2_144189955884106211.mp3
3.6M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۸)
وَالسَّارِقُ = مرد دزد
وَالسَّارِقَةُ = وزن دزد را
فَاقْطَعُوا = پس قطع کنید
أَيْدِيَهُمَا = دست هایشان را
جَزَاءً = به کیفر
بِمَا كَسَبَا = آنچه کسب کردند
نَكَالًا = (به عنوان) مجازات
مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا
وَاللَّهُ = و خداوند
عَزِيزٌ = شکست نا پذیر
حَكِيمٌ = حکیم است
2_144189955886896353.mp3
2.94M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۹)
فَمَنْ = پس کسی که
تَابَ = توبه کرد
مِنْ بَعْدِ = بعد از
ظُلْمِهِ = ستم کردنش
وَأَصْلَحَ = و اصلاح کرد ، و جبران نمود
فَإِنَّ = پس همانا
اللَّهَ = خداوند
يَتُوبُ = می پذیرد
عَلَيْهِ = بر او
إِنَّ = به درستی که ، زیرا که
اللَّهَ = خدا
غَفُورٌ = آمرزنده
رَحِيمٌ = مهربان است
2_144189955890135503.mp3
1.5M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۰)
أَلَمْ تَعْلَمْ = آیا نمی دانی
أَنَّ اللَّهَ = همانا خدا
لَهُ مُلْكُ = برای اوست حکومت
السَّمَاوَاتِ = آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین ؟
يُعَذِّبُ = عذاب می کند
مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد
وَيَغْفِرُ = و می آمرزد
لِمَنْ يَشَاءُ = برای هر که بخواهد
وَاللَّهُ = و خداوند
عَلَى كُلِّ = بر هر
شَيْءٍ = چیزی
قَدِيرٌ = قادر است
2_144189955893374304.mp3
3.75M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۱)
يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ = ای رسول
لَا يَحْزُنْكَ = غمگین نکند تو را
الَّذِينَ =کسانی که
يُسَارِعُونَ =شتاب می کنند
فِي الْكُفْرِ =در کفر
مِنَ الَّذِينَ = از آنان که
قَالُوا =می گویند
آمَنَّا =ایمان آوردیم
بِأَفْوَاهِهِمْ =با زبان هایشان
وَلَمْ تُؤْمِنْ =و ایمان نیاورده
قُلُوبُهُمْ =دل هایشان
وَمِنَ الَّذِينَ =واز کسانی که
هَادُوا =یهودی هستند
سَمَّاعُونَ = گوش کنندگان
لِلْكَذِبِ =به دروغند
سَمَّاعُونَ =گوش کنندگان
لِقَوْمٍ =برای قومی
آخَرِينَ =دیگر هستند که
لَمْ يَأْتُوكَ =پیش تو نیامده اند
يُحَرِّفُونَ =تحریف می کنند
الْكَلِمَ =کلام را
مِنْ بَعْدِ = از بعد
مَوَاضِعِهِ = مواضعش ( ازمحل خود)
يَقُولُونَ = می گویند
إِنْ أُوتِيتُمْ =اگر داده شدید
هَذَا =این را (این به شما داده شد )
فَخُذُوهُ = بگیرید آن را
وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ =واگر داده نشدید آن را (و اگر این به شما داده نشد)
فَاحْذَرُوا = پس دوری کنید
وَمَنْ يُرِدِ =کسی را که بخواهد
اللَّهُ = خداوند
فِتْنَتَهُ =به فتنه اش افکند
فَلَنْ تَمْلِكَ =پس مالک نمی باشی (۱)
لَهُ مِنَ اللَّهِ = برای او از خدا
شَيْئًا = چیزی
أُولَئِكَ = آنان
الَّذِينَ = کسانی هستند
لَمْ يُرِدِ اللَّهُ = نخواسته خداوند
أَنْ يُطَهِّرَ = که پاک گرداند
قُلُوبَهُمْ = دل هایشان را
لَهُمْ = برای آنهاست
فِي الدُّنْيَا = در دنیا
خِزْيٌ = خواری
وَلَهُمْ = و برای آنهاست
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
عَذَابٌ عَظِيمٌ = عذابی بزرگ
""""""""""""""""""
۱- و کسی را که خداوند بخواهد مجازات کند قادر به دفاع از او نیستی
