eitaa logo
تاریخ حوزه طهران
1.3هزار دنبال‌کننده
1.1هزار عکس
61 ویدیو
5 فایل
✍️به پژوهش و نگارش حمید سبحانی صدر ارتباط با ما: https://eitaa.com/hamid_sobhani_sadr
مشاهده در ایتا
دانلود
💠 گزارش ساواک از انتشار زیر نظر که توسط آقای ترجمه شده بود. 🍃به مناسبت ولادت (ع) 🕌 @tarikh_hawzah_tehran
تاریخ حوزه طهران
💠 گزارش ساواک از انتشار #انجیل_برنابا زیر نظر #آیت_الله_سید_محمود_طالقانی که توسط آقای #مرتضی_فهیم_ک
📖 در مقدمه انجیل برنابا می‌نویسد: 🔹«نام انجیل برنابا بیش از چهل سال گذشته که دوران طفولیت را گذرانده و وارد سنین جوانی شده بودم بگوشم می‌رسید. در آن زمان تمدن غرب و تجددمآبی با سیر طبیعی و جبری در ایران نفوذ می‌نمود و همراه آداب و افکار جدید و شبهات و تبلیغات ضد اسلامی در اذهان جوانها راه می‌یافت و محافل و مجامعی از مذاهب و مکاتب مختلف تأسیس می‌شد. 🔸جمعی از علمای اسلامی و رجال دولتی و تجار متدین و‌ سرشناس که خطر تزلزل ایمانی و اخلاقی نوجوانان را در برابر سیل تبلیغات گوناگون از نزدیک می‌دیدند و‌ مجالس وعظ و سخنرانی های معمولی را کافی نمی‌دانستند، به فکر تشکیل مجالس آزاد بحث و مناظره برآمدند و اداره سرپرستی این مجالس را به عهده مرحوم پدرم آیت‌الله حاج واگذار کردند و با موافقت رئیس حکومت وقت، از مبلغین و مؤسسین مذاهب و آراء مختلف برای بحث و گفتگو دعوت نمودند. 🔹یکی از کارهای این جمعیت به‌دست آوردن کتب و نشریات ادیان و مذاهب بود. از کتابهایی که به هر وسیله‌ای بود می‌خواستند به‌دست آوردند ترجمه عربی انجیل برنابا بود. زیرا با آنکه از زمان انتشار آن بیش از ۲۰ سال نگذشته بود، نسخه‌ای از آن در کتابخانه ها یافت نمیشد. نسخه‌ای از آن را از کتابخانه خصوصی یکی از مراجع ساکن عراق به‌دست آوردند. این نسخه برای مرحوم پدرم چون گوهر گران‌بهایی بود که همیشه آن را محفوظ می‌داشت و در سفر و حضر با خود همراه داشت و در مجالس و مجامع، قسمت‌هایی از آن را برای اهل فضل و مؤمنین می‌خواند و پیوسته به فکر این بود تا به هر وسیله‌ای که باشد به فارسی ترجمه و منتشر گردد... 🔸تا آنکه به همت علامه ارجمند مرحوم اولین ترجمه آن به اتمام رسید و منتشر گردید...» 💡چندی بعد زیر نظر متن عربی توسط آقای ترجمه و منتشر گردید که در به آن توجه شده است. 🍃به مناسبت ولادت (ع) 🕌 @tarikh_hawzah_tehran