#هرروزیکآیه
#آلعمران
آیه43
يا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَ اسْجُدِي وَ ارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ
اى مريم! (به شكرانه اين همه نعمت،) براى پروردگارت خضوع كن و سجده بجاى آور و با ركوع كنندگان ركوع نما
يا مَرْيَمُ=ای مریم
اقْنُتِي=فرمانبردار باش
لِرَبِّكِ =برای پروردگارت
وَ اسْجُدِي=وسجده کن
وَ ارْكَعِي=ورکوع کن
مَعَ =با
الرَّاكِعِينَ=رکوع کنندگان
#اَللّهُمَّشَرِّفنابِشِرافَتِالقُرآنَوالعِتره
_________________________________
🇮🇷@yekjorehbandegi
#هرروزیکآیه
#آلعمران
آیه44
ذلِكَ مِنْ أَنْباءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَ ما كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَ ما كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ
اينها از خبرهاى غيبى است كه ما به تو وحى مىكنيم، حال آنكه تو نزد آنان نبودى، آنگاه كه قلمهاى خود را (براى قرعه كشى) مىافكندند تا (به وسيله قرعه معلوم شود كه كداميك) كفالت مريم را بر عهده بگيرد ونزد آنها نبودى آنگاه كه (براى گرفتن سرپرستى مريم) با هم كشمكش مىكردند
ذلِكَ =این
مِنْ =از
أَنْباءِ =خبرهای
الْغَيْبِ=غيب است که
نُوحِيهِ=وحی می کنیم آن را
إِلَيْكَ=به سوی تو
وَ ما كُنْتَ=ونبودید
لَدَيْهِمْ=نزدشان
إِذْ=زمانی که
يُلْقُونَ=می افکندند
أَقْلامَهُمْ =قلم های قرعه اشان را
أَيُّهُمْ=که کدامشان
يَكْفُلُ=سرپرستی کند
مَرْيَمَ=مريم را
وَ ماكُنْتَ=ونبودی
لَدَيْهِمْ=نزدشان
إِذْ =آنگاه که
يَخْتَصِمُونَ=با یکدیگر ستیزه می کردند درآن
#اَللّهُمَّشَرِّفنابِشِرافَتِالقُرآنَوالعِتره
_________________________________
🇮🇷@yekjorehbandegi
#هرروزیکآیه
#آلعمران
آیه45
إِذْ قالَتِ الْمَلائِكَةُ يا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهاً فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
(بياد آور) آنگاه كه فرشتگان گفتند: اى مريم! همانا خداوند تو را به كلمه و نشانهاى از سوى خويش به نام مسيح، عيسى پسر مريم، بشارت مىدهد.
او كه در دنيا و آخرت آبرومند و از مقرّبان است
إِذْ = یاد کن زمانی که
قالَتِ=گفتند
الْمَلائِكَةُ=فرشتگان
يا مَرْيَمُ=ای مریم
إِنَّ =همانا
اللَّهَ=الله
يُبَشِّرُكِ=مژده می دهد تورا
بِكَلِمَةٍ =به کلمه ای
مِنْهُ =ازسوی خودش
اسْمُهُ=نامش
الْمَسِيحُ=مسيح
عِيسَى=عیسی
ابْنُ=پسرِ
مَرْيَمَ=مريم است
وَجِيهاً=آبرومنداست
فِي=در
الدُّنْيا=دنیا
وَ الْآخِرَةِ =وآخرت
وَ مِنَ=واز
الْمُقَرَّبِينَ=مقربان است
#اَللّهُمَّشَرِّفنابِشِرافَتِالقُرآنَوالعِتره
_________________________________
🇮🇷@yekjorehbandegi
#هرروزیکآیه
#آلعمران
آیه46
وَ يُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَ كَهْلًا وَ مِنَ الصَّالِحِينَ
(آن فرزندى كه به تو بشارت داده شد) در گهواره، (به اعجاز) و در ميانسالى (به وحى) با مردم سخن مىگويد و از شايستگان است
وَ يُكَلِّمُ = وسخن می گفت
النَّاسَ=با مردم
فِي=در
الْمَهْدِ =گهواره
وَ كَهْلًا =ومیانسالی
وَ مِنَ=واز
الصَّالِحِينَ=شایستگان بود
#اَللّهُمَّشَرِّفنابِشِرافَتِالقُرآنَوالعِتره
_________________________________
🇮🇷@yekjorehbandegi
#هرروزیکآیه
#آلعمران
آیه 47
قالَتْ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَ لَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ قالَ كَذلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ ما يَشاءُ إِذا قَضى أَمْراً فَإِنَّما يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
(مريم) گفت: پروردگارا! چگونه براى من فرزندى باشد، در حالى كه هيچ انسانى با من تماس نداشته است؟ خداوند فرمود: چنين است (كار) پروردگار، او هر چه را بخواهد مىآفريند. هرگاه اراده كارى كند، فقط به آن مىگويد: باش! پس (همان لحظه) موجود مىشود
قالَتْ=گفت
رَبِّ=پروردگارا
أَنَّى=چگونه
يَكُونُ=خواهد بود
لِي =برای من
وَلَدٌ=فرزندی
وَ لَمْ يَمْسَسْنِي=حال آنکه دست نرسانده است مرا
بَشَرٌ =بشری
قالَ=گفت
كَذلِكِ =اینچنین
اللَّهُ=الله
يَخْلُقُ =می آفریند
ما =هرچه را
يَشاءُ=بخواهد
إِذا =هرگاه
