eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
37.2هزار دنبال‌کننده
16 عکس
21 ویدیو
1 فایل
ارتباط جهت تبلیغ وتبادل @Rbyamahdi110 حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه 25 🌹ازسوره نساء🌹 وَ مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَناتِ الْمُؤْمِناتِ فَمِنْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ مِنْ فَتَياتِكُمُ الْمُؤْمِناتِ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَ آتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَناتٍ غَيْرَ مُسافِحاتٍ وَ لا مُتَّخِذاتِ أَخْدانٍ فَإِذا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ ما عَلَى الْمُحْصَناتِ مِنَ الْعَذابِ ذلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَ أَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ و هر كس از شما، كه توانايى مالى ندارد تا با زنان آزادِ باايمان ازدواج كند، پس از كنيزانِ با ايمانى كه شما مالك آنيد، (به زنى بگيرد) و خدا به ايمان شما داناتر است. همه از يكديگريد، پس (نگوييد: كه من آزادم و تو كنيز. و) با اذن صاحبانشان آن كنيزان را به همسرى درآوريد و مهريه نيكو و به‌طور شايسته به آنان بدهيد، به شرط آنكه پاكدامن باشند، نه اهل فحشا و نه اهل دوست گرفتن‌هاى پنهانى. پس آنگاه كه كنيزان، صاحب همسر شدند، اگر مرتكب زنا شوند، كيفرشان نصف كيفر زنانِ آزاد است. اين (نوع ازدواج،) براى كسانى از شما رواست كه از (رنج وفشار بى‌همسرى و) افتادن به گناه و زنا بر خود بترسد، با اين همه، صبر كردن (و ازدواج نكردن با كنيزان) برايتان بهتر است و خداوند بخشنده و مهربان است. آیه 25 🌹ازسوره نساء🌹 وَ مَنْ=وهرکه لَمْ يَسْتَطِعْ =نتوانست مِنْكُمْ=ازشما طَوْلًا =ازروی توانگری أَنْ =که يَنْكِحَ =ازدواج کند الْمُحْصَناتِ=با زنان پاکدامن الْمُؤْمِناتِ=که مؤمنه اند فَمِنْ=پس از ما =آنچه مَلَكَتْ=مالک شده است أَيْمانُكُمْ =دست هایتان مِنْ=از فَتَياتِكُمُ =کنیزان شما الْمُؤْمِناتِ=که مؤمنه اند [ازدواج کنید] وَ اللَّهُ=والله أَعْلَمُ =داناتراست بِإِيمانِكُمْ=به ايمان شما بَعْضُكُمْ =برخی اتان مِنْ =از بَعْضٍ=برخی دیگرید فَانْكِحُوهُنَّ =پس ازدواج کنید با آنان بِإِذْنِ=به اجازه ی أَهْلِهِنَّ =کسان شان وَ آتُوهُنَّ =وبدهید به آنان أُجُورَهُنَّ =مهرهای شان را بِالْمَعْرُوفِ=به شایستگی مُحْصَناتٍ=درحالی که پاکدامنان باشند غَيْرَ =نه مُسافِحاتٍ =پلید کاران[=زناکاران] وَ لا مُتَّخِذاتِ=ونه گیرندگان أَخْدانٍ=دوستان پنهانی فَإِذا =پس زمانی که أُحْصِنَّ=شوهردارشدند فَإِنْ=آنگاه اگر أَتَيْنَ =کنند بِفاحِشَةٍ=کارزشت[زنا] فَعَلَيْهِنَّ =پس برآنان است نِصْفُ =نصف ما =آنچه که عَلَى=بر الْمُحْصَناتِ =زنان آزاد است مِنَ =از الْعَذابِ=عذاب [مجازات] ذلِكَ =این [=ازدواج باکنیزان] لِمَنْ=برای کسی است خَشِيَ =که بترسد الْعَنَتَ =ازرنج [گناه زنا] مِنْكُمْ=ازشما وَ أَنْ=واینکه تَصْبِرُوا =شکیبایی کنید خَيْرٌ=بهتر است لَكُمْ =برایتان وَ اللَّهُ=والله غَفُورٌ =آمرزنده ی رَحِيمٌ=مهربان است @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آيه 26🌹ازسوره نساء🌹 يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ‏ ترجمه خداوند مى خواهد (با این قوانین، راه سعادت را) براى شما آشكار سازد و شما را به سنّت هاى (خوب) پیشینیانتان راهنمایى كند و شما را (با بیان احكام) از گناه پاك سازد و خداوند، دانا و حكیم است آيه 26🌹ازسوره نساء🌹 يُرِيدُ=می خواهد اللَّهُ=الله لِيُبَيِّنَ=که بیان کند لَكُمْ=برایتان وَيَهْدِيَكُمْ=وهدایت کند شمارا سُنَنَ=به راه ورسم الَّذِينَ=کسانی که مِنْ=پيش قَبْلِكُمْ=ازشما بودند وَيَتُوبَ= وبازگردد[به رحمت خود] عَلَيْكُمْ=برشما وَاللَّهُ =والله عَلِيمٌ =دانای حَكِيمٌ‏=سنجیده کار است @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 27 🌹ازسوره نساء🌹 وَاللَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ ويُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَ تِ أَنْ تَمِيلُواْ مَيْلاً عَظِيماً ترجمه و خداوند مى خواهد شما را ببخشد (و از آلودگى پاك سازد،) ولى كسانى كه از هوسها پیروى مى كنند، مى خواهند كه شما به انحرافى بزرگ تمایل پیدا كنید آیه 27 🌹ازسوره نساء🌹 وَاللَّهُ =والله يُرِيدُ=می خواهد أَنْ=که يَتُوبَ =بازگردد[به رحمت خود] عَلَيْكُمْ =برشما ويُرِيدُ =ومی خواهند الَّذِينَ =کسانی که يَتَّبِعُونَ=پیروی می کنند الشَّهَوَ تِ=ازخواهش خویش أَنْ تَمِيلُواْ=که کجروی کنید شما مَيْلاً=کجروی عَظِيماً=بزرگی @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ۲۸🌹از سوره نساء🌹 يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ وَخُلِقَ الْإِنسَانُ ضَعِيفًا ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ [ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ] ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺁﺳﺎﻥ ﮔﻴﺮﺩ. ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻧﺴﺎﻥ، [ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎﻯ ﻧﻔﺴﺎﻧﻰ] ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. آیه ۲۸🌹از سوره نساء🌹 يُرِيدُ = می خواهد اللَّهُ=خدا أَن يُخَفِّفَ=که تخفیف دهد عَنكُمْ=به شما وَخُلِقَ=و آفریده شده است الْإِنسَانُ=انسان ضَعِيفًا=ناتوان @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا