eitaa logo
🧾 آموزش فن ترجمه || کوثری
699 دنبال‌کننده
27 عکس
2 ویدیو
0 فایل
✍️ترجمه نباید “بوی ترجمه” بده! ● آموزش فن ترجمه ● ○شیوا و روان○ 📋 متناسب با تمام مقاطع 📝آموزش: جمعه‌ها 🗓 واریز شهریه به👇 💳 5022291503902957 💳 ⭕️ نشر مطالب به هر نحو ممنوع است ⭕️ 🧑‍💻 درخدمتم @SsKowsari ✖️ از پذیرش کار ترجمه، معذورم!
مشاهده در ایتا
دانلود
.. شبتون بخیر امیدوارم حال دلتون عالی باشه🥰 یا علی مدد ..
. سلام و احترام پیشاپیش عید قربان رو به شما عزیزان تبریک میگم🐑 امیدوارم سالم و سلامت و شاد باشید ان‌شاءالله جلسه آینده؛ شنبه ۱۰تیر🍃 امروز هم روز بسیار با عظمتیه‌ دعا برای همه شیعیان فراموشتون نشه .
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
..::.. سلام...؛ عصر بخیر رفقا 🫡 هفته‌ی پیشِ رو متعالی 🥳 ✍ بحث ما رسید به کمیت‌نماها امروز مورد بعدی‌ رو عرض میکنم شیوه ترجمه "more" و بعد از آن! ..::..
. الحمدلله که یه روز دیگه درخدمت 🫡 مترجمین عزیز هستم، خیلی مخلصیم .
..::.. همونطور که مستحضرید و بهتر از منم میدونین، more دو کاربرد متفاوت داره ۱. کمیت‌نما ۲. قید کاربرد اول: "more" بعنوان کمیت‌نما هم میتونه بر سر اسم قابل شمارش بیاد... که در اینصورت ترجمه میکنیم more books... تعدادِ بیشتری کتاب (از کتابها) (دقت کنید: فقط زمانی می‌توانیم books رو جمع ترجمه کنیم که "از" آورده باشیم) و هم میتونه بر سر غیر قابل‌ شمارش بیاد... که در اینصورت ترجمه میکنیم: more water... مقدارِ بیشتری آب @ENG_KO ... upgrade now ..::..
..::.. یه که شاید متوجه شده باشین در مثال اول یعنی اسم قابل‌ شمارش به کتاب s جمع اضافه شده و نمیشه گفت: more book❌ به این 🔻مثال توجه کنید: More books can be found in the library catalog. more books = تعدادِ بیشتری کتاب یا تعدادِ بیشتری از کتابها can be found = می‌تواند یافت شود (در درسهای قبل عرض کردم: جمع غیرجاندار مفرد ترجمه میشه!!) یعنی بجای "می‌توانند یافت شوند" میگوییم: می‌تواند یافت شود!✅ in the library catalog = در فهرست کتاب‌خانه (در اینجا هم The از ادات کلی ساز است و بنابراین معادل ندارد و ترجمه نمیشه!!) @ENG_KO ... upgrade now ..::..
..::.. بالاخره ترجمش چی شد؟😅 تعدادِ بیشتری کتاب در فهرست کتاب‌خانه می‌تواند یافت شود.✅ یا کتابهای بیشتری در فهرست کتاب‌خانه می‌تواند یافت شود. ✅ یا کتابهای بیشتری را در فهرست کتاب‌خانه می‌توان یافت. ✅ در دو ترجمه اول؛ فعل (یافت شود) مجهول است! بهتره در این مواقع بصورت معلوم ترجمه کنیم مثل ترجمه سوم✅ هر۳ صحیحه اما ترجمه آخر حرفه‌ایه (کاری که از گوگل برنمیاد 😁) @ENG_KO ... upgrade now ..::..
🧾 آموزش فن ترجمه || کوثری
..::.. همونطور که مستحضرید و بهتر از منم میدونین، more دو کاربرد متفاوت داره ۱. کمیت‌نما
. کاربرد اول رو گفتم☝️ کاربرد دوم ان‌شاءالله جلسه بعد عیدتون پیشاپیش مبارک خدا یار و نگهدارتون 🌺 .
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
. سلاااااااااام ✋ صبحتون بخیر 🪴 عیدتون مبارک🥳 دلتون خوش🌻 .
🧾 آموزش فن ترجمه || کوثری
..::.. همونطور که مستحضرید و بهتر از منم میدونین، more دو کاربرد متفاوت داره ۱. کمیت‌نما
..::.. خب دوستان اینجا 👆 کاربرد اول رو گفتم کاربرد دومِ more ؛ قیده که وقتی بر سر صفت بیاد اون صفت رو برتری میده یا اصطلاحاً صفت تفضیلی یا صفت برتر میسازه مثل: More interesting جالب تر ✅ interesting = جالب این "تر" در فارسی بعد از صفت بکار میره که در اینجا معادل همون "more" است! @ENG_KO ... upgrade now ..::..