🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۲۴
🇮🇶 #لهجه_عراقی
۱. حرم کجاست؟
- عراقی: وین الحَرَم
- فصیح: أینَ الحَرَم؟
۲. گران
- عراقی: غالی
- فصیح: غالٍ
۳. ارزان
- عراقی: رَخیص
- فصیح: رَخِیص
۴. بیمارستان/درمانگاه
- عراقی: مسَتشفی
- فصیح: مُستَشفی
۵. میخواهم زیارت کنم
- عراقی: ارید ازور
- فصیح: أرید أن أزور
۶. لباس
- عراقی: مَلابِس
- فصیح: مَلابِس
۷. جلو
- عراقی: گِدَّام
- فصیح: أمام
۸. سخت
- عراقی: صَعُب
- فصیح: صَعب
۹. ساده، آسون
- عراقی: سَهِل
- فصیح: سَهْل
۱۰. سیگار
- عراقی: جیگارَه
- فصیح: سِيجَارَة
۱۱. کی، چه وقت
- عراقی: إشْوَگِت
- فصیح: مَتی
۱۲. الان
- عراقی: هَسَّة
- فصیح: الآن
۱۳. دیروز
- عراقی: أمِس
- فصیح: أمس
۱۴. فردا
- عراقی: باچِر
- فصیح: غَدًا
۱۵. امروز
- عراقی: ألیوم
- فصیح: الیوم
۱۶. امشب
- عراقی: ألِّیَلَة
- فصیح: اللَّیلَة
۱۷. اسمتو بنویس (به معنای ثبت نام)
- عراقی: سَجِّل إسمَک
- فصیح: سَجِّل إسمَک
۱۸. گذرنامهها را تحویل دهید
- عراقی: سَلَّمو الجَوازات
- فصیح: سَلِّموا الجَوازات
۱۹. فرودگاه
- عراقی: مَطار
- فصیح: مَطار
۲۰. حدوداً، تقریباً
- عراقی: حَوالی
- فصیح: حَوالی
۲۱. گوش بده - به من گوش بده
- عراقی: إسمَع - إسمَعنی
- فصیح: إسمَع - إسمَعنی
۲۲. کارت شناسایی
- عراقی: هُوِیَّة
- فصیح: هُوِیَّة
۲۳. ارزانتر
- عراقی: أرخَص
- فصیح: أرخَص
۲۴. ببخشید
- عراقی: ألْعَفُو
- فصیح: العَفُو
۲۵. نانوا
- عراقی: خَبّاز
- فصیح: خَبّاز
۲۶. خدا نگهتون داره
- عراقی: الله یخلیکم
- فصیح: الله یُخَلّیکم
۲۷. خدا حافظ شما باشد
- عراقی: الله یحفظکم
- فصیح: الله یَحفَظکم
۲۸. خدا شما را سلامت نگهدارد
- عراقی: الله یسلمکم
- فصیح: الله یُسَلِّمکم
۲۹. زحمت به شما دادیم
- عراقی: زحمناکم
- فصیح: أزعجناکم
۳۰. خدا نگهدارتون باشد
- عراقی: الله یعینکم
- فصیح: الله یُعینکم
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
برای دیدن مطالب لهجه عراقی میتوانید روی این دو هشتک بزنید:
🇮🇶 #لهجه_عراقی
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۲۵
🇮🇶 #لهجه_عراقی
۱. خدا پدر و مادرتان را بیامرزد
عربی عراقی: رحم الله والدیک
عربی فصیح: رحم الله والديك
۲. خدا کمکتان کند
عربی عراقی: الله یساعدکم
عربی فصیح: الله يساعدكم
۳. برای شماها زحمت شد
عربی عراقی: صار الزحمه علیکم
عربی فصیح: كان عليكم عناء
۴. خداقوت
عربی عراقی: عاشت ایدکم
عربی فصیح: عاشت أيديكم
۵. مجانی
عربی عراقی: بلاش
عربی فصیح: مجاني
۶. سلامتی
عربی عراقی: عافِیَة (مثلا در تعارفات میگویید: بِلْعافیة إن شاءالله)
عربی فصیح: صحة
۷. سیو کن، ذخیره کن - ذخیره کردن
عربی عراقی: وَفِّر - توفیر
عربی فصیح: وفّر - توفير
۸. دیوانه - ما دیوانگان حسینیم
عربی عراقی: مَجنون - إحنَه مجانین الحسین
عربی فصیح: مجنون - نحن مجانين الحسين
۹. فصیح - کتابی
عربی عراقی: فُصحه (مثلا اگر شما به مکالمه فصیح تسلط دارید میگویید: تِگدَر تِحچی فُصحَه؟ میتونی فصیح و کتابی صحبت کنی؟ أعرُف الدارِجه شْوَیّ: لهجه عامیانه کم بلدم)
عربی فصیح: فصحى (مثلاً إذا كنت تجيد اللغة الفصحى تقول: هل يمكنك التحدث بالفصحى؟)
۱۰. اتاق - اتاقها
عربی عراقی: غُرْفَة - غُرَف
عربی فصیح: غرفة - غرف
۱۱. بوس
عربی عراقی: بوسة
عربی فصیح: قبلة / بوسة
۱۲. زشت - قبیح - ناپسند
عربی عراقی: عِیب
عربی فصیح: عيب
۱۳. خانه
عربی عراقی: بِیَت - حُوش
عربی فصیح: بيت - منزل
۱۴. گوشت
عربی عراقی: لَحَم
عربی فصیح: لحم
۱۵. گران - ارزشمند
عربی عراقی: غالی (هم به چیز گران میگویند هم به یک فرد عزیز و محترم)
عربی فصیح: غالي (يستخدم لكل من الشيء الغالي والفرد العزيز)
۱۶. چطوری (مذکر)
عربی عراقی: إشْلونَک
عربی فصیح: كيف حالك؟
۱۷. چطوری (مونث)
عربی عراقی: إشلونِچ
عربی فصیح: كيف حالكِ؟
۱۸. خسته
عربی عراقی: تَعبان
عربی فصیح: تعبان
۱۹. گرسنه
عربی عراقی: جَوعان
عربی فصیح: جائع
۲۰. تشنه
عربی عراقی: عَطشان
عربی فصیح: عطشان
۲۱. صبح بخیر
عربی عراقی: صَباحَ الخیر (جواب: صباح النور)
عربی فصیح: صباح الخير (الجواب: صباح النور)
۲۲. خوش آمدید
عربی عراقی: أهلا بکم، هَلا بیک، هلا بیکم
عربی فصیح: أهلاً وسهلاً
۲۳. هر جور مایل هستی
عربی عراقی: عَلا کِیَفَک
عربی فصیح: كما تريد
۲۴. بیمارستان
عربی عراقی: مُستَشفی (مُستَشفه بخوانید)
عربی فصیح: مستشفى
۲۵. صبح
عربی عراقی: صباح
عربی فصیح: صباح
۲۶. امروز
عربی عراقی: الیوم
عربی فصیح: اليوم
۲۷. دیروز
عربی عراقی: أمس
عربی فصیح: أمس
۲۸. فردا
عربی عراقی: غدا (بکرة) باچر
عربی فصیح: غدًا
۲۹. سپیده دم
عربی عراقی: فجر
عربی فصیح: فجر
۳۰.مغرب
عربی عراقی: مغرب
عربی فصیح: مغرب
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۲۶
🇮🇶 #لهجه_عراقی
مکالمه بین یک ایرانی و یک عراقی در مسیر پیادهروی اربعین
ایرانی:
سلام علیکم، ببخشید، میدونید موکبی برای استراحت و حمام کردن کجاست؟
عربی فصیح: "السلام عليكم، عذرًا، هل تعرفون مكانًا للاستراحة والاستحمام؟"
لهجه عراقی: "السلام عليكم، عذرًا، تعرف موكب للاستراحة والاستحمام؟"
عراقی:
وعلیکم السلام، بله، یک موکب نزدیک اینجا هست، تقریباً پنج دقیقه پیادهروی به سمت جلو.
عربی فصیح: "وعليكم السلام، نعم، هناك موكب قريب من هنا، على بُعد حوالي خمس دقائق سيرًا على الأقدام."
لهجه عراقی: "عليكم السلام، اي نعم، أكو موكب قريب من إهنا، حوالي خمس دقايق مشي."
ایرانی:
خیلی ممنون، امکانات حمامش چطوره؟
عربی فصیح: "شكرًا جزيلاً، كيف هي مرافق الاستحمام هناك؟"
لهجه عراقی: "شكراً هواية، إشلون حماماته هناك؟"
عراقی:
امکاناتش خوبه، تمیزه و آب گرم هم داره.
