آیه ۷۸ 🌹ازسوره نساء🌹
أَيْنَما تَكُونُوا يُدْرِكْكُمُ الْمَوْتُ وَ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ وَ إِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هذِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ إِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هذِهِ مِنْ عِنْدِكَ قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ فَما لِهؤُلاءِ الْقَوْمِ لا يَكادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثاً
هر كجا باشيد، مرگ شما را درمىيابد هر چند در دژهاى مستحكم (يا ستارگان) باشيد. اگر به آنان (منافقان) نيكى وپيروزى برسد، مىگويند: اين از سوى خداست، و اگر بدى به ايشان رسد، مىگويند: اين از جانب تو است. بگو: همه چيز از سوى خداست. اين قوم را چه شده كه در معرض فهم هيچ سخنى نيستند؟
آیه ۷۸ 🌹ازسوره نساء🌹
أَيْنَما=هرجا
تَكُونُوا=که باشید
يُدْرِكْكُمُ=درمی یابد شمارا
الْمَوْتُ =مرگ
وَ لَوْ =واگرچه
كُنْتُمْ =باشيد
فِي =در
بُرُوجٍ=دژهایی
مُشَيَّدَةٍ =سخت استوار
وَ إِنْ =واگر
تُصِبْهُمْ =برسد به آنان
حَسَنَةٌ=نیکی ای
يَقُولُوا=گویند
هذِهِ =این
مِنْ =از
عِنْدِ =نزد
اللَّهِ=الله است
وَ إِنْ =واگر
تُصِبْهُمْ=برسد به آنان
سَيِّئَةٌ= بدی ای
يَقُولُوا=گویند
هذِهِ=این
مِنْ =از
عِنْدِكَ =نزد توست
قُلْ=بگو
كُلٌّ =همه
مِنْ =از
عِنْدِ اللَّهِ=نزد الله است
فَمالِ=پس چه شده است
هؤُلاءِ=این
الْقَوْمِ=گروه را
لا يَكادُونَ=که نزدیک نیستند
يَفْقَهُونَ=که دریابند
حَدِيثاً =سخنی را؟
@tafsirghorangharaati
آیه 79🌹 ازسوره نساء🌹
ما أَصابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَ ما أَصابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ وَ أَرْسَلْناكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا وَ كَفى بِاللَّهِ شَهِيداً
(اى انسان!) آنچه از نيكى به تو رسد از خداست و آنچه از بدى به تو برسد از نفس توست. و (اى پيامبر) ما تو را به رسالت براى مردم فرستاديم و گواهى خدا در اينباره كافى است
آیه 79🌹 ازسوره نساء🌹
ما =آنچه
أَصابَكَ =رسد به تو
مِنْ=از
حَسَنَةٍ=نیکی
فَمِنَ =پس ازنزد
اللَّهِ=الله است
وَ ما=وآنچه
أَصابَكَ =رسد به تو
مِنْ=از
سَيِّئَةٍ=بدی
فَمِنْ=پس از
نَفْسِكَ=خودتوست
وَ أَرْسَلْناكَ=و فرستاديم تورا
لِلنَّاسِ=برای مردم
رَسُولًا=به پیامبری
وَ كَفى =وهمین بس که
بِاللَّهِ =الله
شَهِيداً =گواه است
@tafsirghorangharaati
آیه 80🌹 ازسوره نساء🌹
مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطاعَ اللَّهَ وَ مَنْ تَوَلَّى فَما أَرْسَلْناكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً
هر كس پيامبر را پيروى كند، بىشك خداوند را اطاعت كرده است و هر كه اعراض كند و سرباز زند، ما تو را بر آنان نگهبان نفرستادهايم
آیه 80🌹 ازسوره نساء🌹
مَنْ =هرکه
يُطِعِ=فرمان برد از
الرَّسُولَ =پیامبر
فَقَدْ =پس به راستی که
أَطاعَ=فرمان برده است از
اللَّهَ =الله
وَ مَنْ =وهرکه
تَوَلَّى=روی بگرداند
فَما أَرْسَلْناكَ=پس نفرستادیم تورا
عَلَيْهِمْ=برآنان
حَفِيظاً =نگهبان
@tafsirghorangharaati
آیه 81🌹 ازسوره نساء🌹
وَ يَقُولُونَ طاعَةٌ فَإِذا بَرَزُوا مِنْ عِنْدِكَ بَيَّتَ طائِفَةٌ مِنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ وَ اللَّهُ يَكْتُبُ ما يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَ تَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَ كَفى بِاللَّهِ وَكِيلًا
