✍️📚 #اسلوب_جمله_سازی ۶
💠 شیوه استفاده از "يَنْبَغِي أَنْ" برای بیان توصیه:
✅ يَنْبَغِي أَنْ: شایسته است که / بهتر است که
✅ " يَنْبَغِي أَنْ تَقْرَأَ كِتَابًا قَبْلَ النَّوْمِ. "
معناها: شایسته است که قبل از خواب کتاب بخوانی. 📖
✅ " يَنْبَغِي أَنْ تُمَارِسَ الرِّيَاضَةَ بِانْتِظَامٍ لِلحِفَاظِ عَلَى لِيَاقَتِكَ. "
معناها: شایسته است که به طور منظم ورزش کنی تا تناسب اندام خود را حفظ کنی. 🏃♂️
✅ " يَنْبَغِي أَنْ تُحَافِظَ عَلَى نَظَافَةِ الْبِيئَةِ لِمَنْفَعَة الجَمِيعِ. "
معناها: شایسته است که برای منفعت همگان محیط زیست را پاکیزه نگه داری. 🌍
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۱۷
🇮🇶 #لهجه_عراقی
اصطلاحات روزمره سفر
۱. فارسی: گذرنامه – پاسپورت
عربی عراقی: جَواز – باسبورت
عربی فصیح: جَواز السَّفَر
۲. فارسی: گذرنامهها
عربی عراقی: جَوازات
عربی فصیح: جَوازات السَّفَر
۳. فارسی: گذرنامهات رو بده
عربی عراقی: إنْطِنی جَوازَک
عربی فصیح: أعْطِنِي جَوازَكَ
۴. فارسی: بگذار ببینم - نگاه کنم
عربی عراقی: خلّی أشُوف
عربی فصیح: دَعْنِي أَرَى
۵. فارسی: ویزا
عربی عراقی: فیزَة
عربی فصیح: تأشِیرَة
۶. فارسی: کجاست؟
عربی عراقی: وِین؟
عربی فصیح: أَیْنَ؟
۷. فارسی: سرویس بهداشتی کجاست؟
عربی عراقی: وین المَرافِق؟
عربی فصیح: أَیْنَ المَرَافِقُ الصِّحِّيَّة؟
۸. فارسی: میخواهم
عربی عراقی: أرید
عربی فصیح: أُرِیدُ
۹. فارسی: بروم
عربی عراقی: أرُوح
عربی فصیح: أَذْهَب
۱۰. فارسی: به نجف
عربی عراقی: إلْنَجف
عربی فصیح: إِلَى النَّجَف
۱۱. فارسی: اتوبوس میخواهی یا ون
عربی عراقی: تِریدِ الباص لُو کَیّة؟
عربی فصیح: تَرِیدُ الحَافِلَةَ أَو المِینِیبُوس؟
۱۲. فارسی: کرایهاش چنده؟
عربی عراقی: إشگَد؟ - إشگد الأجرة؟
عربی فصیح: کَمْ هِیَ الأُجْرَة؟
۱۳. فارسی: ده هزار – ۱۰ دینار
عربی عراقی: عَشِر - عَشرتالاف
عربی فصیح: عَشْرَةُ آلَاف دینَار
۱۴. فارسی: خوبه
عربی عراقی: زِیَن
عربی فصیح: جَیِّد
۱۵. فارسی: نه گرونه!