عربی فصیح: "مرافقها جيدة، نظيفة وهناك ماء ساخن أيضًا."
لهجه عراقی: "مرافقها زينة، نظيفة وعدهم ماي حار همّاتینه."
ایرانی:
عالیه، میتونید دقیقتر راهنمایی کنید؟
عربی فصیح: "رائع، هل يمكنك أن ترشدني بدقة أكثر؟"
لهجه عراقی: "روعه، تگدر إتوضّح لي اكثر؟"
عراقی:
بله، مستقیم برید تا به چادرهای بزرگ برسید، اونجا نوشته شده "موکب استراحت".
عربی فصیح: "نعم، امشِ مباشرةً حتى تصل إلى الخيام الكبيرة، هناك مكتوب "موكب استراحة"."
لهجه عراقی: "اي نعم، امشي عدل لیگدّام توصل للخيام الچبيرة، إهناك مكتوب "موكب استراحة"."
ایرانی:
بسیار ممنون، ان شاء الله شما هم زیارت قبول باشه.
عربی فصیح: "شكرًا جزيلاً، إن شاء الله زیارتكم مقبولة."
لهجه عراقی: "شكراً هواية، إن شاء الله زيارتكم مقبولة."
عراقی:
زیارت شما هم قبول، موفق باشید.
عربی فصیح: "زیارتكم مقبولة أيضًا، بالتوفيق."
لهجه عراقی: "زيارتكم مقبولة، بالتوفيق."
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
187.9K
#صوت ۳۳👆
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۲۶
🇮🇶 #لهجه_عراقی
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۲۷
🇮🇶 #لهجه_عراقی
مکالمه بین یک زائر و خادم حرم حضرت عباس
زائر:
سلام علیکم، خسته نباشید.
عربی فصیح: "السلام عليكم، قواکم الله."
لهجه عراقی: "السلام عليكم، الله یساعدکم."
خادم:
وعلیکم السلام، خوش آمدید.
عربی فصیح: "وعليكم السلام، أهلًا وسهلًا."
لهجه عراقی: "و عليكم السلام، هلا بيك."
زائر:
میخواستم بدونم ساعتهای بازدید حرم چطوره؟
عربی فصیح: "أريد أن أعرف مواعيد زيارة الحرم."
لهجه عراقی: "أريد أعرف مواعيد زيارة الحضرة."
خادم:
حرم همیشه باز است، اما برخی اوقات برای نظافت بسته میشود.
عربی فصیح: "الحرم مفتوح دائمًا، لكن يُغلق في بعض الأحيان للتنظيف."
لهجه عراقی: "الحضرة مفتوح دائمًا، بس مرات يتسكر للتنظيف."
زائر:
خیلی ممنون. مکان استراحت برای زائران کجاست؟
عربی فصیح: "شكرًا جزيلاً. أين مكان الاستراحة للزوار؟"
لهجه عراقی: "شكراً هواية. وين مكان الاستراحة للزوار؟"
خادم:
یک مکان استراحت در نزدیکی حرم داریم، از درب شمالی خارج شوید و مستقیم بروید.
عربی فصیح: "لدينا مكان استراحة قريب من الحرم، اخرج من الباب الشمالي وامشِ مباشرةً."
لهجه عراقی: "عدنا مكان استراحة قريب من الحضرة، اطلع من الباب الشمالي و امشي عدل."
زائر:
بسیار ممنون. زیارت حضرت عباس برای من خیلی مهم است.
عربی فصیح: "شكرًا جزيلًا. زيارة العباس (ع) مهمة جدًا بالنسبة لي."
لهجه عراقی: "شكراً هواية. زيارة العباس (ع) كلش مهمة إلي."
خادم:
ان شاء الله زیارت شما قبول باشد.
عربی فصیح: "إن شاء الله زيارتك مقبولة."
لهجه عراقی: "إن شاء الله زيارتك مقبولة."
زائر:
زیارت شما هم قبول، ممنون از راهنماییتان.
عربی فصیح: "زيارتكم مقبولة أيضًا، شكرًا على توجيهكم."
لهجه عراقی: "زيارتكم مقبولة، شكراً على التّوضیح."