(منافقان، به هنگام روز و در حضور تو) مىگويند: اطاعت! پس چون از نزد تو بيرون مىروند، گروهى از آنان در جلسات شبانه و بيتوتهها برخلاف گفتهى تو كار مىكنند، ولى خداوند، آنچه را در اين جلسات مىگذرد، مىنويسد. پس از آنان اعراض و بر خداوند توكّل كن، وكافى است كه خداوند، پشتيبان باشد
آیه 81🌹 ازسوره نساء🌹
وَ يَقُولُونَ =ومی گویند[درحضورتو، کارما]
طاعَةٌ =فرمانبرداری است
فَإِذا=وچون
بَرَزُوا =بيرون روند
مِنْ =از
عِنْدِكَ=نزدتو
بَيَّتَ =شبانه چاره می اندیشند
طائِفَةٌ=گروهی
مِنْهُمْ=ازآنان
غَيْرَ =[چيزی ]جز
الَّذِي =آنچه
تَقُولُ=تومی گویی
وَ اللَّهُ =والله
يَكْتُبُ=می نویسد[درنامه اعمال]
ما =آنچه را
يُبَيِّتُونَ=شبانه چاره می اندیشند
فَأَعْرِضْ=پس روی بگردان
عَنْهُمْ =ازآنها
وَ تَوَكَّلْ=وتوکل کن
عَلَى=بر
اللَّهِ =الله
وَ كَفى=وهمین بس که
بِاللَّهِ =الله
وَكِيلًا =کارسازاست
@tafsirghorangharaati
آیه 82🌹ازسوره نساء🌹
أَ فَلا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَ لَوْ كانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلافاً كَثِيراً
چرا در معانى قرآن تدّبر نمىكنند؟ در حالى كه اگر اين قرآن، از طرف غيرخدا بود قطعاً اختلافهاى بسيارى در آن مىيافتند
آیه 82🌹ازسوره نساء🌹
أَ فَلا=پس آیا
يَتَدَبَّرُونَ =نمی اندیشند
الْقُرْآنَ=درقرآن
وَ لَوْ=واگر
كانَ =می بود
مِنْ=از
عِنْدِ =نزد
غَيْرِ=غیر
اللَّهِ=الله
لَوَجَدُوا=البته می یافتند
فِيهِ=درآن
اخْتِلافاً=اختلافی
كَثِيراً =بسیاررا
@tafsirghorangharaati
آیه ۸۳🌹از سوره نساء🌹
وَإِذَا جَآءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُواْ بِهِ وَلَوْ رُدُّوهُ إلى الرَّسُولِ وَإِلَى أُولِى الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَ لَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَنَ إِلَّا قَلِيلاً
هنگامی كه خبرى (و شایعه اى) از ایمنى یا ترس (پیروزى یا شكست) به آنان (منافقان) برسد، آن را فاش ساخته و پخش مى كنند، در حالى كه اگر آن را (پیش از نشر) به پیامبر و اولیاى امور خود ارجاع دهند، قطعاً آنان كه اهل درك و فهم و استنباطند، حقیقت آن را در مى یابند. و اگر فضل و رحمت خداوند بر شما نبود، به جز اندكى، پیروى از شیطان مى کردید
آیه ۸۳🌹از سوره نساء🌹
وَإِذَا:وهنگامی که
جَآءَهُمْ :آمدبه نزدآنان
أَمْرٌ :خبری
مِّنَ :از
الْأَمْنِ :ایمنی
أَوِ :یا
الْخَوْفِ:ترس
أَذَاعُواْ :فاش کنند
بِهِ:آن را
وَلَوْ :واگر
رُدُّوهُ:باز می گردانندآن را
إلى :به سوی
الرَّسُولِ:پیامبر
وَإِلَى:وبه سوی
أُولِى :صاحبان
الْأَمْرِ:امر
مِنْهُمْ:ازخودشان
لَعَلِمَهُ : البته می دانستند آن را
الَّذِينَ :کسانی که
يَسْتَنْبِطُونَهُ:درمی یابند آن را
مِنْهُمْ :ازآنان
وَ لَوْلَا :واگر نمی بود
و فَضْلُ :بخشش
اللَّهِ:الله
عَلَيْكُمْ :برشما
وَرَحْمَتُهُ:ورحمتش
لَاتَّبَعْتُمُ:وهرآینه پیروی می کردید
الشَّيْطَنَ:ازشیطان
إِلَّا:جز
قَلِيلاً : اندکی[ ازشما]
@tafsirghorangharaati
آیه 84🌹ازسوره نساء🌹
فَقاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ وَ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ اللَّهُ أَشَدُّ بَأْساً وَ أَشَدُّ تَنْكِيلًا
پس در راه خدا پيكار كن، كه جز شخص تو (كسى بر آن) مكلّف نيست و مؤمنان را (به جهاد) ترغيب كن، باشد كه خداوند از گزند كافران جلوگيرى كند و خداوند قدرتمندتر و مجازاتش دردناكتر است.