قَضى =حکم کند
أَمْراً=انجام کاری را
فَإِنَّما =پس فقط
يَقُولُ =می گوید
لَهُ =به آن
كُنْ =باش
فَيَكُونُ=بی درنگ موجود می شود
#اَللّهُمَّشَرِّفنابِشِرافَتِالقُرآنَوالعِتره
_________________________________
🇮🇷@yekjorehbandegi
#هرروزیکآیه
#آلعمران
آیه48
وَ يُعَلِّمُهُ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِيلَ
و خداوند به او كتاب و حكمت و تورات و انجيل را مىآموزد
وَ يُعَلِّمُهُ= ومی آموزد به او
الْكِتابَ =کتاب
وَ الْحِكْمَةَ =وسنجیده کاری
وَ التَّوْراةَ =وتورات
وَ الْإِنْجِيلَ=وانجيل را
#اَللّهُمَّشَرِّفنابِشِرافَتِالقُرآنَوالعِتره
_________________________________
🇮🇷@yekjorehbandegi
#هرروزیکآیه
#آلعمران
آیه49
وَ رَسُولًا إِلى بَنِي إِسْرائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُمْ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْراً بِإِذْنِ اللَّهِ وَ أُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَ الْأَبْرَصَ وَ أُحْيِ الْمَوْتى بِإِذْنِ اللَّهِ وَ أُنَبِّئُكُمْ بِما تَأْكُلُونَ وَ ما تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
و (عيسى را به) پيامبرى به سوى بنىاسرائيل (فرستاد تا بگويد) كه همانا من از سوى پروردگارتان براى شما نشانهاى آوردهام. من از گل براى شما (چيزى) به شكل پرنده مىسازم، پس در آن مىدمم، پس به اراده و اذن خداوند پرندهاى مىگردد. و همچنين با اذن خدا كور مادرزاد و مبتلايان به پيسى را بهبود مىبخشم و مردگان را زنده مىكنم واز آنچه مىخوريد و آنچه در خانههايتان ذخيره مىكنيد به شما خبر مىدهم، براستى اگر ايمان داشته باشيد در اين معجزات براى شما نشانه و عبرتى است
وَ رَسُولًا=ومی فرستدفرستاده ای را
إِلى =به سوی
بَنِي إِسْرائِيلَ =بنی اسرائيل
أَنِّي=همانا من
قَدْ =به راستی
جِئْتُكُمْ بِآيَةٍ=آورده ام برای شما نشانه ای را
مِنْ=از سوی
رَبِّكُمْ =پرودگارتان
أَنِّي=همانا من
أَخْلُقُ=می سازم
لَكُمْ=برایتان
مِنَ =از
الطِّينِ =ِگل
كَهَيْئَةِ =به سان شکل
الطَّيْرِ=پرنده
فَأَنْفُخُ =ومیدمم
فِيهِ=در آن
فَيَكُونُ=پس می شود
طَيْراً=پرنده ای
بِإِذْنِ=به اذن
اللَّهِ =الله
وَ أُبْرِئُ=وبهبود می دهم
الْأَكْمَهَ =کورمادرزاد
وَ الْأَبْرَصَ=و پیس را
وَ أُحْيِ=وزنده می کنم
الْمَوْتى=مردگان را
بِإِذْنِ=به اذن
اللَّهِ =الله
وَ أُنَبِّئُكُمْ=وخبر می دهم شما را
بِما =به آنچه
تَأْكُلُونَ=می خورید
وَ ما تَدَّخِرُونَ= وآنچه می اندوزید
فِي=در
بُيُوتِكُمْ =خانه هایتان
إِنَّ=همانا
فِي =در
ذلِكَ=اين (امر)
لَآيَةً=البته نشانه ای است
لَكُمْ=برای شما
إِنْ =اگر
كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ=باشید مؤمن
#اَللّهُمَّشَرِّفنابِشِرافَتِالقُرآنَوالعِتره
_________________________________
🇮🇷@yekjorehbandegi
#هرروزیکآیه
#آلعمران
آیه50
وَ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْراةِ وَ لِأُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ وَ جِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ
(عيسى فرمود:) من تصديق كننده توراتى هستم كه پيشروى من است و (آمدهام) تا برخى از چيزهايى كه بر شما (به عنوان تنبيه) حرام شده بود برايتان حلال كنم. وازجانب پروردگارتان براى شما نشانهاى آورم. پس، از خداوند پروا و از من اطاعت كنيد
وَ مُصَدِّقاً=وتصدیق کننده ام
لِما=آنچه را
بَيْنَ يَدَيَّ=پیش ازمن است
مِنَ=از
التَّوْراةِ=تورات
وَ لِأُحِلَّ =وآمده ام تا حلال گردانم
لَكُمْ =برایتان
بَعْضَ=برخی از
الَّذِي =آنچه را
حُرِّمَ=حرام شده است
عَلَيْكُمْ=بر شما
وَ جِئْتُكُمْ =و آورده ام برای شما
بِآيَةٍ =نشانه ای را
مِنْ=ازسوی
رَبِّكُمْ =پرودگارتان
فَاتَّقُوا =پس پرواکنید
اللَّهَ =از الله
وَ أَطِيعُونِ = وفرمان بریدمرا
#اَللّهُمَّشَرِّفنابِشِرافَتِالقُرآنَوالعِتره
_________________________________
🇮🇷@yekjorehbandegi
#هرروزیکآیه
#آلغمران
آیه51
إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هذا صِراطٌ مُسْتَقِيمٌ
به راستى كه خداوند، پروردگار من و پروردگار شماست، پس او را بپرستيد كه اين راه مستقيم است.
