eitaa logo
یک جرعه بندگی✨
4.4هزار دنبال‌کننده
4.4هزار عکس
5هزار ویدیو
24 فایل
سلامتی امام زمان(عج) و تعجیل در ظهورش صلوات ثواب نشرمطالب هدیه به امام زمان(عج) کپی باذکرصلوات و دعابرای عاقبت بخیرشدنم حلال بی شهادت مرگ با خسران چه فرقی میکند اللهم ارزقنا شهادت فی سبیلک🤲 تبادل: 👈 @ya_zahra_c @manemamhasaniam
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه42 وَ لا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْباطِلِ وَ تَكْتُمُوا الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ‌ و حقّ را با باطل نپوشانيد و حقيقت را با اين‌كه مى‌دانيد، كتمان نكنيد وَلَاتَلْبِسُوا = نپوشانيد ، نياميزيد الْحَقَّ = حق را بِالْبَاطِلِ = به باطل وَتَكْتُمُوا = و كتمان نكنيد الْحَقَّ = حق را وَأَنتُمْ = در حالی كه شما تَعْلَمُونَ = می دانيد __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه43 َ وَاَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ ارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ‌ و نماز را بپاداريد و زكات را بپردازيد و همراه با ركوع كنندگان، ركوع نماييد وَأَقِيمُوا  = و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا = و بدهيد ، ادا کنید الزَّكَاةَ = زكات را وَارْكَعُو = ركوع كنيد مَعَ = با الرَّاكِعِينَ = ركوع كنندگان ___________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه44 أَ تَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَ أَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتابَ أَ فَلا تَعْقِلُونَ‌ آيا مردم را به نيكى دعوت كرده و خودتان را فراموش مى‌نماييد؟ با اينكه شما كتاب (آسمانى) را مى‌خوانيد، آيا هيچ فكر نمى‌كنيد؟ أَتَأْمُرُونَ = آيا امر می كنيد النَّاسَ  = مردم را بِالْبِرِّ = به نيكی وَتَنسَوْنَ = و فراموش می كنيد أَنفُسَكُمْ = خودتان را ؟ وَأَنتُمْ  = و شما تَتْلُونَ = تلاوت می كنيد الْكِتَابَ ۚ = كتاب آسمانی را أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمی انديشید ___________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه45 وَ اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلاةِ وَ إِنَّها لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخاشِعِينَ‌ واز صبر ونماز يارى جوييد واين كار جز براى خاشعان، گران وسنگين است. وَاسْتَعِينُوا = و كمك بگیرید بِالصَّبْرِ = به (وسيله ) صبر وَالصَّلَاةِ = و نماز ۚوَإِنَّهَا = به درستی كه آن لَكَبِيرَةٌ = هر آينه گران و سنگين و بزرگ است إِلَّا  = مگر عَلَى الْخَاشِعِينَ = بر خاشعان _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه46 الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا رَبِّهِمْ وَ أَنَّهُمْ إِلَيْهِ راجِعُونَ‌ (خاشعان) كسانى هستند كه به (قيامت و) ملاقات (با حساب) پروردگارشان و بازگشت به او ايمان دارند. الَّذِينَ = كسانی كه يَظُنُّونَ  = گمان می برند أَنَّهُم = همانا ايشان مُّلَاقُو  = ملاقات كننده ی رَبِّهِمْ = پروردگارشان هستند وَأَنَّهُمْ = و همانا ايشان إِلَيْهِ = به سوي او رَاجِعُونَ =  رجوع كننده اند ________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه47 بَنِي إِسْرائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ أَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعالَمِينَ‌ اى بنى‌اسرائيل! نعمتى را كه به شما ارزانى داشتم، بياد آوريد و اين كه من شما را بر جهانيان برترى بخشيدم يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای بنی اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ = نعمت مرا الَّتِي = كه أَنْعَمْتُ = انعام کردم ، ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَنِّي  = و همانا من فَضَّلْتُكُمْ = برتری بخشيدم شما را عَلَى =  بر الْعَالَمِينَ = جهانيان ________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه48 وَ اتَّقُوا يَوْماً لا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئاً وَ لا يُقْبَلُ مِنْها شَفاعَةٌ وَ لا يُؤْخَذُ مِنْها عَدْلٌ وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ‌ و بترسيد از روزى كه هيچ كس چيزى (از عذاب خدا) را از كسى دفع نمى‌كند و هيچ شفاعتى از كسى پذيرفته نمى‌شود و از كسى غرامت و بدلى گرفته نشود ويارى نخواهند شد. وَاتَّقُوا يَوْمًا = و بتر سید از روزی كه لَّاتَجْزِي = جزا داده نمی شود نَفْسٌ = كسی عَن نَّفْسٍ = به جای كس ديگر شَيْئًا = چيزی وَلَا يُقْبَلُ = وقبول نمی شود ، پذیرفته نمی شود مِنْهَا = از آن شَفَاعَةٌ = شفاعتی وَلَا يُؤْخَذُ = و گرفته نمی شود مِنْهَا = از آن عَدْلٌ  = غرامت ،بَدَل ،همانند وَلَا هُمْ = و نه ايشان يُنْصَرُون = ياري می شوند _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه49 وَ إِذْ نَجَّيْناكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذابِ يُذَبِّحُونَ أَبْناءَكُمْ وَ يَسْتَحْيُونَ نِساءَكُمْ وَ فِي ذلِكُمْ بَلاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ‌ و (نيز به خاطر بياوريد) آن زمان كه شما را از فرعونيان رهايى بخشيديم، كه همواره شما را به بدترين وجهى آزار مى‌دادند، پسران شما را سر مى‌بريدند و زنان شما را زنده نگه مى‌داشتند و در اين امر، براى شما آزمايش بزرگ و سختى از طرف پروردگارتان بود وَإِذْ. = و هنگامی كه نَجَّيْنَاكُم. = نجات داديم شما را مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ = از (چنگال )قوم فرعون يَسُومُونَكُمْ = آزار می دادند شما را (۱) سُوءَ الْعَذَابِ = بدترين عذاب يُذَبِّحُونَ = ذبح می كردند ،سر می بريدند(۲) أَبْنَاءَكُمْ = پسران شما را وَيَسْتَحْيُونَ = و زنده می داشتند (۳) نِسَاءَكُمْ ۚ = زنان شما را وَفِي ذَ‌ٰلِكُم = و در آن برای شما بَلَاءٌ = آزمايش مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ = بزرگی از طرف پروردگارتان بود _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه50 وَ إِذْ فَرَقْنا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْناكُمْ وَ أَغْرَقْنا آلَ فِرْعَوْنَ وَ أَنْتُمْ تَنْظُرُونَ‌ وَإِذْ = و هنگامی كه فَرَقْنَا = شكافتيم ما بِكُمُ الْبَحْرَ = برای شما دريا را فَأَنجَيْنَاكُمْ  = پس نجات داديم شما را وَأَغْرَقْنَا = و غرق ساختيم آلَ فِرْعَوْنَ  = قوم فرعون را وَأَنتُمْ = در حالی که شما تَنظُرُونَ. = تماشا مي كرديد (تماشا می کنید) __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه51 وَ إِذْ واعَدْنا مُوسى‌ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَنْتُمْ ظالِمُونَ‌ و (به خاطر بياوريد) هنگامى كه با موسى چهل شب وعده گذارديم وشما پس از (آمدن) او (به ميقات،) گوساله را (معبود خود) گرفتيد، در حالى كه ستمكار بوديد وَإِذْ = و هنگامي كه وَاعَدْنَا = وعده گذارديم مُوسَىٰ = با موسي أَرْبَعِينَ لَيْلَةً = چهل شب ثُمَّ = سپس اتَّخَذْتُمُ = گرفتيد شما   ( به پرستش ) الْعِجْلَ = گوساله را مِن بَعْدِهِ = از بعد او (در نبود او) وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ = در حالی كه شما ستم پيشگان بوديد _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه52 ثُمَّ عَفَوْنا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ‌ آنگاه پس از آن (انحراف) از شما درگذشتيم تا شايد شكر (اين نعمت را) به جاى آريد. ثُمَّ عَفَوْنَا = سپس بخشيديم ما عَنكُم  = شما را مِّن بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ = از بعد آن لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَشْكُرُونَ  = سپاسگزاری نمائید __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه53 وَ إِذْ آتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ وَ الْفُرْقانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ‌ و (نيز بخاطر آوريد) هنگامى كه به موسى كتاب (تورات) و فرقان داديم، تا شايد شما هدايت شويد وَإِذْ = وهنگامی که آتَيْنَا = دادیم ما مُوسَى الْكِتَابَ = به موسی کتاب وَالْفُرْقَانَ = و وسیله تشخیص حق از باطل را لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَهْتَدُونَ = هدایت یابید _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi