May 11
2_144140477270047478.mp3
2.09M
شنبه سوره نساء شروع می کنیم
سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۱۹۸)
لَكِنِ الَّذِينَ = ولیکن کسانی که
اتَّقَوْا = ترسیدند از
رَبَّهُمْ = پروردگارشان
لَهُمْ = برای ایشان است
جَنَّاتٌ = باغ هایی که
تَجْرِي = جاری می شود
مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن
الْأَنْهَارُ = نهر ها
خَالِدِينَ = جاودانانند
فِيهَا = در آن
نُزُلًا = پذیرایی ای است
مِنْ عِنْدِ = از نزد
اللَّهِ = پروردگار
وَمَا عِنْدَ = و آنچه نزد
اللَّهِ = خداست
خَيْرٌ = بهتر است
لِلْأَبْرَارِ = برای نیکان
تفسیر آقای قرائتی از اول قران👇
@tafsirgharaaty
شنبه سوره نسا رو شروع می کنیم
امام زمان 026.mp3
2.06M
👈دنبال کلاس های عرفان و سیر و سلوک می گردی؟
میخوای جاده آسمون رو طـ👣ـی کنی؟
❌یادت باشه
تا با تنها راهنمایِ جاده ی آسمون پیوند نخوری،
راه آسمون باز نخواهد شد
فایل صوتی امام زمان ۱۲۰ قسمت است
https://eitaa.com/joinchat/2744386435Ca79d787b2f
2_144140477272820703.mp3
1.22M
سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۱۹۹)
وَإِنَّ مِنْ = همانا از
أَهْلِ الْكِتَابِ = اهل کتاب
لَمَنْ = هر آینه کسانی هستند که
يُؤْمِنُ = ایمان می آورند
بِاللَّهِ = به خدا
وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شد
إِلَيْكُمْ = به سوی شما
وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شد
إِلَيْهِمْ = به خودشان
خَاشِعِينَ = خشوع کنندگان
لِلَّهِ = برای خدا
لَا يَشْتَرُونَ = نمی فروشند
بِآيَاتِ اللَّهِ = آیات خدا را
ثَمَنًاقَلِيلًا = به بهای کمی
أُولَئِكَ = آنان
لَهُمْ = برای ایشان است
أَجْرُهُمْ = پاداششان
عِنْدَ رَبِّهِمْ = نزد پروردگارشان
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند
سَرِيعُ = سریع است
الْحِسَابِ = (در رسیدگی ) به حساب
تفسیر آقای قرائتی از اول قران 👇
@tafsirgharaaty
2_144140477276076328.mp3
3.31M
سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۲۰۰)
يَا أَيُّهَا = ای
الَّذِينَ = کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
اصْبِرُوا = صبر کنید
وَصَابِرُوا = و صابر باشید
وَرَابِطُوا = و رابطه داشته باشید (با یکدیگر)
وَاتَّقُوا = و تقوا پیشه کنید
اللَّهَ = خدا را
لَعَلَّكُمْ = شاید شما
تُفْلِحُونَ = رستگار شوید
تفسیر اقای قرائتی👇یه ایه
@tafsirgharaaty
2_144145974836714125.mp3
2.97M
#سوره_نساء
سوره نساء🦋آیه ۱
بسم الله الرحمان الرحیم
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم
اتَّقُوا = بترسید از
رَبَّكُمُ = پروردگارتان
الَّذِي خَلَقَكُمْ = که خلق کرد شما را
مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ = از یک تن
وَخَلَقَ = و خلق کرد
مِنْهَا = از آن
زَوْجَهَا = همسرش را
وَبَثَّ = و پراکنده ساخت
مِنْهُمَا = از آن دو
رِجَالًا كَثِيرًا = مردان بسیاری
وَنِسَاءً = و زنانی
وَاتَّقُوا = و تقوا پیشه کنید
اللَّهَ الَّذِي = خدایی را که
تَسَاءَلُونَ بِهِ = در خواست می کنید از یکدیگر به نام او
وَالْأَرْحَامَ = و خویشاوندان
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند
كَانَ عَلَيْكُمْ = باشد بر شما
رَقِيبًا = مراقب
تفسیر سوره نساء با صدای حجت الاسلام آقای قرائتی 👇
@tafsirgharaaty
2_144140477281064907.mp3
1.49M
#آیه۲نساء🦋
سوره در مورد خانمها
وَآتُوا الْيَتَامَى = و بدهید به یتیمان
أَمْوَالَهُمْ = اموالشان را
وَلَا تَتَبَدَّلُوا = و تبدیل نکنید
الْخَبِيثَ = نا پاک
بِالطَّيِّبِ = به پاک را
وَلَا تَأْكُلُوا = و نخورید
أَمْوَالَهُمْ = اموالشان را
إِلَى أَمْوَالِكُمْ = با اموال خودتان
إِنَّهُ كَانَ = بدرستی که آن باشد
حُوبًا كَبِيرًا = گناهی بزرگ
تفسیر سوره نسا حجت الاسلام قرائتی مختصر و مفید 👇
@tafsirgharaaty
2_144145974841755961.mp3
3.58M
#آیه۳نساء🦋
❤️تعدد زوجات ❤️
وَإِنْ خِفْتُمْ = و اگر ترسیدید
أَلَّا تُقْسِطُوا = این که رعایت عدالت نکنید
فِي الْيَتَامَى = در مورد یتیمان
فَانْكِحُوا = پس ازدواج کنید
مَا = با آن که
طَابَ = پاک و پاکیزه است
لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ = برای شما از زنان
مَثْنَى وَثُلَاثَ = دو و سه
وَرُبَاعَ = و چهار (همسر)
فَإِنْ خِفْتُمْ = پس اگر ترسیدید
أَلَّا تَعْدِلُوا = این که به عدالت رفتار نکنید
فَوَاحِدَةً = پس یکی
أَوْ مَا مَلَكَتْ = یا آن که مالک شد
أَيْمَانُكُمْ = دست هایتان ، در این جا منظور کنیزان می باشند
ذَلِكَ أَدْنَى = این نزدیک تر است
أَلَّا تَعُولُوا = به اینکه ستم نکنید
تفسیر مختصر و مفید سوره نساء توسط اقای قرائتی 👇
@tafsirgharaaty
2_144145974844641123.mp3
2.71M
خونه صاحب عزا ناهار و شام صاحب عزا رضایت قلبی نداره اون غذا مشکل داره
#آیه۴نساء🦋
وَآتُواالنِّسَاءَ =و بدهید زنان را
صَدُقَاتِهِنَّ = مهریه هایشان را
نِحْلَةً = از روی میل و رضایت
فَإِنْ طِبْنَ = پس اگر بخشیدند
لَكُمْ = به شما
عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ = چیزی از آن را
نَفْسًا = خود
فَكُلُوهُ = پس بخورید آن را
هَنِيئًا مَرِيئًا = نوش و گوارایتان باد.