2_144189955896594799.mp3
2.66M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۲)
سَمَّاعُونَ = گوش دهندگان
لِلْكَذِبِ = به دروغند
أَكَّالُونَ = خورندگان
لِلسُّحْتِ = به حرامند (مال نا مشروع ، مخصوصا رشوه )
فَإِنْ جَاءُوكَ =پس اگر آمدند نزد تو
فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ = پس حکم کن بین آنها
أَوْ أَعْرِضْ = یا روی گردان
عَنْهُمْ = از ایشان
وَإِنْ تُعْرِضْ = و اگر روی گردانی
عَنْهُمْ = از آنها
فَلَنْ يَضُرُّوكَ = پس هرگز نمی رسانند به تو ضرری
شَيْئًا = چیزی
وَإِنْ حَكَمْتَ = و اگر داوری کردی
فَاحْكُمْ = پس داوری کن
بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ = بین آنها به عدالت
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند
يُحِبُّ = دوست می دارد
الْمُقْسِطِينَ = عادلان را
هدایت شده از روشنگری ۱
18.66M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎥 چرا روزه میگیری؟
🗣️شهید بهشتی پاسخ میدهد.
بدون لینک
2_144189955899931151.mp3
2.42M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۳)
وَكَيْفَ = و چگونه
يُحَكِّمُونَكَ = به داوری می طلبند تو را (۱)
وَعِنْدَهُمُ = در حالی که نزدشان
التَّوْرَاةُ = تورات است
فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ = در آن حکم خداست
ثُمَّ = سپس
يَتَوَلَّوْنَ = روی می گردانند
مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ = بعد از آن
وَمَا أُولَئِكَ = و نیستند آنان از
بِالْمُؤْمِنِينَ = مومنان
""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱ - يُحَكِّمُ = داور قرار می دهد
2_144189955903020770.mp3
3.8M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۴)
إِنَّا أَنْزَلْنَا = همانا ما نازل کردیم
التَّوْرَاةَ = تورات را که
فِيهَاهُدًى = در آن هدایت
وَنُورٌ = و نوری است که
يَحْكُمُ = حکم می کنند (۱)
بِهَا = به آن
النَّبِيُّونَ = پیامبرانی
الَّذِينَ = که
أَسْلَمُوا = تسلیم بودند
لِلَّذِينَ = به کسانی که
هَادُوا = یهودی بودند
وَالرَّبَّانِيُّونَ = و علمای الهی (و نیز )
وَالْأَحْبَارُ = و علمای یهود
بِمَا اسْتُحْفِظُوا = سپرده شده بودند
مِنْ كِتَابِ = از کتاب
اللَّهِ = خدا
وَكَانُوا عَلَيْهِ = و بودند بر آن
شُهَدَاءَ = گواه
فَلَا تَخْشَوُا = پس نترسید
النَّاسَ = از مردم
وَاخْشَوْنِ = و بترسید از من
وَلَا تَشْتَرُوا = و نفروشید
بِآيَاتِي = آیات مرا
ثَمَنًا قَلِيلًا = به بهای کمی
وَمَنْ = و هر که
لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند
بِمَا = به آنچه
أَنْزَلَ = نازل کرد
اللَّهُ = خدا
فَأُولَئِكَ = پس آنان
هُمُ = ایشانند
الْكَافِرُونَ = کافران
"""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱ - يَحْكُمُ = حکم می کند
2_144189955905750574.mp3
3.15M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۵)
وَكَتَبْنَا = و نوشتیم ما
عَلَيْهِمْ = برایشان
فِيهَاأَنَّ = در آن ( تورات) که
النَّفْسَ = جان
بِالنَّفْسِ = در مقابل جان
وَالْعَيْنَ = و چشم
بِالْعَيْنِ = در مقابل چشم
وَالْأَنْفَ = و بینی
بِالْأَنْفِ = در مقابل بینی
