2_144189955831374142.mp3
1.94M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۷)
لَقَدْ = هر آینه به تحقیق
كَفَرَ الَّذِينَ = کافر شدند آنهایی که
قَالُوا = گفتند
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
هُوَ الْمَسِيحُ = او مسیح
ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم است
قُلْ فَمَنْ = بگو چه کسی
يَمْلِكُ = مالک می باشد
مِنَ اللَّهِ شَيْئًا = از خدا چیزی را
إِنْ أَرَادَ = اگر اراده کند
أَنْ يُهْلِكَ = که هلاک کند
الْمَسِيحَ = مسیح
ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم
وَأُمَّهُ = و مادرش را
وَمَنْ = و کسانی را که
فِي الْأَرْضِ = در زمین هستند
جَمِيعًا = همگی را ؟
وَلِلَّهِ = برای خداوند است
مُلْكُ = پادشاهی ، حکومت
السَّمَاوَاتِ = آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین
وَمَا بَيْنَهُمَا = و آنچه بین آن دو است
يَخْلُقُ = خلق می کند
مَا يَشَاءُ = آنچه را که بخواهد
وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ = و خداوند بر هر
شَيْءٍ قَدِيرٌ = چیزی قدرت دارد
2_144189955834713700.mp3
2.19M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۸)
وَقَالَتِ الْيَهُودُ = و گفتند یهود
وَالنَّصَارَى = و نصاری
نَحْنُ أَبْنَاءُ = ما فرزندان
اللَّهِ = خداییم
وَأَحِبَّاؤُهُ = و دوستانش هستیم
قُلْ فَلِمَ = بگو پس چرا
يُعَذِّبُكُمْ = عذاب می کند شما را
بِذُنُوبِكُمْ = به گناهانتان
بَلْ أَنْتُمْ = بلکه شما
بَشَرٌ = بشری هستید
مِمَّنْ خَلَقَ = از کسانی که خلق کرد
يَغْفِرُ = می آمرزد
لِمَنْ يَشَاءُ = برای هر که بخواهد
وَيُعَذِّبُ = و عذاب می کند
مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد
وَلِلَّهِ = و برای خداست
مُلْكُ السَّمَاوَاتِ = حکومت آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین
وَمَا = و آنچه
بَيْنَهُمَا = بین آن دو است
وَإِلَيْهِ = و به سوی اوست
الْمَصِيرُ = بازگشت
2_144189955837832364.mp3
2.51M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۹)
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب
قَدْ جَاءَكُمْ = به تحقیق آمد شما را
رَسُولُنَا = فرستاده ما تا
يُبَيِّنُ لَكُمْ = روشن کند برایتان
عَلَى فَتْرَةٍ = بر فترت (۱)
مِنَ الرُّسُلِ = از پیامبران
أَنْ تَقُولُوا = که (مبادا ) بگویید
مَا جَاءَنَا = نیامد ما را
مِنْ بَشِيرٍ = هیچ بشارت دهنده ای
وَلَا نَذِيرٍ = و نه بیم دهنده ای
فَقَدْ = پس به تحقیق
جَاءَكُمْ = آمد شما را
بَشِيرٌ = بشارت دهنده
وَنَذِيرٌ = و ترساننده
وَاللَّهُ = وخداوند
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی
قَدِيرٌ = تواناست
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- فَتْرَت = زمان میان دو پیامبر را گویند
2_144189955840659341.mp3
2.95M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۰)
وَإِذْ قَالَ = هنگامی که گفت
مُوسَى = موسی
لِقَوْمِهِ = به قومش
يَا قَوْمِ = ای قوم من
اذْكُرُوا = بیاد آرید
نِعْمَةَ اللَّهِ = نعمت خدا را
عَلَيْكُمْ = بر خودتان
إِذْ جَعَلَ = وقتی که قرار داد
فِيكُمْ = در میان شما
أَنْبِيَاءَ = پیامبران را
وَجَعَلَكُمْ = و قرار داد شما را
مُلُوكًا = سلاطین
وَآتَاكُمْ = و بخشید به شما
مَا لَمْ يُؤْتِ = آنچه را که نداده بود
أَحَدًا = به احدی
مِنَ الْعَالَمِينَ = از جهانیان
2_144189955843994524.mp3
2.18M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۱)
يَا قَوْمِ = ای قوم من
ادْخُلُوا = وارد شوید
الْأَرْضَ = به سرزمین
الْمُقَدَّسَةَ = مقدس
الَّتِي كَتَبَ = که نوشت
اللَّهُ لَكُمْ = خدا برای شما (۱)
وَلَا تَرْتَدُّوا = و عقب گرد نکنید
عَلَى أَدْبَارِكُمْ = بر پشت خودتان
فَتَنْقَلِبُوا = پس زیر و رو می شوید
خَاسِرِينَ = در حالی که از زیانکاران خواهید بود
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- سرزمین مقدسی که مقرر داشت خداوند برای شما
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۲)
قَالُوا يَا مُوسَى = گفتند ای موسی
إِنَّ فِيهَا = همانا در آن (سرزمین)
قَوْمًا جَبَّارِينَ = قومی ستمگرند
وَإِنَّا = و به درستی که ما
لَنْ نَدْخُلَهَا = هرگز وارد آن نخواهیم شد
حَتَّى يَخْرُجُوا = تا خارج شوند
مِنْهَا = از آن
فَإِنْ يَخْرُجُوا = پس اگر خارج شوند
مِنْهَا = از آن
فَإِنَّا = پس همانا ما
دَاخِلُونَ = وارد شدگانیم
2_144189955847327644.mp3
3.27M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۳)
قَالَ رَجُلَانِ = گفتند دو مرد