عربی عراقی: لا، باهِز
عربی فصیح: لا، غَالٍ
۱۶. فارسی: خیلی گرونه
عربی عراقی: إهوَای، کِلَّش باهز
عربی فصیح: جِدًّا غَالٍ
۱۷. فارسی: گروهتون چند نفره؟
عربی عراقی: جَماعَتْکُم، چَم نفرات؟
عربی فصیح: کَمْ فَرْدًا فِي جَمَاعَتِکُم؟
۱۸. فارسی: بیا بالا – سوار شو
عربی عراقی: صْعَد - یا أللّه صْعد
عربی فصیح: إِرْكَب - هَيَّا إِرْكَب
۱۹. فارسی: همه سوار شدید؟
عربی عراقی: خَلاص؟
عربی فصیح: هَلْ إِنْتَهَیْتُم؟
۲۰. فارسی: چمدان – ساک
عربی عراقی: جُنطَة - جُنَط
عربی فصیح: حَقِیبَة - حَقَائِب
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
38.86M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🖤😭 #لطمیة ۱۴
قدم قدم مع العلم | قصيدة الاربعين | حسين خير الدين
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۱۸
🇮🇶 #لهجه_عراقی
اصطلاحات روزمره سفر
۱. فارسی: راننده
عربی عراقی: سائق
عربی فصیح: سائق
۲. فارسی: ایستگاه پلیس
عربی عراقی: سیطرة
عربی فصیح: مَرْكَز الشُّرْطَة
۳. فارسی: گیت - دروازه - ورودی
عربی عراقی: بَوّابة
عربی فصیح: بَوّابة
۴. فارسی: افسر - مامور - مسؤول
عربی عراقی: ضابُط
عربی فصیح: ضابُط
۵. فارسی: گاری - ارابه
عربی عراقی: عَرَبانة
عربی فصیح: عَرَبة
۶. فارسی: گاری چی - ارابه کش
عربی عراقی: عَرَبَنچی
عربی فصیح: سائق العَرَبة
۷. فارسی: (بردار، بلند کن) -چمدون رو بردار
عربی عراقی: شیل - شیلِ الجُنطَة
عربی فصیح: اِحْمِل - اِحْمِل الحَقِیبَة
۸. فارسی: کیف - کوله
عربی عراقی: حَقْبَة
عربی فصیح: حَقِیبَة
۹. فارسی: هوا گرمه - گرمه
عربی عراقی: ألْجَو حار - حار
عربی فصیح: الجَوّ حَار - حَار
۱۰. فارسی: آبجوش
عربی عراقی: مایِ الحارّ، مای حار
عربی فصیح: مَاء سَاخِن
۱۱. فارسی: نان
عربی عراقی: خُبُز
عربی فصیح: خُبْز
۱۲. فارسی: ساندویچی (مخصوص به عراق)
عربی عراقی: صَمّون
عربی فصیح: خُبْز صَمُّون
۱۳. فارسی: کولر را روشن کن
عربی عراقی: شَغِّلِ الْمُکَیِّف
عربی فصیح: شَغِّل المُکَیِّف
۱۴. فارسی: خاموش کن - خاموشش کن - کولر را خاموش کن
عربی عراقی: طَفْ - طفِّیَه - طفّی المُکیّف
عربی فصیح: أَطْفِئ - أَطْفِئه - أَطْفِئ المُکَیِّف
۱۵. فارسی: وایستا - نگه دار
عربی عراقی: اُگُفْ
عربی فصیح: قِفْ
۱۶. فارسی: اینجا - آنجا
عربی عراقی: إهْنا - إهناک
عربی فصیح: هُنَا - هُنَاك
۱۷. فارسی: بیا
عربی عراقی: تعال
عربی فصیح: تَعَال
۱۸. فارسی: برو
عربی عراقی: رُح (روح)
عربی فصیح: اِذْهَب
۱۹. فارسی: گم کردم
عربی عراقی: ضَیَّعِت
عربی فصیح: أَضَعْتُ
۲۰. فارسی: بگذار - قرار بده
عربی عراقی: خَلّی
عربی فصیح: ضَعْ
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۱۹
🇮🇶 #لهجه_عراقی
مکالمه در مسیر مشایة
۱. سلام! حال شما چطور است؟
عربی فصیح: السَّلَامُ عَلَيْكُم! كَيْفَ حَالُك؟
لهجه عراقی: سلامٌ عَلَيْكُم! إشلُونک؟
۲. سلام! الحمدلله، خوبم. شما چطورید؟
عربی فصیح: و عَلَيْكُم السلام! الحَمْدُ لِلَّه، أَنَا بِخَيْر. كَيْفَ حَالُكُ أَنْت؟
لهجه عراقی: و عَلَيْكُم السلام! الحَمْدُ لِلَّه، أَنَا زِين. إِنْت إشلونک؟
۳. من هم خوبم. این اولین باری است که در پیادهروی اربعین شرکت میکنید؟
عربی فصیح: أَنَا أَيْضًا بِخَيْر. هَلْ هَذِهِ أَوَّلُ مَرَّةٍ تُشَارِكُ فِي مَسِيرِ الأَرْبَعِينَ؟
لهجه عراقی: آني هَم زِين. هَذِي أول مرة إتشارک مَشایة الأَرْبَعِين؟
۴. بله، این اولین بار است. شما چطور؟
عربی فصیح: نَعَم، هَذِهِ أَوَّلُ مَرَّة. وَأَنْتُ؟
لهجه عراقی: إِي، هَذِي أَوَّل مَرَّة. وإِنْت؟
۵. من چندین بار شرکت کردهام. هر بار تجربهای متفاوت و معنوی است.