خادم:
موفق باشید و سلامت باشید.
عربی فصیح: "بالتوفيق، تكونوا سالمين."
لهجه عراقی: "الله یوفقکم، و الله یسلمکم."
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
166.8K
#صوت ۳۴👆
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۲۷
🇮🇶 #لهجه_عراقی
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۲۸
🇮🇶 #لهجه_عراقی
۱. ماشین های بصره کجا هستند؟
عربی فصیح: أَيْنَ سَيَّارَاتُ البَصْرَة؟
لهجه عراقی: وَيْن سَيَّارَات لِلبَصْرَة؟
۲. گاراژ ماشینهای مهران کجاست؟
عربی فصیح: أَيْنَ كَرَاجُ سَيَّارَاتِ المِهْرَان؟
لهجه عراقی: وَيْن كَرَاج سَيَّارَات لِلمِهْرَان؟
۳. کجا میروی؟
عربی فصیح: إِلَى أَيْنَ تَذْهَب؟
لهجه عراقی: وَيْن تَرُوح؟
۴. جلوی فرودگاه
عربی فصیح: أَمَامَ المَطَار
لهجه عراقی: گِدام المَطَار
۵. من میخواهم به مسجد کوفه بروم
عربی فصیح: أُرِيدُ الذَّهَابَ إِلَى جَامِعِ الكُوفَة
لهجه عراقی: أَنَا أَرِيد أَرُوح إِلَى جَامِع الكُوفَة
۶. کرایه چقدر میشود؟
عربی فصیح: كَمْ الأُجْرَة؟
لهجه عراقی: إشْگَد الأُجْرَة؟
۷. چند دینار برای هر نفر؟
عربی فصیح: كَمْ دِينَارًا لِكُلِّ فَرْد؟
لهجه عراقی: چَم دِينار لِکل نَفَر؟
۸. چند نفر هستید؟
عربی فصیح: كَمْ عَدَدُكُم؟
لهجه عراقی: إِنْتُم چَم نَفَرَات؟
۹. مشکلی نیست
عربی فصیح: لَا بَأْس
لهجه عراقی: مَيْخَالِف
۱۰. در ماشین بنشین
عربی فصیح: اِرْكَبْ فِي السَّيَّارَة
لهجه عراقی: اِصْعَد السَّيَّارَة
۱۱. کمکم کن برای بلند کردن کیف
عربی فصیح: سَاعِدْنِي فِي حَمْلِ الحَقِيبَة
لهجه عراقی: سَاعِدْنِي بِالجُنْطَة
۱۲. دستمزدت را بگیر
عربی فصیح: خُذْ أُجْرَتَكَ
لهجه عراقی: هَاي الأُجْرَة
۱۳. راننده
عربی فصیح: سَائِق
لهجه عراقی: سَایق
۱۴. نه نیست
عربی فصیح: لَا يُوجَد
لهجه عراقی: مَاكُو
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/4054712787Cc709e4f549
113K
#صوت ۳۵👆
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۲۸
🇮🇶 #لهجه_عراقی
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۲۹
🇮🇶 #لهجه_عراقی
۱. فارسی: ببخشید این سرویس بهداشتی (التوالت) شلنگ آب داره؟
عربی عراقی: إلتوالِتات بیهِن صُوندَه؟!
عربی فصیح: هل يحتوي الحمام على خرطوم مياه؟
۲. فارسی: ممکنه یه شلنگ آب برای سرویس وصل کنید
عربی عراقی: بلازحمه (إذا ممکن) إتشَکِّلِ الصونده؟!
عربی فصیح: هل يمكنكم تركيب خرطوم مياه للحمام؟
۳. فارسی: ببخشید درمانگاه / بیمارستان کجاست؟
عربی عراقی: إلعَفُو وِین المُستَوصِف / مُستَشفَه؟
عربی فصیح: أين تقع العيادة / المستشفى؟
۴. فارسی: ببخشید درب ورودی خانمها/آقایان کدوم طرفه؟
عربی عراقی: إلعَفُو مِن وین باب الدُخول للِنِساء / للرجال؟
عربی فصیح: من أين هو مدخل النساء / الرجال؟
۵. فارسی: موقع نماز درب حرم رو میبندند؟
عربی عراقی: یسِدُّون بابِ الحَضرة وقتِ الصلاة؟
عربی فصیح: هل يغلقون باب الحرم وقت الصلاة؟
۶. فارسی: جای خالی دارید؟
عربی عراقی: عِدکُم مُکان؟! - أکو مکان؟!