تفسیرسوره نساء باصدای آقای قرائتی همراه با معنی لغات 👇
@tafsirgharaaty
2_144145974847625188.mp3
3.54M
#آیــه۵نساء🦋
وَلَا تُؤْتُوا = و ندهید
السُّفَهَاءَ = به سفیهان ، بی خردان
أَمْوَالَكُمُ الَّتِي = اموالتان را که
جَعَلَ اللَّهُ = قرار داد خداوند
لَكُمْ =برای شما
قِيَامًا =وسیله قوام
وَارْزُقُوهُمْ = وروزی دهید به آنها
فِيهَا = از آن
وَاكْسُوهُمْ = و بپوشانیدشان
وَقُولُوا لَهُمْ = و بگویید با آنها
قَوْلًا مَعْرُوفًا = گفتار شایسته
به کانال تفسیر قرائتی همراه با معنی لغات بپیوندید👇
@tafsirgharaaty
2_144145974850603687.mp3
3.57M
#آیه۶نساء🦋
وَابْتَلُواالْيَتَامَى = و بیازمایید یتیمان را
حَتَّى إِذَا بَلَغُوا = پس وقتی که رسیدند
النِّكَاحَ = به سرحد بلوغ، ازدواج
فَإِنْ آنَسْتُمْ = پس اگر یافتید
مِنْهُمْ رُشْدًا = در ایشان رشدی
فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ = پس برگردانید به آن ها
أَمْوَالَهُمْ = اموالشان را
وَلَا تَأْكُلُوهَا = و نخورید آن را
إِسْرَافًا = از روی اسراف
وَبِدَارًا = و با عجله و شتاب
أَنْ يَكْبَرُوا = تا بزرگ شوند
وَمَنْ كَانَ = و کسی که باشد
غَنِيًّا = بی نیاز
فَلْيَسْتَعْفِفْ = پس باید درگذرد (از هر گونه بهره ای)
وَمَنْ كَانَ = و کسی که باشد
فَقِيرًا = نیازمند ،فقیر
فَلْيَأْكُلْ = پس باید بخورد
بِالْمَعْرُوفِ = بطور شایسته
فَإِذَا = پس هنگامی که
دَفَعْتُمْ = باز گرداندید
إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ = به سویشان اموالشان را
فَأَشْهِدُوا = پس شاهد بگیرید
عَلَيْهِمْ = برایشان
وَكَفَى = و کافی است
بِاللَّهِ = خداوند
حَسِيبًا = برای محاسبه
به کانال تفسیر آقای قرائتی همراه با معنی لغات بپیوندید👇
@tafsirgharaaty
2_144145974853585019.mp3
2.81M
#آیه۷نساء🦋
لِلرِّجَالِ = برای مردان
نَصِيبٌ = بهره ای است
مِمَّا تَرَكَ = از آنچه ترک کرد ، باقی گذارد
الْوَالِدَانِ = پدر و مادر
وَالْأَقْرَبُونَ = و نزدیکان
وَلِلنِّسَاءِ = و برای زنان
نَصِيبٌ = بهره ای است
مِمَّا تَرَكَ = از آنچه ترک کرد باقی گذاشت
الْوَالِدَانِ = پدرو مادر
وَالْأَقْرَبُونَ = و نزدیکان
مِمَّا قَلَّ مِنْهُ = از آنچه کم باشد از آن
أَوْ كَثُرَ = یا زیاد باشد
نَصِيبًا = بهره ای است
#آیه۸نساء
مَفْرُوضًا = تعیین شده
وَإِذَا = و هنگامی که
حَضَرَ = حاضر باشند
الْقِسْمَةَ = بر سر تقسیم
أُولُو الْقُرْبَى = صاحبان نزدیک ، (خویشاوندان)
وَالْيَتَامَى = و یتیمان
وَالْمَسَاكِينُ = و مستمندان
فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ = پس روزی دهید به ایشان از آن
وَقُولُوا لَهُمْ = و بگویید به ایشان
قَوْلًا مَعْرُوفًا = سخنی شایسته
تفسیر قرآن کریم آقای قرائتي👇
@tafsirgharaaty