وَالْأُذُنَ = و گوش
بِالْأُذُنِ = در مقابل گوش
وَالسِّنَّ = و دندان
بِالسِّنِّ = در مقابل دندان
وَالْجُرُوحَ = و زخم ها
قِصَاصٌ = قصاص دارد
فَمَنْ = پس کسی که
تَصَدَّقَ = در گذرد
بِهِ = به آن
فَهُوَ = پس آن
كَفَّارَةٌ = کفاره ای است (کفاره گناهان)
لَهُ = برای او
وَمَنْ = و هر کس
لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند
بِمَا = به آنچه
أَنْزَلَ = نازل کرد
اللَّهُ = خدا
فَأُولَئِكَ = پس آنان
هُمُ = ایشانند
الظَّالِمُونَ = ستمگران
2_144200951317159971.mp3
2.74M
سوره مائده آیـ🦋ـه( ۴۶ )
قُلْ = بگو
أَرَأَيْتُمْ = آيا دیدید؟ ، آگاه کنید
إِنْ أَخَذَ اللَّهُ = اگر بگیرد خداوند
سَمْعَكُمْ = گوش شما
وَأَبْصَارَكُمْ = وچشمهای شما را
وَخَتَمَ = و مهر نهد
عَلَى قُلُوبِكُمْ = بر دل هایتان
مَنْ إِلَهٌ = کیست معبودی
غَيْرُ اللَّهِ = غیر از خدا که
يَأْتِيكُمْ بِهِ = بدهدبه شما آن را ؟
انْظُرْ = نگاه کن ببین
كَيْفَ = چگونه
نُصَرِّفُ = شرح می دهیم
الْآيَاتِ = آيات را
ثُمَّ = سپس
هُمْ = ايشان
يَصْدِفُونَ = روی میگردانند
2_144189955911573594.mp3
2.4M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۷)
وَلْيَحْكُمْ = وباید حکم کنند (۱)
أَهْلُ الْإِنْجِيلِ = اهل انجیل
بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد
اللَّهُ فِيهِ = خدا در آن
وَمَنْ = و هر کس
لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند
بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد
اللَّهُ = خدا
فَأُولَئِكَ = پس آنان
هُمُ الْفَاسِقُونَ = ایشانند فاسقان
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- وَلْيَحْكُمْ = باید حکم کند
2_144189955914502918.mp3
4.46M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۸)
وَأَنْزَلْنَا = و نازل نمودیم
إِلَيْكَ = به سوی تو
الْكِتَابَ بِالْحَقِّ = کتاب را به حق که
مُصَدِّقًا = تصدیق کننده است
لِمَا = به آنچه
بَيْنَ يَدَيْهِ = پیش از آن بود
مِنَ الْكِتَابِ = از کتاب
وَمُهَيْمِنًا = و نگهبان
عَلَيْهِ = بر آن است
فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ = پس حکم کن بین آنها
بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه که نازل کرد
اللَّهُ = خداوند
وَلَا تَتَّبِعْ = و پیروی نکن
أَهْوَاءَهُمْ = هوا و هوس آنها را
عَمَّا جَاءَكَ = از آنچه آمد تو را
مِنَ الْحَقِّ = از حق
لِكُلٍّ = برای هر کدام
جَعَلْنَا = قرار دادیم
مِنْكُمْ شِرْعَةً = از شما آئینی
وَمِنْهَاجًا = و طریقی روشن
وَلَوْ شَاءَ = واگرمی خواست
اللَّهُ = خداوند
لَجَعَلَكُمْ = هر آئینه قرار می داد شما را (۱)
أُمَّةً وَاحِدَةً = امتی واحد
وَلَكِنْ = ولیکن
لِيَبْلُوَكُمْ = تا آزمایش کند شما را
فِي مَا آتَاكُمْ = در آنچه به شما داده
فَاسْتَبِقُوا = پس سبقت گیرید
الْخَيْرَاتِ = در خوبیها
إِلَى اللَّهِ = به سوی خداست
مَرْجِعُكُمْ = باز گشت شما
جَمِيعًا = همگی
فَيُنَبِّئُكُمْ = پس خبر می دهد به شما
بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ = به آنچه در آن
تَخْتَلِفُونَ = اختلاف می کردید
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- جَعَلَ = قرار داد