عربی فصیح: هل لديكم مكان فارغ؟
۷. فارسی: مسئول یا رئیس موکب کیست؟
عربی عراقی: منُو مسئولِ المَوکب؟!
عربی فصیح: من هو مسؤول الموكب؟
۸. فارسی: برای بانوان (نساء) جای (خیمه) جداگانه هم دارید؟
عربی عراقی: (اَکو) - (عِدکُم) قاعَة للنساء؟
عربی فصیح: هل لديكم قاعة منفصلة للنساء؟
۹. فارسی: پتو، بالشت، تشک دارید؟ چند تا دارید؟ به تعداد هست؟
عربی عراقی: بَطانِیَه (پتو)، مُخَدَّه (بالش)، دوشَک، مَندَر (تشک) عِدکُم؟ چَم واحد عدکم؟ مو قَلیلات خو؟
عربی فصیح: هل لديكم بطانية، وسادة، وفراش؟ كم عدد لديكم؟ هل العدد كافٍ؟
قیدهای زمان:
۱۰. فارسی: گذشته
عربی عراقی: الماضی
عربی فصیح: الماضي
۱۱. فارسی: دیروز
عربی عراقی: ألبارحَة - مبارح
عربی فصیح: البارحة
۱۲. فارسی: پریروز
عربی عراقی: اوّلْتِ البارحَة
عربی فصیح: قبل البارحة
۱۳. فارسی: هفته گذشته
عربی عراقی: الاُسبوعِ الفات
عربی فصیح: الأسبوع الماضي
۱۴. فارسی: ماه گذشته
عربی عراقی: الشَهَر الفات
عربی فصیح: الشهر الماضي
۱۵. فارسی: سال گذشته
عربی عراقی: السنة الفاتت
عربی فصیح: السنة الماضية
۱۶. فارسی: حال
عربی عراقی: الحاضر
عربی فصیح: الحاضر
۱۷. فارسی: امروز
عربی عراقی: ألیوم
عربی فصیح: اليوم
۱۸. فارسی: این هفته
عربی عراقی: هذا الاسبوع
عربی فصیح: هذا الأسبوع
۱۹. فارسی: این ماه
عربی عراقی: هذا الشَهَر
عربی فصیح: هذا الشهر
۲۰. فارسی: امسال
عربی عراقی: هذا السنة
عربی فصیح: هذه السنة
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
604K
#صوت ۳۶👆
🇮🇶 #تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح ۲۹
🇮🇶 #لهجه_عراقی
⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
⭕️ برای جست و جوی سادهتر در کانال از هشتک استفاده کنید.
#اسلوب_جمله_سازی ✍️📚
#صوت 🎧
#انیمیشن 🎞️
#جمله_سازی 📝
#خبر_یک_خطی 📰
#خبر_تحلیل 📡
#گزارش_خبری 📰
#ترجمه_حدیث 📿
#روزنامه_نگاری 📰
#اصطلاحات 💬🔤
#المفردات 📖
#عبارات_رائج_عربی 🧩
#فرهنگ_عربی 🌍 🕌
#الحوار 💬
#معرفی_کتاب 📚✨
#کتابخوانی 📖
#کارتون_عربی 📺
#ترجمه_کارتون 🎥
#زیرنویس 🎬📝
#نشید_عربي 🎵🎶
#ویدئو 🎥
#ترجمه_ویدئو 🌐🎬
#لطمیة 🖤😭
#کلمة_الیوم 📚💬
#صورة_الیوم 📸
#زبان_شناسی_عربی 📚
#نكت_ضحك 😄
#آشپزی_عربی 👨🍳🥙
#چرا_عربی_بیاموزیم 🕌
#ملاحظة 📝
#معرفی_نرم_افزار 📱
#مهارات_حياتية 💡
#تکنیک_سایه 🗣️📚
#رسالة_الصباح 🩷☕️
#تفاوت_لهجه_عراقی_و_عربی_فصیح 🇮🇶
#لهجه_عراقی 🇮🇶
#کلام_القائد 📜
#آشنایی_با_کشورهای_عربی 🌍🕌