eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
37.1هزار دنبال‌کننده
16 عکس
23 ویدیو
1 فایل
ارتباط جهت تبلیغ وتبادل @Rbyamahdi110 حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه 96 🌹ازسوره نساء🌹 دَرَجاتٍ مِنْهُ وَ مَغْفِرَةً وَ رَحْمَةً وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحِيماً (آن پاداش بزرگ) درجاتِ (مهم و متعدّد) همراه با آمرزش و رحمتى از جانب اوست و خداوند همواره آمرزنده و مهربان است آیه 96 🌹ازسوره نساء🌹 دَرَجاتٍ =به پایه هایی مِنْهُ = از[جانب ]خود وَ مَغْفِرَةً =وآمرزشی وَ رَحْمَةً=وبخشایشی وَ كانَ =وهست اللَّهُ =الله غَفُوراً =آمرزنده رَحِيماً =مهربان @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ۹۷🌹از سوره نساء🌹 إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَهُمُ الْمَلَئِكَةُ ظَالِمِى أَنْفُسِهِمْ قَالُواْ فِيمَ كُنْتُمْ قَالُواْ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى الْأَرْضِ قَالُواْ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَ سِعَةً فَتُهَاجِرُواْ فِيَها فَأُولَِكَ مَأْوَيهُمْ جَهَنَّمُ وَسَآءَتْ مَصِيراً همانا كسانى كه فرشتگان، جانشان را مى گیرند، در حالى كه بر خویشتن ستم كرده اند، از آنان مى پرسند: شما در چه وضعى بودید؟ گویند: ما در زمین مستضعف بودیم (و به ناچار در جبهه ى كافران قرار داشتیم) فرشتگان (در پاسخ) گویند: مگر زمین خداوند گسترده نبود تا در آن هجرت كنید؟ آنان، جایگاهشان دوزخ است و بد سرانجامى است. آیه ۹۷🌹از سوره نساء🌹 إِنَّ =همانا الَّذِينَ=کسانی که تَوَفَهُمُ=می ستاند جانشان را الْمَلَئِكَةُ =فرشتگان ظَالِمِى=درحالی که ستمگران بودند أَنْفُسِهِمْ =با خودشان قَالُواْ =گویند فِيمَ =در چه [حال ] كُنْتُمْ =بودید؟ قَالُواْ=گویند كُنَّا =بودیدما مُسْتَضْعَفِينَ =ناتوانان فِى الْأَرْضِ=در زمین قَالُواْ=گویند أَلَمْ =آیا تَكُنْ=نبود أَرْضُ =زمین اللَّهِ =الله َوَ سِعَةً =فراخ فَتُهَاجِرُواْ =که هجرت کنید فِيَها =درآن؟ فَأُولَِكَ =پس آنان مَأْوَيهُمْ=جایگاهشان جَهَنَّمُ=دوزخ است وَسَآءَتْ =و بد مَصِيراً=بازگشت گاهی است @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ۹۸ 🌹ازسوره نساء🌹 إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجالِ وَ النِّساءِ وَ الْوِلْدانِ لا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَ لا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا مگر مردان و زنان و كودكان مستضعف (و زيردستى) كه قدرت تدبير و چاره‏جويى ندارند و راهى (براى هجرت) نمى‏يابند. آیه ۹۸ 🌹ازسوره نساء🌹 إِلَّا =مگر الْمُسْتَضْعَفِينَ =ناتوان مِنَ=از الرِّجالِ =مردان وَ النِّساءِ =وزنان وَ الْوِلْدانِ=وکودکان لا يَسْتَطِيعُونَ =که نمی توانند حِيلَةً =چاره ای [بیندیشند] وَ لا يَهْتَدُونَ=ونمی یابند سَبِيلًا=راهی را آیه 99🌹 ازسوره نساء🌹 فَأُولئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَ كانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُوراً پس آنانند كه اميد است خداوند از آنان درگذرد و خداوند همواره آمرزنده و بخشاينده است آیه 99🌹 ازسوره نساء🌹 فَأُولئِكَ =پس آنانند عَسَى =که امید است اللَّهُ=الله أَنْ يَعْفُوَ=درگذرد عَنْهُمْ =ازآنان وَ كانَ=وهست اللَّهُ =الله عَفُوًّا =درگذرنده ی غَفُوراً=آمرزنده @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 100🌹ازسوره نساء🌹 وَ مَنْ يُهاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُراغَماً كَثِيراً وَ سَعَةً وَ مَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهاجِراً إِلَى اللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحِيماً و هر كه در راه خداوند هجرت كند، اقامتگاه‌هاى بسيار همراه با گشايش خواهد يافت و هر كه از خانه‌اش هجرت‌كنان به سوى خدا و پيامبرش خارج شود، سپس مرگ، او را دريابد حتماً پاداش او بر خداوند است و خداوند آمرزنده‌ى مهربان است. آیه 100🌹ازسوره نساء🌹 وَ مَنْ=وهرکه يُهاجِرْ=هجرت کند فِي =در سَبِيلِ =راه اللَّهِ =الله يَجِدْ =می یابد فِي=در الْأَرْضِ =زمین مُراغَماً=جایگاهی كَثِيراً =بسیار وَ سَعَةً =وگشایشی وَ مَنْ=وهرکه يَخْرُجْ =بيرون رود مِنْ=از بَيْتِهِ=خانه اش مُهاجِراً=هجرت کنان إِلَى=به سوی اللَّهِ=الله وَ رَسُولِهِ =وپیامبرش ثُمَّ =سپس يُدْرِكْهُ =دریابداورا الْمَوْتُ=مرگ فَقَدْ=پس به تحقيق وَقَعَ=ثابت شده است أَجْرُهُ=پاداشش عَلَى=بر[عهده ی] اللَّهِ=الله وَ كانَ=وهست اللَّهُ=الله غَفُوراً =آمرزنده رَحِيماً =مهربان @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا