِي الدُّنْيَا = در دنیا خِزْيٌ = خواری وَلَهُمْ = و برای آنهاست فِي الْآخِرَةِ = در آخرت عَذَابٌ عَظِيمٌ = عذابی بزرگ """""""""""""""""" ۱- و کسی را که خداوند بخواهد مجازات کند قادر به دفاع از او نیستی
2_144189955896594799.mp3
2.66M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۲) سَمَّاعُونَ = گوش دهندگان لِلْكَذِبِ = به دروغند أَكَّالُونَ = خورندگان لِلسُّحْتِ = به حرامند (مال نا مشروع ، مخصوصا رشوه ) فَإِنْ جَاءُوكَ =پس اگر آمدند نزد تو فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ = پس حکم کن بین آنها أَوْ أَعْرِضْ = یا روی گردان عَنْهُمْ = از ایشان وَإِنْ تُعْرِضْ = و اگر روی گردانی عَنْهُمْ = از آنها فَلَنْ يَضُرُّوكَ = پس هرگز نمی رسانند به تو ضرری شَيْئًا = چیزی وَإِنْ حَكَمْتَ = و اگر داوری کردی فَاحْكُمْ = پس داوری کن بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ = بین آنها به عدالت إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند يُحِبُّ = دوست می دارد الْمُقْسِطِينَ = عادلان را
هدایت شده از روشنگری ۱
18.66M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎥 چرا روزه میگیری؟ 🗣️شهید بهشتی پاسخ میدهد. بدون لینک
2_144189955899931151.mp3
2.42M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۳) وَكَيْفَ = و چگونه يُحَكِّمُونَكَ = به داوری می طلبند تو را (۱) وَعِنْدَهُمُ = در حالی که نزدشان التَّوْرَاةُ = تورات است فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ = در آن حکم خداست ثُمَّ = سپس يَتَوَلَّوْنَ = روی می گردانند مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ = بعد از آن وَمَا أُولَئِكَ = و نیستند آنان از بِالْمُؤْمِنِينَ = مومنان """""""""""""""""""""""""""""""""" ۱ - يُحَكِّمُ = داور قرار می دهد
2_144189955903020770.mp3
3.8M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۴) إِنَّا أَنْزَلْنَا = همانا ما نازل کردیم التَّوْرَاةَ = تورات را که فِيهَاهُدًى = در آن هدایت وَنُورٌ = و نوری است که يَحْكُمُ = حکم می کنند (۱) بِهَا = به آن النَّبِيُّونَ = پیامبرانی الَّذِينَ = که أَسْلَمُوا = تسلیم بودند لِلَّذِينَ = به کسانی که هَادُوا = یهودی بودند وَالرَّبَّانِيُّونَ = و علمای الهی (و نیز ) وَالْأَحْبَارُ = و علمای یهود بِمَا اسْتُحْفِظُوا = سپرده شده بودند مِنْ كِتَابِ = از کتاب اللَّهِ = خدا وَكَانُوا عَلَيْهِ = و بودند بر آن شُهَدَاءَ = گواه فَلَا تَخْشَوُا = پس نترسید النَّاسَ = از مردم وَاخْشَوْنِ = و بترسید از من وَلَا تَشْتَرُوا = و نفروشید بِآيَاتِي = آیات مرا ثَمَنًا قَلِيلًا = به بهای کمی وَمَنْ = و هر که لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند بِمَا = به آنچه أَنْزَلَ = نازل کرد اللَّهُ = خدا فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ = ایشانند الْكَافِرُونَ = کافران """"""""""""""""""""""""""""""""""" ۱ - يَحْكُمُ = حکم می کند
2_144189955905750574.mp3
3.15M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۵) وَكَتَبْنَا = و نوشتیم ما عَلَيْهِمْ = برایشان فِيهَاأَنَّ = در آن ( تورات) که النَّفْسَ = جان بِالنَّفْسِ = در مقابل جان وَالْعَيْنَ = و چشم بِالْعَيْنِ = در مقابل چشم وَالْأَنْفَ = و بینی بِالْأَنْفِ = در مقابل بینی وَالْأُذُنَ = و گوش بِالْأُذُنِ = در مقابل گوش وَالسِّنَّ = و دندان بِالسِّنِّ = در مقابل دندان وَالْجُرُوحَ = و زخم ها قِصَاصٌ = قصاص دارد فَمَنْ = پس کسی که تَصَدَّقَ = در گذرد بِهِ = به آن فَهُوَ = پس آن كَفَّارَةٌ = کفاره ای است (کفاره گناهان) لَهُ = برای او وَمَنْ = و هر کس لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند بِمَا = به آنچه أَنْزَلَ = نازل کرد اللَّهُ = خدا فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ = ایشانند الظَّالِمُونَ = ستمگران
2_144200951317159971.mp3
2.74M
سوره مائده آیـ🦋ـه( ۴۶ ) قُلْ = بگو أَرَأَيْتُمْ = آيا دیدید؟ ، آگاه کنید إِنْ أَخَذَ اللَّهُ = اگر بگیرد خداوند سَمْعَكُمْ = گوش شما وَأَبْصَارَكُمْ = وچشمهای شما را وَخَتَمَ = و مهر نهد عَلَى قُلُوبِكُمْ = بر دل هایتان مَنْ إِلَهٌ = کیست معبودی غَيْرُ اللَّهِ = غیر از خدا که يَأْتِيكُمْ بِهِ = بدهدبه شما آن را ؟ انْظُرْ = نگاه کن ببین كَيْفَ = چگونه نُصَرِّفُ = شرح می دهیم الْآيَاتِ = آيات را ثُمَّ = سپس هُمْ = ايشان يَصْدِفُونَ = روی می‌گردانند