eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
38.7هزار دنبال‌کننده
32 عکس
7 ویدیو
1 فایل
ارتباط با ادمین کانال جهت تبلیغ وتبادل @YAALEEE حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه 64🌹 ازسوره نساء🌹 وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا لِيُطاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ وَ لَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جاؤُكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّاباً رَحِيماً و ما هيچ پيامبرى را نفرستاديم مگر براى آنكه با اذن خداوند فرمان برده شود و اگر آنان هنگامى كه به خود ستم كردند (از راه خود برگشته و) نزد تو مى‌آمدند و از خداوند مغفرت مى‌خواستند و پيامبر هم براى آنان استغفار مى‌كرد قطعاً خداوند را توبه‌پذير و مهربان مى‌يافتند آیه 64🌹 ازسوره نساء🌹 وَ ما أَرْسَلْنا =ونفرستادیم مِنْ=هیچ رَسُولٍ=پيامبری را إِلَّا =مگر لِيُطاعَ =برای آنکه فرمان برده شود[ازاو] بِإِذْنِ=به اذن اللَّهِ=الله وَ لَوْ =واگر أَنَّهُمْ =آنان إِذْ=آنگاه که ظَلَمُوا=ستم کردند أَنْفُسَهُمْ=برخودشان جاؤُكَ =می‌آمدند نزد تو فَاسْتَغْفَرُوا=پس آمرزش می خواستند اللَّهَ=ازالله وَ اسْتَغْفَرَ=وآمرزش می خواست لَهُمُ=برایشان الرَّسُولُ=پيامبر لَوَجَدُوا =هرآینه می یافتند اللَّهَ=الله را تَوَّاباً =بسی توبه پذیر رَحِيماً =مهربان @tafsirghorangharaati
64.mp3
5.26M
آیه ۶۴ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ۶۵🌹 ازسوره نساء🌹 فَلا وَ رَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيما شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجاً مِمَّا قَضَيْتَ وَ يُسَلِّمُوا تَسْلِيماً نه چنين است؛ به پرودگارت سوگند، كه ايمان (واقعى) نمى‌آورند مگر زمانى كه در مشاجرات و نزاع‌هاى خود، تو را داور قرار دهند، ودر دل خود هيچ‌گونه احساس ناراحتى از قضاوت تو نداشته باشند (و در برابر داورى تو) كاملًا تسليم باشند آیه ۶۵🌹 ازسوره نساء🌹 فَلا =پس نه وَ رَبِّكَ=سوگند به پروردگارت لا يُؤْمِنُونَ=که ایمان نمی آورند حَتَّى=تا يُحَكِّمُوكَ =تورا داورکنند فِيما=درآنچه شَجَرَ=اختلاف شده است بَيْنَهُمْ=میانشان ثُمَّ=سپس لا يَجِدُوا=نیابند فِي=در أَنْفُسِهِمْ= دلهایشان حَرَجاً =هیچ دلتنگی مِمَّا =آنچه قَضَيْتَ=داوری کرده ای وَ يُسَلِّمُوا=وگردن نهند[برآن] تَسْلِيماً =گردن نهادنی راستین @tafsirghorangharaati
65.mp3
4.02M
آیه ۶۵ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ۶۶🌹از سوره نساء🌹 وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُواْ أَنْفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُواْ مِنْ دِيَرِكُم مَّافَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌ مِّنْهُمْ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُواْ مَا يُوْعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتاً و اگر به آنان حكم مى كردیم كه تن به كشتن دهید (ویكدیگر را به فرمان ما بكشید) یا از خانه و سرزمین خود بیرون روید، جز افرادى اندك، این دستور را انجام نمى دادند و اگر آنان به آنچه پند داده مى شوند عمل مى كردند، برایشان بهتر و در پایدارى مؤثرتر بود. آیه ۶۶🌹از سوره نساء🌹 وَلَوْ=و اگر أَنَّا = هر آینه كَتَبْنَا = ما می نوشتیم(مقرر می کردیم) عَلَيْهِمْ=بر آنان أَنِ اقْتُلُواْ =که بکشید أَنْفُسَكُمْ= خودتان را أَوِ = یا اخْرُجُواْ= بیرون روید مِنْ= از دِيَرِكُم= خانه هایتان مَّافَعَلُوهُ=نمی کردند آن را إِلَّا = مگر قَلِيلٌ = اندکی مِّنْهُمْ = از آن ها وَلَوْ=و اگر أَنَّهُمْ=آنها فَعَلُواْ =می کردند مَا=آنچه يُوْعَظُونَ= پند داده می شوند بِهِ=به آن لَكَانَ= البته می بود خَيْراً= بهتر لَّهُمْ= برای آنان وَأَشَدَّتَثْبِيتاً=و استوار تر (در دین) @tafsirghorangharaati