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که
يَخَافُونَ = می ترسیدند (از خدا )
أَنْعَمَ اللَّهُ = (و) نعمت داده بود خدا
عَلَيْهِمَا = برآن دو
ادْخُلُوا = داخل شوید
عَلَيْهِمُ = بر آنان
الْبَابَ = ( از این) در
فَإِذَا = پس وقتی که
دَخَلْتُمُوهُ = داخل آن شدید
فَإِنَّكُمْ = پس به درستی که شما
غَالِبُونَ = از پیروز شدگانید
وَعَلَى اللَّهِ = و برخداوند
فَتَوَكَّلُوا = پس توکل کنید
إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستید از
مُؤْمِنِينَ = مومنان
2_144189955850656324.mp3
2.76M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۴)
قَالُوا = (بنی اسرائیل) گفتند
يَا مُوسَى = ای موسی
إِنَّا = همانا ما
لَنْ نَدْخُلَهَا = هرگز وارد آن نخواهیم شد
أَبَدًا مَا دَامُوا = ابدا مادامی که
فِيهَا = در آن ( هستند)
فَاذْهَبْ = پس برو
أَنْتَ وَرَبُّكَ = تو و خدایت
فَقَاتِلَا = پس جنگ کنید
إِنَّا = به درستی که ما
هَاهُنَا قَاعِدُونَ = همین جا نشسته ایم (۱)
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَاعِدُونَ = نشستگان
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۵)
قَالَ = (موسی) گفت
رَبِّ = پروردگارا
إِنِّي = به درستی که من
لَا أَمْلِكُ = مالک نمی باشم
إِلَّا نَفْسِي = مگر برخودم
وَأَخِي = و برادرم
فَافْرُقْ = پس جدایی بیفکن
بَيْنَنَا وَبَيْنَ = بین ما و بین
الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق
2_144189955853879939.mp3
2.57M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۶)
قَالَ = (خداوند ) گفت
فَإِنَّهَا = همانا آن (سرزمین)
مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ = حرام است بر آنها
أَرْبَعِينَ سَنَةً = چهل سال
يَتِيهُونَ = سرگردان می روند
فِي الْأَرْضِ = در زمین
فَلَا تَأْسَ = پس افسوس نخور
عَلَى = بر
الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ =قوم فاسق
2_144189955856660241.mp3
3.09M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۷)
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ = و بخوان برای آنها
نَبَأَ ابْنَيْ = خبر دو پسر
آدَمَ بِالْحَقِّ = آدم رابه حق
إِذْ = هنگامی که
قَرَّبَا = قربانی کردند
قُرْبَانًا = برای تقرب
فَتُقُبِّلَ = پس پذیرفته شد
مِنْ أَحَدِهِمَا = از یکی از آن دو
وَلَمْ يُتَقَبَّلْ = و پذیرفته نشد
مِنَ الْآخَرِ = از دیگری
قَالَ = گفت (قابیل)
لَأَقْتُلَنَّكَ = حتما تو را خواهم کشت
قَالَ = گفت (هابیل)
إِنَّمَا = جز این نیست که
يَتَقَبَّلُ اللَّهُ = می پذیرد خدا
مِنَ الْمُتَّقِينَ = از پرهیزکاران
2_144189955859615092.mp3
1.98M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۸)
لَئِنْ بَسَطْتَ = هر آینه اگر دراز کنی
إِلَيَّ يَدَكَ = به سوی من دستت را
لِتَقْتُلَنِي = تا مرا بکشی
مَا أَنَا بِبَاسِطٍ = نیستم من دراز کننده
يَدِيَ إِلَيْكَ = دستم را به سوی تو
لِأَقْتُلَكَ = برای کشتن تو
إِنِّي أَخَافُ = به درستی که من می ترسم
اللَّهَ = از خدا
رَبَّ الْعَالَمِينَ = پروردگار جهانیان
2_144189955862301460.mp3
3.11M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۹)
إِنِّي أُرِيدُ = همانا من می خواهم
أَنْ تَبُوءَ = که گرفتار شوی
بِإِثْمِي = به گناه من
وَإِثْمِكَ = و گناه خودت
فَتَكُونَ = پس بشی ، بشوی
مِنْ أَصْحَابِ = از یاران
النَّارِ = آتش
وَذَلِكَ = و این است
جَزَاءُ الظَّالِمِينَ = سزای ستمکاران
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۰)
فَطَوَّعَتْ = پس ترغیب کرد
لَهُ نَفْسُهُ = او را نفسش
قَتْلَ أَخِيهِ = به کشتن برادرش
فَقَتَلَهُ = پس کشت او را
فَأَصْبَحَ = پس صبح کرد ، گردید
مِنَ الْخَاسِرِينَ = (در حالی که) از زیانکاران شد
2_144189955865616800.mp3
2.4M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۱)
فَبَعَثَ اللَّهُ = پس بر انگیخت خداوند
غُرَابًا = کلاغی را
يَبْحَثُ = می کاوید ، جستجو می کرد (۱)
فِي الْأَرْضِ = در زمین
لِيُرِيَهُ = تا نشان دهد به او
كَيْفَ = چگونه
يُوَارِي = بپوشاند ، دفن کند
سَوْءَةَ أَخِيهِ = جسد برادرش را
قَالَ يَا وَيْلَتَا = گفت ای وای بر من
أَعَجَزْتُ = آیا عاجز باشم
أَنْ أَكُونَ = از این که باشم
مِثْلَ هَذَا = مثل این
الْغُرَابِ = کلاغ
فَأُوَارِيَ = پس بپوشانم
سَوْءَةَ أَخِي = جسد برادرم را ؟
فَأَصْبَحَ = پس گردید
مِنَ النَّادِمِينَ = از نادمین (از کار خود پشیمان شد )
"""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- يَبْحَثُ = جستجو می کند