عربی فصیح: شَارَكْتُ عِدَّةَ مَرَّات. كُلُّ مَرَّةٍ تَجْرِبَةٌ مُخْتَلِفَةٌ وَرُوحَانِيَّة.
لهجه عراقی: شَارَكِت كَم مَرَّة. كُل مَرَّة تِجْرِبَة مُخْتَلِفَة و رُوحَانِيَّة.
۶. خیلی خوب است! چقدر تا مقصد راه داریم؟
عربی فصیح: جَيِّدٌ جِدًّا! كَمْ بَقِيَ لِنَصِلَ إِلَى الوَجْهَةِ؟
لهجه عراقی: زِين! إشْگد بعد نُوصِل للوَجْهَة؟
۷. تقریباً ۲۰ کیلومتر دیگر باقی مانده است.
عربی فصیح: تَبَقَّى حَوَالَي ٢٠ كِيلُومِتْرًا.
لهجه عراقی: بَاقِي حَوالي ٢٠ كِيلُومِتْر.
۸. خیلی عالی! امیدوارم سفری پربرکت داشته باشیم.
عربی فصیح: رَائِعٌ جِدًّا! أَتَمَنَّى أَنْ نَحْظَى بِرِحْلَةٍ مُبَارَكَةٍ.
لهجه عراقی: کلّش زِين! أَتْمَنَّى أن یکون سَفَرَة مُبَارَكَة إلنا.
۹. آمین! زودتر به زیارت امام حسین (ع) برسیم.
عربی فصیح: آمِينَ! نَصِلُ إِلَى زِيَارَةِ الإِمَامِ الحُسَيْنِ (ع) بِسُرْعَةٍ.
لهجه عراقی: آمِينَ! نُوصَل لزِيَارَة الإِمَام الحُسَيْن (ع) بِسُرْعَة.
۱۰. انشاءالله. راه زیادی پیش رو داریم، اما اباعبدالله ارزشش را دارد.
عربی فصیح: إِنْ شَاءَ اللَّه. أَمَامَنَا طَرِيقٌ طَوِيلٌ، وَلَكِنَّهُ يَسْتَحِقُّ اباعبدالله.
لهجه عراقی: إِنْ شَاءَ اللَّه. عِدْنَا طَرِيق طَوِيل، طبعا يِسْتَاهِل اباعبدالله.
---۱۱. آیا شما از ایران آمدهاید؟
عربی فصیح: هَلْ أَنْتُمْ قَادِمُونَ مِنْ إِيرَان؟
لهجه عراقی: إِنْتُم جَايِين مِن إِيرَان؟
۱۲. بله، ما از تهران آمدهایم.
عربی فصیح: نَعَم، نَحْنُ قَادِمُونَ مِنْ طِهْرَان.
لهجه عراقی: إِي، إحنا جَايِين مِن طِهْرَان.
۱۳. چه خوب! سفر خوشی داشته باشید.
عربی فصیح: رَائِعٌ! أَتَمَنَّى لَكُم رِحْلَةً سَعِيدَةً.
لهجه عراقی: زِين! أَتْمَنَّى لَكُم سَفَرَة سَعِيدَة.
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
224.8K
#صوت ۲۹👆
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۱۹
🇮🇶 #لهجه_عراقی
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e