66.mp3
5.7M
آیه ۶۶از سوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 67🌹 ازسوره نساء🌹 وَ إِذاً لَآتَيْناهُمْ مِنْ لَدُنَّا أَجْراً عَظِيماً و در اين صورت يقيناً ما از جانب خود پاداشى بزرگ به آنان مى‌داديم. آیه 67🌹 ازسوره نساء🌹 وَ إِذاً =وآنگاه لَآتَيْناهُمْ=البته می دادیم به آنان مِنْ=از لَدُنَّا =نزدخود أَجْراً =پاداشی عَظِيماً =بزرگ را آیه 68🌹 ازسوره نساء🌹 وَ لَهَدَيْناهُمْ صِراطاً مُسْتَقِيماً و قطعاً آنان را به راهى راست هدايت مى‌كرديم آیه 68🌹 ازسوره نساء🌹 وَ لَهَدَيْناهُمْ =وهرآنچه هدايت می کردیم آنهارا صِراطاً =به راهی مُسْتَقِيماً =راست آیه 69🌹ازسوره نساء🌹 وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ الرَّسُولَ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحِينَ وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً و هر كس كه از خدا و پيامبر اطاعت كند، پس آنان (در قيامت) با كسانى همدم خواهند بود كه خداوند بر آنان نعمت داده است، مانند پيامبران، صدّيقان، شهيدان و صالحان و اينان چه همدم‌هاى خوبى هستند آیه 69🌹ازسوره نساء🌹 وَ مَنْ=وهرکه يُطِعِ =فرمان برداز اللَّهَ=الله وَ الرَّسُولَ=واین پیامیر فَأُولئِكَ=پس آنان مَعَ=با الَّذِينَ=کسانی اند أَنْعَمَ=که نعمت داده است اللَّهُ=الله عَلَيْهِمْ=برآنان مِنَ=از النَّبِيِّينَ=پیامبران وَ الصِّدِّيقِينَ=وراستی پیشگان وَ الشُّهَداءِ=وشهیدان وَ الصَّالِحِينَ =وشایستگان وَ حَسُنَ=ونیک اند أُولئِكَ=آنان رَفِيقاً =ازجهت همراهی آیه 70🌹ازسوره نساء🌹 ذلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ وَ كَفى‌ بِاللَّهِ عَلِيماً اين همه تفضّل از سوى خداست و خداوند براى آگاه بودن بس است. آیه 70🌹ازسوره نساء🌹 ذلِكَ =این الْفَضْلُ =بخشش مِنَ=از[جانب] اللَّهِ =الله است وَ كَفى‌=وهمین بس که بِاللَّهِ=الله عَلِيماً =داناست @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 71 🌹ازسوره نساء🌹 يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوا ثُباتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعاً آیه 71 🌹ازسوره نساء🌹 اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! (در برابر دشمن هوشيار باشيد و به علامت آمادگى) سلاح خود را برداريد، پس به صورت دسته‌هاى پراكنده و نامنظّم يا همه با هم بسوى دشمن حركت كنيد آیه 71 🌹ازسوره نساء🌹 يا أَيُّهَا =ای الَّذِينَ=کسانی که آمَنُوا=ايمان آورده اید خُذُوماحِذْرَكُمْ =[دربرابر دشمن] آماده باشید فَانْفِرُوا =وکوچ کنید ثُباتٍ=گروه گروه أَوِ=یا انْفِرُوا =کوچ کنید جَمِيعاً=همگی با هم [برای جهاد] @tafsirghorangharaati
71.mp3
3.22M
آیه ۷۱ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 72 🌹ازسوره نساء🌹 وَ إِنَّ مِنْكُمْ لَمَنْ لَيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصابَتْكُمْ مُصِيبَةٌ قالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُنْ مَعَهُمْ شَهِيداً وهمانا از شما كسانى‌اند كه (هم خودشان سست مى‌باشند وهم) عامل كُندى و دلسردى رزمندگان مى‌شوند، چون به شما مشكلى برسد، مى‌گويد: خدا بر من منّت نهاده كه همراه آنان (در جبهه) حضور نيافتم (يا همراه آنان شهيد نشدم) آیه 72 🌹ازسوره نساء🌹 وَ إِنَّ= وهمانا مِنْكُمْ=ازشما لَمَنْ =البته کسی است که لَيُبَطِّئَنَّ=هرآینه درنگ می کند فَإِنْ=پس اگر أَصابَتْكُمْ =رسد به شما مُصِيبَةٌ=مصیبتی قالَ=می گوید قَدْ=به راستی أَنْعَمَ=نعمت داد اللَّهُ=الله عَلَيَّ =برمن إِذْ =آنگاه که لَمْ أَكُنْ=نبودم مَعَهُمْ=باآنان شَهِيداً =حاضر[درجنگ] @tafsirghorangharaati
72.mp3
3.87M
آیه ۷۲ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 73🌹 ازسوره نساء🌹 وَ لَئِنْ أَصابَكُمْ فَضْلٌ مِنَ اللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَنْ لَمْ تَكُنْ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يا لَيْتَنِي كُنْتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزاً عَظِيماً واگر فضل وغنيمتى از سوى خداوند به شما برسد، آن‌چنان كه گويا ميان شما و او هرگز دوستى نبوده (تا نفع شما را نفع خود داند) خواهد گفت: اى كاش (در جهاد) با آنان بودم تا به رستگارى بزرگ (پيروزى و غنائم) مى‌رسيدم آیه 73🌹 ازسوره نساء🌹 وَ لَئِنْ=واگر أَصابَكُمْ=برسدبه شما فَضْلٌ =بخششی مِنَ =از [جانب ] اللَّهِ =الله لَيَقُولَنَّ=هرآینه می گوید كَأَنْ =گویی که لَمْ تَكُنْ=نبوده است بَيْنَكُمْ =میان شما وَ بَيْنَهُ =ومیان او مَوَدَّةٌ =هیچ دوستی ای يا لَيْتَنِي =ای کاش كُنْتُ=می بودم مَعَهُمْ =با آنان فَأَفُوزَ=آنگاه می رسیدم فَوْزاً =به کامیابی عَظِيماً=بزرگی @tafsirghorangharaati
73.mp3
3.54M
آیه ۷۳ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 74🌹 ازسوره نساء🌹 فَلْيُقاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَياةَ الدُّنْيا بِالْآخِرَةِ وَ مَنْ يُقاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْراً عَظِيماً پس بايد در راه خدا كسانى بجنگند كه زندگى دنيا را به آخرت مى‌فروشند و كسى كه در راه خدا مى‌جنگد، كشته شود يا پيروز گردد، بزودى پاداشى بزرگ به او خواهيم داد. آیه 74🌹 ازسوره نساء🌹 فَلْيُقاتِلْ =پس باید بجنگید فِي =در سَبِيلِ=راه اللَّهِ=الله الَّذِينَ=کسانی که يَشْرُونَ=می فروشند الْحَياةَ=زندگانی الدُّنْيا=دنیارا بِالْآخِرَةِ =به [بهای ]آخرت وَ مَنْ=وهرکه يُقاتِلْ=بجنگد فِي=در سَبِيلِ=راه اللَّهِ=الله فَيُقْتَلْ=آنگاه کشته شود أَوْ=یا يَغْلِبْ=پیروز گردد فَسَوْفَ = پس به زودی نُؤْتِيهِ =می دهیم به او أَجْراً =پاداشی عَظِيماً =بزرگ را @tafsirghorangharaati
74.mp3
2.8M
آیه ۷۴ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ۷۵🌹ازسوره نساء🌹 وَ ما لَكُمْ لا تُقاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجالِ وَ النِّساءِ وَ الْوِلْدانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا أَخْرِجْنا مِنْ هذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُها وَ اجْعَلْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا وَ اجْعَلْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ نَصِيراً شما را چه شده كه در راه خدا و (در راه نجات) مردان و زنان و كودكان مستضعف نمى‌جنگيد، آنان كه مى‌گويند: پروردگارا! ما را از اين شهرى كه مردمش ستمگرند بيرون بر و از جانب خود رهبر و سرپرستى براى ما قرار ده و از سوى خودت، ياورى براى ما تعيين فرما آیه ۷۵ 🌹ازسوره نساء🌹 وَ ما=وچه شده است لَكُمْ=شما را که لا تُقاتِلُونَ=نمی جنگید فِي=در سَبِيلِ=راه اللَّهِ=الله وَ الْمُسْتَضْعَفِينَ=[وبرای رهایی]ناتوانان مِنَ=از الرِّجالِ=مردان وَ النِّساءِ =وزنان وَ الْوِلْدانِ=وکودکان الَّذِينَ=آنانی اند که يَقُولُونَ=می گویند رَبَّنا=[ای]پرودگارما أَخْرِجْنا =بيرون برمارا مِنْ=از هذِهِ=این الْقَرْيَةِ=آبادی الظَّالِمِ=که ستمکارند أَهْلُها=مردمش وَ اجْعَلْ =وقرارده لَنا=برای ما مِنْ=از لَدُنْكَ =نزدخود وَلِيًّا= سرپرستی وَ اجْعَلْ=وقرارده لَنا =برای ما مِنْ =از لَدُنْكَ=نزدخود نَصِيراً =یاوری را @tafsirghorangharaati