إِنَّ =همانا
اللَّهَ=الله
رَبِّي=پروردگار من
وَ رَبُّكُمْ=و پروردگار شماست
فَاعْبُدُوهُ =پس بپرستید اورا
هذا =اين است
صِراطٌ=راه
مُسْتَقِيمٌ=راست
#اَللّهُمَّشَرِّفنابِشِرافَتِالقُرآنَوالعِتره
_________________________________
🇮🇷@yekjorehbandegi
#هرروزیکآیه
#آلعمران
آیه52
فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسى مِنْهُمُ الْكُفْرَ قالَ مَنْ أَنْصارِي إِلَى اللَّهِ قالَ الْحَوارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَ اشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
پس چون عيسى از آنان (بنىاسرائيل) احساس كفر كرد، گفت: كيانند ياران من (در حركت) به سوى خدا؟ حواريّون (كه شاگردان مخصوص او بودند) گفتند: ما ياوران (دين) خدا هستيم كه به خداوند ايمان آوردهايم و تو (اى عيسى!) گواهى ده كه ما تسليم (خدا) هستيم
فَلَمَّا =پس چون
أَحَسَّ =احساس کرد
عِيسى=عیسی
مِنْهُمُ =ازآنان
الْكُفْرَ =کفررا
قالَ =گفت
مَنْ=کیانند
أَنْصارِي =یاوران من
إِلَى=به سوی
اللَّهِ=الله
قالَ=گفتند
الْحَوارِيُّونَ =حواریون
نَحْنُ=ما
أَنْصارُ =ياوران
اللَّهِ=الله ایم
آمَنَّا=ايمان آوردیم
بِاللَّهِ =به الله
وَ اشْهَدْ=وگواه باش
بِأَنَّا =به اینکه ما
مُسْلِمُونَ=مسلمانیم،تسلیم فرمانیم
#اَللّهُمَّشَرِّفنابِشِرافَتِالقُرآنَوالعِتره
_________________________________
🇮🇷@yekjorehbandegi
#هرروزیکآیه
#آلعمران
آیه53
رَبَّنا آمَنَّا بِما أَنْزَلْتَ وَ اتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنا مَعَ الشَّاهِدِينَ
پروردگارا! به آنچه نازل كردهاى ايمان آوردهايم و از پيامبر پيروى نموديم، پس ما را در زمره گواهان بنويس
رَبَّنا =پروردگارا
آمَنَّا=ايمان آوردیم
بِما =به آنچه
أَنْزَلْتَ =فرو فرستادی
وَ اتَّبَعْنَا = وپیروی کردیم
الرَّسُولَ =اين پیامبررا
فَاكْتُبْنا =پس بنويس نام مارا
مَعَ =با
الشَّاهِدِينَ=گواهان
#اَللّهُمَّشَرِّفنابِشِرافَتِالقُرآنَوالعِتره
_________________________________
🇮🇷@yekjorehbandegi
#هرروزیکآیه
#آلعمران
آیه 54
وَ مَكَرُوا وَ مَكَرَ اللَّهُ وَ اللَّهُ خَيْرُ الْماكِرِينَ
و (دشمنان عيسى) تدبير خود را (براى كشتن او) بكار بستند. خداوند نيز تدبير خود را (براى حفظ او) بكار برد و خداوند بهترين تدبير كننده است
وَ مَكَرُوا=ودشمنان چاره ورزیدند
وَ مَكَرَ=و نيز درپاسخشان چاره ورزید
اللَّهُ=الله
وَ اللَّهُ =والله
خَيْرُ =بهترين
الْماكِرِينَ=چاره ورزان است
#اَللّهُمَّشَرِّفنابِشِرافَتِالقُرآنَوالعِتره
_________________________________
🇮🇷@yekjorehbandegi