آیه 84🌹ازسوره نساء🌹
فَقاتِلْ =پس پیکار کن
فِي =در
سَبِيلِ=راه
اللَّهِ=الله
لا تُكَلَّفُ =تکلیف نشده ای
إِلَّا =جز
نَفْسَكَ =[بروظیفه] خودت
وَ حَرِّضِ=وترغیب کن
الْمُؤْمِنِينَ =مؤمنان را [به جهاد]
عَسَى=باشدکه
اللَّهُ=الله
أَنْ=
يَكُفَّ =بازدارد [ازشما]
بَأْسَ=آسیب
الَّذِينَ =کسانی را که
كَفَرُوا =ورزیدند
وَ اللَّهُ =والله
أَشَدُّبَأْساً=[برکافران ]آسیب رسان تر
وَ أَشَدُّ تَنْكِيلًا=وسخت کیفر تر است
@tafsirghorangharaati
آیه 85🌹 ازسوره نساء🌹
مَنْ يَشْفَعْ شَفاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْها وَ مَنْ يَشْفَعْ شَفاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَهُ كِفْلٌ مِنْها وَ كانَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتاً
هر كس وساطت نيكو كند، او هم سهمى از پاداش خواهد داشت و هر كس به كار بد وساطت كند، بهرهاى از كيفر خواهد داشت و خداوند بر هر چيزى نگهبان است
آیه 85🌹 ازسوره نساء🌹
مَنْ =هرکه
يَشْفَعْ=شفاعت کند
شَفاعَةً =شفاعتی
حَسَنَةً=نیکو
يَكُنْ=می باشد
لَهُ=برای او
نَصِيبٌ = بهره ای
مِنْها=از[ثواب] آن
وَ مَنْ =وهرکه
يَشْفَعْ=شفاعت کند
شَفاعَةً= شفاعتی
سَيِّئَةً=بد
يَكُنْ=می باشد
لَهُ =براو
كِفْلٌ=سهمی
مِنْها =ازآن
وَ كانَ =وهست
اللَّهُ =الله
عَلى =بر
كُلِّ=هر
شَيْءٍ=چیزی
مُقِيتاً =توانا
@tafsirghorangharaati
آیه 86 🌹ازسوره نساء🌹
وَ إِذا حُيِّيتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْها أَوْ رُدُّوها إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيباً
و هرگاه شما را به درودى ستايش گفتند، پس شما به بهتر از آن تحيّت گوييد يا (لااقّل) همانند آن را (در پاسخ) باز گوييد كه خداوند همواره بر هر چيزى حسابرس است
آیه 86 🌹ازسوره نساء🌹
وَ إِذا =وچون
حُيِّيتُمْ= به شما درود گفته شد
بِتَحِيَّةٍ=به سلامتی
فَحَيُّوا=پس درود گویید
بِأَحْسَنَ=به درودی بهتر
مِنْها =ازآن
أَوْ=یا
رُدُّوها=بازگردانید همان را
إِنَّ =همانا
اللَّهَ =الله
كانَ=هست
عَلى=بر
كُلِّ=هر
شَيْءٍ=چیزی
حَسِيباً =حسابگر
@tafsirghorangharaati